Que signifie enroscar-se dans Portugais?

Quelle est la signification du mot enroscar-se dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser enroscar-se dans Portugais.

Le mot enroscar-se dans Portugais signifie revisser, faire un accroc à, mettre en écheveau, accrocher sur, lier, tresser, se rouler en boule, se retrousser, s'accrocher, se pelotonner, se lover, se blottir contre, se pelotonner contre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot enroscar-se

revisser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
N'oublie pas de revisser le bouchon du tube de dentifrice.

faire un accroc à

(BRA)

Minha filha parece que sempre enrosca suas roupas.
On dirait que ma fille accroche tout le temps ses habits.

mettre en écheveau

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

accrocher sur

(BRA)

Alan enroscou suas calças em um espinheiro enquanto caminhava pelo trajeto da floresta.
Alain a accroché son pantalon sur un mûrier en marchant sur le chemin de forêt.

lier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Leurs destins sont liés.

tresser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Torça (or: enrosque) os galhos juntos para formar uma coroa.
Tressez les branches entre elles pour former une couronne.

se rouler en boule

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
O ouriço se enroscou em uma bola.
Le hérisson s'est roulé en boule.

se retrousser

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
As folhas da planta ficaram marrons e começaram a enroscar-se.
Les feuilles de la plante ont bruni et ont commencé à rebiquer.

s'accrocher

verbo pronominal/reflexivo (figurado, coloquial)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Os dois colegas não se davam bem e frequentemente se enroscavam.
Les deux collègues ne s'entendaient pas et s'accrochaient souvent.

se pelotonner, se lover

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Numa noite de inverno, eu gosto de me enroscar na frente da fogueira com um bom livro.
En hiver, j'aime bien me pelotonner devant le feu avec un bon livre.

se blottir contre, se pelotonner contre

Bess se blottit contre son ours en peluche préféré quand elle fait la sieste.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de enroscar-se dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.