Que signifie digging dans Anglais?
Quelle est la signification du mot digging dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser digging dans Anglais.
Le mot digging dans Anglais signifie creuser, creuser, creuser, creuser, faire, creuser pour trouver, chercher, s'attaquer à, fouiller, fouiner, pique, fouilles, coup de coude, piaule, kiffer, extraire, donner un coup de coude à, rentrer dans, enfoncer dans, bâton à fouir, excavation, dénicher, chercher un homme riche. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot digging
creusernoun (excavation) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Digging is hard work. Creuser, c'est du boulot. |
creuserintransitive verb (turn soil with a spade, etc.) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") I can see Tom outside digging in the garden. Je vois Tom bêcher dans le jardin. |
creusertransitive verb (remove, turn up: soil) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The gardener is digging the vegetable plot. Le jardinier bêche le potager. |
creuser, fairetransitive verb (make a hole, trench, etc.) (un trou,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The puppy dug a hole and buried the bone. |
creuser pour trouver(excavate, search) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The pirate dug for the hidden treasure. Les pilleurs cherchent un trésor enfoui. |
chercher(figurative (try to obtain, elicit [sth]) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) It's a tabloid reporter's job to dig for scandalous information. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ma mère ne peut pas s'empêcher de fouiner dans mes affaires que je viens passer le week-end à la maison. |
s'attaquer àphrasal verb, transitive, inseparable (informal (eat heartily) (figuré) The apple pie looks delicious; I can't wait to dig into it. La tarte aux pommes a l'air délicieuse, j'ai hâte de la manger. |
fouiller, fouinerphrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (investigate) (familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The detective started digging into the suspect's past. Le détective commença à fouiner dans le passé du suspect. |
piquenoun (figurative, slang (critical remark) (figuré, familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Janet didn't appreciate her boss's dig about her hairstyle. Janet n'a pas apprécié sa pique au sujet de sa coiffure. |
fouillesnoun (excavation) (Archéologie) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") The archeologists are all working on the dig. Les archéologues font tous les fouilles. |
coup de coudenoun (informal (jab with elbow or finger) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Robert was falling asleep, but my dig in the ribs woke him up. Robert était en train de s'endormir mais mon coup de coude dans les côtes l'a réveillé. |
piauleplural noun (slang (dwelling) (familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Alison has digs just a few minutes' walk from her college. Alison a une piaule à quelques minutes à pied de son bahut. |
kiffertransitive verb (dated, slang (enjoy) (familier, jeune) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I really dig disco music. Je kiffe trop le disco. |
extrairetransitive verb (mine: coal) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Miners have been digging coal here for decades. Ici, les mineurs extraient du charbon depuis des décennies. |
donner un coup de coude àtransitive verb (informal (jab with elbow) He grinned and dug me in the ribs as if to say that he knew what I'd been doing. Il m'a donné un coup de coude en souriant, histoire de dire qu'il savait ce que j'avais fait. |
rentrer dansphrasal verb, transitive, inseparable (press into) David's trousers were too tight and the waistband was digging into him. Le pantalon de David était trop serré et lui rentrait dans les fesses. |
enfoncer dansphrasal verb, transitive, separable (press into) Sally dug her hands into the soil. Sally enfonça ses mains dans la terre. |
bâton à fouirnoun (tool: sharpened branch used to dig) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le bâton à fouir est un des premiers instruments aratoires employé par l'homme. |
excavationnoun (excavation) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The digging up of the recently discovered ruins will take years. |
dénichernoun (figurative (discovery) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
chercher un homme richenoun (search for a wealthy partner) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Most of her friends disapprove of her because of her gold digging. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de digging dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de digging
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.