Que signifie raya dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot raya dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser raya dans Espagnol.

Le mot raya dans Espagnol signifie trait, raie, rayure, tiret, rail, raie, racler, racler, rayer, rayer, érafler, égratigner, abîmer, frôler, friser, se lever, avoir de la veine, se toucher, fatiguer, toucher, tenir à distance, dépasser les bornes, imposer des limites, raie du cul, raie des cheveux, morpion. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot raya

trait

nombre femenino (línea trazada)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Trazó una raya con el lápiz para dividir la página en dos columnas.
Il a tracé un trait avec le crayon pour partager la page en deux colonnes.

raie

nombre femenino (línea en el pelo para separarlo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lleva un peinado de raya en medio muy favorecedor.
Il a une coupe avec la raie au milieu très flatteuse.

rayure

nombre femenino (franja, banda)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Luisa llevaba una falda negra con rayas azules.
Louise portait une jupe noire à rayures bleues.

tiret

nombre femenino (barra ortográfica)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La dirección de correo se escribe con raya baja.
L'adresse électronique s'écrit avec un tiret du bas.

rail

nombre femenino (dosis de droga) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Esnifó una raya de coca en el lavabo de la discoteca.
Il a sniffé un rail de coke dans les toilettes de la boîte de nuit.

raie

nombre femenino (animal: dasiatis americana)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La raya habita en mares cálidos.
La raie vit dans les mers chaudes.

racler

verbo transitivo (raspar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Raímos la madera hasta que quedo lisa.

racler

verbo pronominal (formal (prenda: desgastarse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los pantalones se rayeron de usarlos todos los días.

rayer

verbo transitivo (tachar con rayas)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La maestra raya las respuestas incorrectas.

rayer, érafler, égratigner, abîmer

verbo transitivo (hacer una incisión)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Me has rayado la pintura del coche.
Tu as rayé la peinture de ma voiture.

frôler, friser

(acercarse a, parecerse a)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La sinceridad a veces raya en la impertinencia.
La sincérité frôle parfois l'impertinence.

se lever

verbo intransitivo (luz, día: comenzar a aparecer) (jour)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Los helicópteros despegaron al rayar el día.
Les hélicoptères ont décollé aux premières lueurs du jour.

avoir de la veine

verbo pronominal (MX: coloquial (tener buena suerte) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
¡Te rayaste con el carro nuevo que te regaló tu novio!
Tu as eu de la veine avec la nouvelle voiture que ton fiancé t'a achetée !

se toucher

verbo intransitivo (lindar, confinar) (2 espaces)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El bosque y el maizal rayan por aquella parte.

fatiguer

verbo transitivo (ES: coloquial (agobiar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mamá, ¡me estás rayando!
Maman, tu me fatigues !

toucher

verbo transitivo (MX: coloquial (salario: cobrar) (un salaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

tenir à distance

locución verbal (contener, controlar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los antidisturbios están para mantener a raya a los manifestantes.
Les agents anti-émeutes servent à contenir les manifestants.

dépasser les bornes

locución verbal (coloquial (extralimitarse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Te has pasado de la raya con ese comentario.

imposer des limites

locución verbal (poner límites)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Voy a tener que ponerte a raya, estás abusando del café.

raie du cul

(vulgar (línea separadora de nalgas) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

raie des cheveux

(partición del peinado)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

morpion

nombre masculino (ES, PE (juego simple)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El tres en raya se juega con un tablero de 3 x 3 y dos jugadores.
Le morpion se joue avec un tableau de 3 colonnes sur 3 et 2 joueurs.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de raya dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.