Que signifie cookie dans Anglais?
Quelle est la signification du mot cookie dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cookie dans Anglais.
Le mot cookie dans Anglais signifie biscuit, cookie, plaque de cuisson, plaque, se faire prendre la main dans le sac, cookie, biscuit au chocolat, emporte-pièce, standard, pâte à biscuits, boîte à biscuits, boîte à gâteaux, moule à biscuits, plaque de cuisson (au four), biscuit chinois (renfermant un horoscope), space cake, se faire prendre la main dans le sac, cookie, biscuit aux flocons d'avoine, Oreo, petit futé, biscuit moelleux, c'est la vie, c'est comme ça, dur à cuire, dure à cuire, whippet. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cookie
biscuitnoun (US (sweet cake, biscuit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My co-workers and I all like to exchange cookies for Christmas. Mes collègues et moi aimons nous offrir des biscuits à Noël. |
cookienoun (computing: saved information) (Informatique, anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Every so often, you should clear the cookies from your computer. Vous devriez effacer les cookies de votre ordinateur de temps en temps. |
plaque de cuisson, plaquenoun (flat tray for baking) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Non-stick baking sheets are much easier to clean. Place the fish on a baking tray and put it in the oven. Les plaques de cuisson antiadhésives sont bien plus facile à nettoyer. Placez le poisson sur la plaque et mettez-la la dans le four. |
se faire prendre la main dans le sacverbal expression (US, informal (be caught taking bribes) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
cookienoun (biscuit: chocolate bits) (anglicisme, courant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) She loves to have chocolate chip cookies with her tea. Elle adore manger des cookies avec son thé. |
biscuit au chocolatnoun (biscuit: chocolate flavored) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
emporte-piècenoun (tool for cutting dough into shapes) (pour faire des biscuits) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") Mama used a cookie cutter to cut gingerbread men out of the dough. Maman a utilisé un emporte-pièce pour faire des bonhommes en pain d'épice. |
standardnoun as adjective (figurative, informal (standardized, like all the others) (adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.) Her unique voice guaranteed that she would not be viewed as just another cookie-cutter pop singer. Sa voix unique lui assurait de ne pas être considérée comme un autre clone de chanteuse pop. |
pâte à biscuitsnoun (US (baking: made into cookies) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) She cut the cookie dough into special shapes and baked them for the holiday party. Elle découpe la pâte à biscuits en formes spéciales et les cuit pour la fête de fin d'année. |
boîte à biscuits, boîte à gâteauxnoun (US (container for biscuits) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The boy reached into the cookie jar, but there were only crumbs left. |
moule à biscuitsnoun (for shaping biscuits) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My sister collects antique hand-carved wood cookie molds. |
plaque de cuisson (au four)noun (flat baking tray) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I prefer a cookie sheet made from stainless steel, not aluminum. |
biscuit chinois (renfermant un horoscope)noun (biscuit containing a prediction) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My favorite part of eating at a Chinese restaurant is opening my fortune cookie. Ce que je préfère quand je mange dans un restaurant chinois, c'est d'ouvrir le biscuit chinois. |
space cakenoun (sweet biscuit containing cannabis) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
se faire prendre la main dans le sacverbal expression (US, informal (accept bribes) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
cookienoun (stored information about web user) (Informatique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I make sure to delete all my internet cookies if I use someone else's computer. Quand j'utilise l'ordinateur de quelqu'un d'autre, je m'assure d'effacer tous mes cookies. |
biscuit aux flocons d'avoinenoun (biscuit made with ground oats) (peu connus en France) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Oatmeal cookies with raisins are my favorite snack. Les biscuits aux flocons d'avoine avec des raisins secs sont les gâteaux que je préfère. |
Oreonoun (® (sweet round black biscuit) (®, biscuit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Oreo cookies are yummy but they can't be good for you. |
petit futénoun (figurative, slang (intelligent or sharp-witted person) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) C'est un véritable petit génie : il a battu tout le monde aux échecs dès l'âge de 11 ans ! |
biscuit moelleuxnoun (sweet biscuit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
c'est la vie, c'est comme çainterjection (informal, figurative (acceptance of [sth] disappointing) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
dur à cuire, dure à cuirenoun (informal, figurative (resilient person) (figuré, familier) |
whippetnoun (Can (food: marshmallow chocolate cookie) (anglicisme : guimauve au chocolat) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cookie dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de cookie
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.