Que signifie desculpa dans Portugais?

Quelle est la signification du mot desculpa dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser desculpa dans Portugais.

Le mot desculpa dans Portugais signifie excuse, prétexte, pardon, désolé, désolée, pardon !, pardon ?, couverture, prétexte, disculpation, prétexte, excuse, je suis désolé(e), atténuation, piètre excuse, piètre excuse, mauvaise excuse, s'user, piètre excuse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot desculpa

excuse

substantivo feminino (explicação) (explication)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
O professor estava cansado das desculpas que ele dava pelos trabalhos que não fazia.
Le professeur était fatigué de ses excuses pour le travail non fait.

prétexte

(pretexto) (bonne raison)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ele usou a queda como desculpa para beijá-la.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il a utilisé le gui comme prétexte pour l'embrasser.

pardon

(formal)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

désolé, désolée

interjeição (expressão para dizer que alguém está equivocado) (pour contredire)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Perdão, mas sua forma de pensar não está certa.
Désolé, mais vous n'avez pas tout à fait raison dans ce que vous dites.

pardon !

interjeição (indignação)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Pardon ! Je n'ai certainement pas la soixantaine !

pardon ?

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

couverture

substantivo feminino (Espionnage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

prétexte

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

disculpation

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

prétexte

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Patrick sortit de table sous prétexte d'une affaire urgente.

excuse

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ken a annulé sous prétexte que sa voiture était tombée en panne.

je suis désolé(e)

interjeição

Eu sinto muito por ter quebrado sua luminária favorita.
Désolé d'avoir cassé ta lampe préférée !

atténuation

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

piètre excuse

expressão (un peu soutenu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Dire que votre réveil n'a pas sonné est une bien piètre excuse devant un tel retard.

piètre excuse, mauvaise excuse

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il a donné une excuse bidon pour justifier son absence.

s'user

locução verbal (justificativa) (excuse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

piètre excuse

expressão (informal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ben a fourni une piètre excuse quand sa mère lui a demandé pourquoi il rentrait si tard.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de desculpa dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.