Que signifie rechazo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot rechazo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rechazo dans Espagnol.

Le mot rechazo dans Espagnol signifie rejet, refus, rejet, rejet, parade, affront, refus, rejet, rejeter, repousser, refuser, repousser, attitude de rejet, cause de renvoi, motif de refus. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rechazo

rejet, refus

nombre masculino (repudio, aversión)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hubo una manifestación de rechazo por el alza de los impuestos.
Il y a eu une manifestation de refus de la hausse des impôts.

rejet

nombre masculino (organismo: incompatibilidad a trasplantes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El índice de rechazo de órganos trasplantados con esta medicación es reducido.
Le taux de rejet des organes greffés avec ce traitement est faible.

rejet

nombre masculino (mercancía inaceptable)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El lote está fuera de especificación, se procederá a su rechazo.
Le lot est hors spécifications, on procédera à son rejet.

parade

nombre masculino (retroceso de un cuerpo por acción de otro)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El rechazo del guardameta evitó el gol del equipo contrario.
La parade du gardien a évité un but de l'équipe adverse.

affront

nombre masculino (desaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le hizo un rechazo con la mirada que le partió el corazón.
Elle lui a fait un affront avec un regard qui lui a brisé le cœur.

refus, rejet

nombre masculino (negativa)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El nuevo plan recibió el rechazo de todo el comité.
Le nouveau plan a reçu le refus de tout le comité.

rejeter

verbo transitivo (repudiar, no aceptar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los sindicatos rechazaron la oferta de la empresa.
Les syndicats ont rejeté l'offre de l'entreprise.

repousser

verbo transitivo (cuerpo, fuerza: resistir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El portero rechazó el balón.
Le gardien de but a repoussé le ballon.

refuser

verbo transitivo (transplante: no aceptarlo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El paciente ha rechazado el trasplante de riñón.
Le patient a refusé la greffe de rein.

repousser

verbo transitivo (enemigo: hacerlo retroceder)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los rusos rechazaron a los franceses en aquella batalla.
Les Russes ont repoussé les Français au cours de cette bataille.

attitude de rejet

(actitud de repudio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En la protesta se respiraba un ánimo de rechazo.

cause de renvoi

(razón de devolución)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El informe no cumplía con el formato establecido y ésa fue la causa de rechazo.

motif de refus

(motivo de repudio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La aprobación de la ley fue causa de rechazo entre el pueblo.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rechazo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.