Que signifie entregar-se dans Portugais?

Quelle est la signification du mot entregar-se dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser entregar-se dans Portugais.

Le mot entregar-se dans Portugais signifie s'abandonner à, s'adapter à, se mettre à, céder, céder à, s'investir dans, se plonger, s'offrir , s'accorder , s'autoriser , se permettre, se livrer à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot entregar-se

s'abandonner à

(figurado)

Ela se rendeu à alegria da música.
Elle s'abandonna aux joies de la musique.

s'adapter à

verbo pronominal/reflexivo (mergulhar de cabeça em algo)

Elle s'est adaptée à son nouveau poste avec enthousiasme.

se mettre à

verbo pronominal/reflexivo (ceder ao desejo)

Após a morte da esposa, ele entregou-se à bebida.
Après un sale journée au boulot, il a tendance à se mettre à picoler.

céder

(cair, ceder à pressão)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
As colunas da ponte não puderam resistir à forte corrente e acabaram desmoronando.
Les colonnes du pont n'ont pas résisté au courant et ont cédé.

céder à

(à la tentation)

As crianças queriam ficar acordadas até meia-noite, mas, um por um, acabaram rendendo-se e dormiram.
Les enfants voulaient rester éveillés jusqu'à minuit, mais un par un, ils ont cédé au sommeil.

s'investir dans

(figurado, envolver-se emocionalmente)

Ela realmente investiu naquele relacionamento. É uma pena que tenham terminado.
Elle s'est vraiment investie dans cette relation ; c'est dommage qu'ils aient rompu.

se plonger

(dans une activité)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Martha mergulhou no novo livro e leu a noite toda.
Martha s'est plongée dans son nouveau livre et a lu toute la nuit.

s'offrir , s'accorder , s'autoriser , se permettre

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Je me permets habituellement un verre de vin au dîner. Mary s'offre un massage avant son importante présentation.

se livrer à

(à une activité)

Si vous trempez dans des affaires louches, vous ne devriez pas être surpris d'avoir un jour des problèmes avec la police.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de entregar-se dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.