Que signifie obstáculo dans Portugais?
Quelle est la signification du mot obstáculo dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser obstáculo dans Portugais.
Le mot obstáculo dans Portugais signifie obstacle, frein, obstacle, obstacle, obstacle, obstacle, frein, obstacle, pépin, obstacle, frein, tremplin, obstacle, être un obstacle à, haie, barrière à, véritable plaie, obstruction, contrainte, hic, pépin, bunker, obstacle inattendu, être dans l'impasse, boucher, obstruer, course de haies. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot obstáculo
obstaclesubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A polícia no local removeu obstáculos da rodovia. La police a retiré les obstacles de l'autoroute où a eu lieu l'accident. |
freinsubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A sua atitude negativa é um obstáculo para um resultado bem sucedido. Votre attitude négative fait entrave à notre réussite. |
obstaclesubstantivo masculino (impedimento de avanço) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A mãe de Stacy achava que o namorado da filha dela poderia ser um obstáculo para o sucesso dela. La mère de Stacy croyait que le copain de sa fille serait un obstacle à son succès. |
obstaclesubstantivo masculino (impedimento físico) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A perna quebrada de James era um grande obstáculo, mas ele conseguiu entrar no time de algum jeito apesar disso. La jambe cassée de James constituait un énorme obstacle, mais il a quand même réussi à intégrer l'équipe. |
obstacle(figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Je pense que cette querelle que tu as eue avec ta femme n'est qu'un obstacle. |
obstaclesubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O cavalo pulou o obstáculo. Le cheval a passé l'obstacle. |
frein(figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A oposição à lei do ministro por parte de seu próprio partido foi um obstáculo aos planos dele. L'opposition à la proposition de loi du ministre par les membres du même parti constituait un frein à son projet. |
obstacle(figurado, dificuldade) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Fred tinha que passar por muitos obstáculos para comprar a casa dele. Fred a dû faire face à plusieurs obstacles pour acheter sa maison. |
pépin(familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Os planos de Harriet seguiram em frente sem obstáculos. Le plan d'Harriet s'est déroulé sans accroc (or: sans ennui). |
obstacle, freinsubstantivo masculino (figurado: problema que impede término) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
tremplinsubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Este resort de esqui tem vários obstáculos perigosos. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le saut qu'il venait d'effectuer était spectaculaire. |
obstaclesubstantivo masculino (golfe) (Golf) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Este buraco tem um obstáculo de areia. Ce trou a un obstacle en sable. |
être un obstacle àsubstantivo masculino (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Le sujet s'est avéré être un obstacle au processus de paix. |
haie(obstáculo usado em uma corrida de cavalos) (sport) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
barrière à(obstacle) A desaprovação do gerente é barreira real para o plano. La désapprobation du manager constitue une véritable barrière au projet. |
véritable plaie(problema constante) (figuré : problème) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Le budget était une véritable plaie pour le gérant. |
obstruction
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Un bouchon dans les tuyaux cause le débordement des toilettes. |
contrainte
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
hic, pépinsubstantivo masculino (figurado) (assez familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Houve um contratempo em nossos planos. Il y a eu un hic dans notre plan. |
bunker(golfe, BRA) (Golf) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mon coup était vraiment mauvais et la balle a atterri dans le bunker. |
obstacle inattendu
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
être dans l'impasselocução verbal (figurado) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Quando encontro um obstáculo ao escrever, uma corrida de trinta minutos normalmente me ajuda a superá-lo. |
boucher, obstruerlocução verbal (bloquear) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ele tinha colocado obstáculos à porta para impedir a nossa saída. Il avait bouché la sortie pour que nous ne puissions pas sortir. |
course de haiessubstantivo feminino (Athlétisme) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Karen decidiu tentar a corrida de obstáculos porque ela não queria correr os 800 metros. Karen a décidé d'essayer la course de haies puisqu'elle ne voulait pas courir le 800 mètres. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de obstáculo dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de obstáculo
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.