Que signifie político dans Portugais?
Quelle est la signification du mot político dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser político dans Portugais.
Le mot político dans Portugais signifie politique, homme politique, femme politique, homme politique, femme politique, politique, homme d'État, homme politique, politicard, politicarde, avisé, perspicace, judicieux, judicieuse, sociopolitique, socio-politique, à caractère politique, le corps politique, dissident, dissidente, candidat parachuté, orateur électoral, to be a political animal : avoir la politique dans le sang, conseiller politique, conseillère politique, activisme politique, militant, militante, candidat, prisonnier politique, politologue, politicologue, parti politique, dispositif législatif, conseiller, fonction dans un gouvernement, échiquier politique, paysage politique, scène politique, bouleversement politique, échiquier politique, paysage politique, chef du gouvernement, parti politique, conseiller de campagne (électorale), cacique, canard boiteux, fonction, chef. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot político
politiqueadjetivo (de política) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Está havendo uma reunião política aí dentro. Il y a une réunion politique là-dedans. |
homme politique, femme politiquesubstantivo masculino Políticos afirmam ter a solução para tudo. Les hommes politiques (or: politiciens) prétendent avoir des solutions à tous les problèmes. |
homme politique, femme politiquesubstantivo masculino O prefeito se mostrou um político fraco na oposição ao conselho. Le maire n'a pas été un homme politique adroit en s'opposant au conseil. |
politiqueadjetivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Le comité était constitué d'hommes politiques. |
homme d'Étatsubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Trois grands hommes d'État ont été envoyés pour négocier une trêve. |
homme politiquesubstantivo masculino (EUA, abreviatura de) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
politicard, politicardesubstantivo masculino (familier, péjoratif) |
avisé, perspicace(figurado) (personne) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Fred est un homme avisé ; il agit toujours avec sagesse. |
judicieux, judicieuseadjetivo (action) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Patsy a fait une réponse très diplomatique à la déclaration du Premier ministre. |
sociopolitique, socio-politiqueadjetivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
à caractère politique(motivado por posições políticas) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Il s'agit très clairement d'une chaîne à caractère politique. |
le corps politiquesubstantivo masculino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
dissident, dissidente(não-conformista) Ela sempre foi rebelde, preferindo fazer as coisas do próprio jeito. Elle a toujours été non-conformiste : elle préfère faire les choses à sa façon. |
candidat parachuté(figurado) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
orateur électoral
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
to be a political animal : avoir la politique dans le sangsubstantivo masculino (figurado: ativo politicamente) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Simpson a continué à avoir la politique dans le sang en étant actif dans le parti communiste. |
conseiller politique, conseillère politique(interessado em detalhes sobre políticas públicas) |
activisme politique(ação para mudança política) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
militant, militante(alguém que trabalha para influenciar na política) Un militant du nom de Locke menait la manifestation antiguerre. |
candidat(pessoa concorrendo às eleições) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Comme aucun des candidats à l'élection présidentielle n'a recueilli la majorité absolue des suffrages, un second tour est nécessaire. |
prisonnier politique(alguém preso por dissidência política) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
politologue, politicologue(alguém que estuda política) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
parti politique(grupo que pretende compor o governo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
dispositif législatif
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
conseiller
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
fonction dans un gouvernement(posição governamental) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
échiquier politique, paysage politique(dimensão de opiniões políticas) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Cette élection compte des candidats venant de tout l'échiquier politique, de l'extrême gauche à l'extrême droite. |
scène politique(políticas públicas) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
bouleversement politique(caos nos assuntos de governo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
échiquier politique, paysage politique
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Há uma concordância no espectro político da necessidade de se tomar providências contra terroristas. Il y a un consensus dans le paysage politique sur la nécessité d'agir contre les terroristes. |
chef du gouvernement(chefe de governo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
parti politique(grupo que almeja o fortalecimento político) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
conseiller de campagne (électorale)
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Son discours a été écrit par un conseiller de campagne. |
caciquesubstantivo masculino e feminino (notable) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
canard boiteuxsubstantivo masculino (Politique américaine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) George W Bush fut un « canard boiteux » du jour des élections de 2008 jusqu'au 20 janvier 2009. |
fonction(Politique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O candidato para governador nunca havia se apresentado para um alto cargo político antes. Le candidat pour le poste de gouverneur ne s'est jamais présenté pour une fonction aussi élevée. |
chef(Politique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le chef du parti contrôle toutes les nominations au conseil municipal. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de político dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de político
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.