Que signifie examinar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot examinar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser examinar dans Portugais.

Le mot examinar dans Portugais signifie examiner, examiner, ausculter, examiner, étudier, faire passer un examen à, trier, regarder, vérifier, inspecter soigneusement, regarder, reluquer, mater, examiner, analyser, examiner, voir, examiner, passer en revue, examiner, plonger dans, sonder, examiner, jeter un coup d'œil (à ), jeter un œil (à ), inspecter, voir, examiner, inspecter, examiner de près, examiner avec attention, jeter un œil à , jeter un coup d'œil à, analyser, regarder, parcourir, examiner, étudier, examiner, sonder, vérifier, examiner de près, examiner minutieusement, regarder de près, regarder attentivement, regarder de près, examiner de près, regarder attentivement, examiner attentivement, examiner sous toutes le coutures, regarder de près, regarder attentivement, observer de près, s'appliquer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot examinar

examiner

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A polícia examinou a cena do crime.
La police examina la scène du crime.

examiner, ausculter

verbo transitivo (Médecine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O médico examinou o paciente.
Le docteur examinait (or: ausculta) le patient.

examiner

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

étudier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire passer un examen à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No final do ano a escola vai aplicar um exame para seus alunos em todas as suas matérias.
En fin d'année, l'établissement fera passer un examen à ses étudiants dans toutes les matières.

trier

(figurado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Je triais des papiers quand j'ai trouvé ta lettre.

regarder

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

vérifier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ann a vérifié le document pour s'assurer qu'il ne contenait pas d'erreurs avant de lancer l'impression.

inspecter soigneusement

O inspetor examinou o restaurante para verificar infrações.
Il a soigneusement inspecté le restaurant pour s'assurer que celui-ci n'enfreignait aucun code.

regarder

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
On regarde s'il y a des vols pas chers pour Londres.

reluquer, mater

verbo transitivo (informal) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

examiner

(Médecine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O médico examinou Mark para tuberculose.
Le docteur a fait passer le test de dépistage de la tuberculose à Mark.

analyser

verbo transitivo (Médecine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Neil está tendo a urina examinada por causa de muitos problemas.
Neil doit faire analyser son urine afin de déceler toute trace de maladie.

examiner

verbo transitivo (Médecine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A médica examinou o paciente numa tentativa de encontrar a fonte dos problemas.
Le médecin a fait un examen minutieux du patient afin de trouver la source du problème.

voir, examiner, passer en revue

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Por horas depois, ela continuou examinando o que ele lhe contara, mas aquilo ainda não fazia sentido.
Des heures durant, elle retourna ce qu'il lui avait dit dans tous les sens mais cela ne voulait toujours rien dire.

examiner

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A jogadora de xadrez examinou o tabuleiro antes de fazer a próxima jogada.
Le joueur d'échecs examina l'échiquier avant son prochain coup.

plonger dans

(figuré)

Ele estava ansioso para fuçar os arquivos antigos descobertos no monastério.
Il était impatient de pouvoir se plonger dans les archives découvertes au monastère.

sonder

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O médico sondou a ferida para ver se havia algum sinal de infecção.
Le médecin sonde la plaie pour voir s'il y a des signes d'infection.

examiner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le général a examiné les troupes.

jeter un coup d'œil (à ), jeter un œil (à )

(investigar algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

inspecter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os funcionários do aeroporto checaram minha bagagem de mão.
Le personnel de l'aéroport a inspecté mes bagages à main.

voir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Vamos ver, o que precisamos fazer agora?
Voyons, que faisons-nous maintenant ?

examiner

(des documents,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O detetive remexeu as evidências, procurando por pistas.
L'inspecteur examinait les preuves, à la recherche d'indices.

inspecter, examiner de près, examiner avec attention

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Inspectez minutieusement la voiture avant de signer le formulaire.

jeter un œil à , jeter un coup d'œil à

(figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Laissez le docteur jeter un œil à vos rougeurs.

analyser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'échantillon minéral sera analysé par un géologue.

regarder

(conhecer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quanto estiver em Nova Iorque, lembre-se de dar uma olhada naquela loja de câmeras que te falei.
Quand tu seras à New York, pense à regarder le magasin d'appareils photo dont je t'ai parlé.

parcourir

(informal) (un document)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Posso dar uma olhada nessas roupas velhas antes de você jogá-las fora, caso tenha alguma de que eu goste?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mon patron a parcouru le dossier avant de le signer.

examiner, étudier

verbo transitivo (estudar algo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O pesquisador analisava o tópico rigorosamente.
Le chercheur a examiné (or: étudié) le sujet en détail.

examiner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Este artigo trata das similaridades na obra destes dois filósofos.
Cet article examine les similarités dans les œuvres de ces deux philosophes.

sonder

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nós sondamos as profundezas do oceano.
Nous avons sondé les profondeurs de l'océan.

vérifier, examiner de près, examiner minutieusement

(BRA)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les bureaux gouvernementaux doivent vérifier attentivement toutes les nouvelles recrues.

regarder de près, regarder attentivement

Si tu regardes de près, tu verras que les ailes du papillon sont couvertes de motifs délicats.

regarder de près, examiner de près, regarder attentivement

locução verbal

Il faut y regarder de près avant de signer un document.

examiner attentivement, examiner sous toutes le coutures

L'inspecteur a examiné les preuves sous toutes les coutures.

regarder de près, regarder attentivement, observer de près

locução verbal

Ela examinou com atenção a lápide e conseguiu distinguir a inscrição desbotada.

s'appliquer

locução verbal

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Jack était insouciant étant jeune et séchait parfois les cours, mais les deux dernières années de lycée, il s'est vraiment appliqué et a bien réussi.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de examinar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.