Que signifie hurry dans Anglais?

Quelle est la signification du mot hurry dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hurry dans Anglais.

Le mot hurry dans Anglais signifie se dépêcher, se presser, se dépêcher de faire, presser, hâter, accélérer, pressé, urgence, se dépêcher, marcher d'un pas rapide, presser, partir rapidement, partir précipitamment, presser de partir, partir rapidement, partir précipitamment, se dépêcher, presser, se dépêcher, presser, faire à la hâte, faire avancer, présenter à la hâte, se hâter (de traverser), dépêche-toi, dépêchez-vous, pressé, pressé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot hurry

se dépêcher, se presser

intransitive verb (rush)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
If you hurry you might catch the next bus.
Si vous vous dépêchez (or: vous vous pressez), vous avez une chance d'attraper le prochain bus.

se dépêcher de faire

verbal expression (make haste)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
He hurried to clean his apartment before his date arrived.
Il se hâta de ranger son appartement avant l'arrivée de son invitée.

presser

transitive verb (rush [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She tried to hurry the customer, as it was closing time.
Comme c'était l'heure de fermeture, elle a essayé de presser le client.

hâter, accélérer

transitive verb (hasten [sth]) (un processus, un départ,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I can't hurry this task. You'll have to be patient.
Je ne peux pas bâcler ce travail. Il faut que tu sois patient.

pressé

noun (haste)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
We are in a hurry to get home.
On a hâte d'arriver à la maison.

urgence

noun (informal (urgency)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There's no hurry. You can take as long as you like.
Il n'y a pas urgence, prenez votre temps.

se dépêcher

phrasal verb, intransitive (rush, go quickly)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Hurry along now, you kids aren't supposed to be in here.
Dépêchez-vous, les enfants, vous n'avez rien à faire ici.

marcher d'un pas rapide

phrasal verb, transitive, separable (speed [sth] up)

presser

phrasal verb, transitive, separable (make [sb] rush)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

partir rapidement, partir précipitamment

phrasal verb, intransitive (quickly leave)

The robbers hurried away when they heard the alarm go off.
Les voleurs ont filé quand ils ont entendu l'alarme sonner.

presser de partir

phrasal verb, transitive, separable (quickly make [sb/sth] leave)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The bride was hurried away so her fiance wouldn't see her in her wedding gown before the ceremony.
On a pressé la mariée de partir pour que son fiancé ne voie pas sa robe avant la cérémonie.

partir rapidement, partir précipitamment

phrasal verb, intransitive (leave quickly)

The thieves hurried off before the police arrived.
Les voleurs ont filé avant que la police n'arrive.

se dépêcher

phrasal verb, intransitive (go faster)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
If you don't hurry up, we're going to be late.
Si tu ne te dépêches pas, on va être en retard !

presser

phrasal verb, transitive, separable (informal (rush [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You'd better hurry Mike up because otherwise we'll miss our flight.

se dépêcher

intransitive verb (make one's way speedily)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

presser

(urge [sb] to go faster)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The mother hurried her children on so they wouldn't miss the train.
La mère a pressé ses enfants pour qu'ils ne ratent pas le train.

faire à la hâte

(do hastily)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I hurried through the household chores, so I could watch the afternoon film on TV.
J'ai expédié le ménage pour pouvoir regarder le film de l'après-midi.

faire avancer, présenter à la hâte

(cause to be done hastily)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
This legislation is a disaster because the Government hurried it through Parliament.

se hâter (de traverser)

(move hastily along or past)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I turned up the collar of my raincoat and hurried through the rain-swept streets.

dépêche-toi, dépêchez-vous

interjection (go faster)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Hurry up! I haven't got all day!
Dépêche-toi ! J'ai pas toute la journée !

pressé

adjective (rushing)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
It was getting dark, and I was in a hurry to get home.
La nuit commençait à tomber et j'étais pressé de rentrer chez moi.

pressé

adjective (pressed for time)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The publisher was in a hurry to get the book ready in time for the pre-Christmas period.
L'éditeur était pressé que le livre soit prêt à temps avant Noël.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hurry dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de hurry

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.