Que signifie impulso dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot impulso dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser impulso dans Espagnol.

Le mot impulso dans Espagnol signifie impulsion, élan, encouragement, impulsion, impulsion, propulser, pousser, prendre de l'élan, s'accélérer, prendre de l'élan, prendre de l'élan, achats compulsifs, donner un petit coup de pouce, mettre un coup de boost, impulsion mécanique, impulsion nerveuse, pulsion sexuelle, ne pas regarder en arrière, prendre de l'élan, s'accélérer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot impulso

impulsion

nombre masculino (empuje dado a un cuerpo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El impulso de las olas acercó la botella a la orilla.
La bouteille s'est rapprochée de la rive sous l'impulsion des vagues.

élan

nombre masculino (fuerza que mueve)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Llevaba tanto impulso que no pudo esquivar al peatón.
Il arrivait avec tant d'élan qu'il n'a pas pu éviter le piéton.

encouragement

nombre masculino (estímulo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La beca fue un impulso importante para poder finalizar la tesis.
La bourse a été un grand encouragement pour terminer sa thèse.

impulsion

nombre masculino (reacción no pensada)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Se dejó llevar por el impulso y le dio un beso.
Il s'est laissé porter par l'impulsion et lui a donné un baiser.

impulsion

nombre masculino (biología: señal eléctrica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los impulsos eléctricos hacen que se transmita la información por el cuerpo.
Les impulsions électriques font que l'information soit transmise à travers le corps.

propulser

verbo transitivo (desplazar por fuerza)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El golpetazo del coche impulsó el cuerpo y lo desplazó varios metros.
Le choc de la voiture a propulsé le corps à plusieurs mètres.

pousser

verbo transitivo (dar los ánimos para algo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Las buenas notas obtenidas en el curso le impulsaron a seguir con sus estudios.
Les bonnes notes qu'il a obtenues pendant l'année l'ont encouragé à continuer ses études.

prendre de l'élan

locución verbal (tomar velocidad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El corredor salió tarde, pero cobró impulso en pocos minutos.

s'accélérer

locución verbal (figurado (acelerar el ritmo)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
A la nueva administración le llevó algunos meses cobrar impulso y establecer su modo de trabajo.

prendre de l'élan

locución verbal (tomar velocidad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Messi cogió impulso y pateó al arco.

prendre de l'élan

locución verbal (figurado (avanzar, adelantar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

achats compulsifs

locución nominal femenina plural (tipo de adicción)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

donner un petit coup de pouce

locución verbal (apoyo económico) (financier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Voy a darle un impulso a tu negocio para que no te preocupes.

mettre un coup de boost

locución verbal (actividad estancada) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Hace mucho no estudio inglés, tengo que darle un impulso.

impulsion mécanique

locución nominal masculina (fuerza por tiempo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El impulso mecánico fue consecuencia de la fuerza ejercida.

impulsion nerveuse

locución nominal masculina (señal eléctrica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Las neuronas transmiten impulsos nerviosos.

pulsion sexuelle

locución nominal masculina (libido)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Nicolás no puede controlar su impulso sexual.

ne pas regarder en arrière

expresión (rechazar un descenso)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No le pidas trabajo a tu antiguo jefe, para atrás ni para coger impulso.

prendre de l'élan

locución verbal (para movimiento)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La niña tomó impulso antes de patear el balón.

s'accélérer

locución verbal (figurado (para proyecto, idea)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Nuestros planes tomaron impulso cuando recibimos la aprobación de los jefes.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de impulso dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.