Que signifie guincho dans Portugais?

Quelle est la signification du mot guincho dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser guincho dans Portugais.

Le mot guincho dans Portugais signifie cri perçant, treuil, broyeur, dépanneuse, remorqueuse, crissement, cri, cri perçant, dépanneuse, son aigu, démonteur automobile, démonteuse automobile, transport de sur le dos de, palan, cri, braillement, cri perçant, cri aigu, couinement, monte-charge, cri, cri strident, hurlement, salle de jeux, société de remorquage, société de remorquage, craquement, flûté, acuité, intensité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot guincho

cri perçant

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Walter soltou um grito agudo quando viu a cobra.
Walter a laissé échapper un cri perçant lorsqu'il a aperçu le serpent.

treuil

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Les pompiers ont utilisé un treuil pour enlever le véhicule retourné sur l'autoroute.

broyeur

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dépanneuse, remorqueuse

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quand sa voiture est tombée en panne, elle a dû appeler une dépanneuse (or: une remorqueuse) pour aller jusqu'au garage.

crissement

substantivo masculino (objet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cri, cri perçant

substantivo masculino (personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dépanneuse

substantivo masculino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

son aigu

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

démonteur automobile, démonteuse automobile

substantivo masculino (pessoa que conduz) (personne)

transport de sur le dos de

(véhicule)

palan

substantivo masculino (appareil de levage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Os trabalhadores usaram um guincho para erguer a carga pesada.
Les travailleurs ont utilisé un palan pour soulever la cargaison lourde.

cri, braillement

substantivo masculino (oiseau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le perroquet laissa échapper un cri soudain et fort.

cri perçant, cri aigu

substantivo masculino (barulho) (personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Linda percebeu que devia ser intervalo quando ela ouviu as risadas e os grunhidos das crianças no parquinho.
Linda a réalisé que ce devait être l'heure de la pause lorsqu'elle a entendu les rires et les cris perçants des enfants dans la cour de récréation.

couinement

(informal) (souris, jouet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mary não viu David vindo atrás dela, e deu um gritinho quando de repente sentiu uma mão em seu ombro.
Mary n'a pas entendu David arriver derrière elle sans bruit et elle a poussé un cri suraigu quand elle a senti une main sur son épaule.

monte-charge

(máquina para levantar, suspender)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sean comprou um guindaste para ajudá-lo a levantar partes pesadas de carro.
Sean a acheté un monte-charge pour l'aider à soulever des pièces de véhicules lourdes.

cri

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Je ne sais pas si ce cri que je viens d'entendre était celui d'un bébé ou d'un chat.

cri strident, hurlement

substantivo masculino (personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Belisquei ele com tanta força que ele deu berro.
Je l'ai pincé si fort qu'il a poussé un cri strident (or: hurlement).

salle de jeux

(empresa que reboca carros)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
J'ai perdu presque tout mon argent dans la salle de jeux.

société de remorquage

(empresa que reboca carros)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

société de remorquage

(empresa que reboca carros)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

craquement

substantivo masculino (barulho) (plancher)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le craquement bruyant a effrayé le chat.

flûté

adjetivo (som:) (son)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

acuité, intensité

(son aigu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de guincho dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.