Que signifie go about dans Anglais?

Quelle est la signification du mot go about dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser go about dans Anglais.

Le mot go about dans Anglais signifie se déplacer, se mettre à faire, changer de bord, virer de bord, tourner, avoir (suffisamment) de pour tout le monde, traîner, toujours avoir l'air, circuler, courir, faire le tour de, contourner, faire un saut, ne pas arrêter de parler de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot go about

se déplacer

phrasal verb, intransitive (move from place to place)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them.
Il se déplace d'un endroit à l'autre, prenant les boulots qu'il trouve.

se mettre à faire

phrasal verb, transitive, inseparable (approach, tackle: a task)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Isn't it time you went about fixing the broken table? // How am I to go about painting the ceiling when I have no ladder?
Comment est-ce que je pourrais m'y prendre pour peindre le plafond sans échelle ?

changer de bord, virer de bord

phrasal verb, intransitive (sailing: change tack) (Nautique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The skipper gave the command to go about.

tourner

phrasal verb, intransitive (rotate, revolve)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around.
Le bébé regardait la toupie tourner et riait. Chacun des chevaux magnifiquement peints redevenait visible avec le manège qui tournait.

avoir (suffisamment) de pour tout le monde

phrasal verb, intransitive (be shared by all)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
Pensez-vous qu'il y aura suffisamment de pain et de poisson pour tout le monde ?

traîner

phrasal verb, intransitive (illness: be transmitted) (virus)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
There's a nasty strain of flu going around.
Il y a une méchante épidémie de grippe qui traîne.

toujours avoir l'air

phrasal verb, intransitive (be in a state habitually)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He goes around looking filthy. She goes about as if she owns the place.
Il fait toujours sale.

circuler, courir

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (circulate, spread) (rumeur)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
La rumeur court que tu trompes Tim.

faire le tour de

(encircle, surround)

I had grown so fat that none of my belts would go around my waist.
J'avais pris tellement de poids qu'aucune de mes ceintures ne faisait le tour de ma taille.

contourner

(change path to avoid hitting [sth]) (un endroit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead.
La radio a indiqué qu'il y avait beaucoup de circulation dans le centre, alors nous avons contourné la ville.

faire un saut

phrasal verb, intransitive (informal (pay a visit to [sb]) (familier : rapidement)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I'll go round to your place when I'm done.
Je ferai un saut chez toi quand j'aurai fini.

ne pas arrêter de parler de

(UK, informal (talk incessantly about)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The teacher went on about the topic he had chosen regardless of the fact that many students were asleep.
Le professeur a continué de parler du sujet qu'il avait choisi même si beaucoup d'étudiants dormaient.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de go about dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.