Que signifie santo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot santo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser santo dans Espagnol.

Le mot santo dans Espagnol signifie saint, saint, sacré, saint, saint, sainte, ange, image d'un saint, statue d'un saint, innocent, sacré, saint, bonhomme, bonne femme, avoir toutes les raisons du monde, pourquoi diable, année jacquaire, année sainte, cimetière, couronne de saint, déshabiller Pierre pour habiller Paul, jour saint, au nom du Père, du Fils, et du Saint Esprit, Saint-Esprit, Graal, Saint Graal, décrocher, Jeudi saint, faire d'un coup d'essai un coup de maître, remède miracle, Saint-Père, code secret, mot de passe, sculpture d'un saint, statue d'un saint, toute la sainte journée, Vendredi Saint. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot santo

saint

adjetivo (de la Iglesia)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Todos los domingos celebramos la santa eucaristía.

saint

adjetivo (tratamiento: persona canonizada)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La fiesta de santa Sofía se celebra el 17 de septiembre.

sacré

adjetivo (sagrado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Este es un objeto santo. Dicen que hace milagros.
Ceci est un objet sacré. On dit qu'il fait des miracles.

saint

adjetivo (virtuoso) (figuré)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Paco es un hombre santo y no tiene vicios.
Paco est un saint homme (or: est un saint) et il n'a pas de vices.

saint, sainte

nombre masculino, nombre femenino (persona canonizada)

Teresa les pidió un milagro a los santos.

ange

nombre masculino, nombre femenino (persona virtuosa) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pablo es un santo: siempre ayuda a sus amigos.

image d'un saint, statue d'un saint

nombre masculino, nombre femenino (imagen, estatua)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En la procesión sacan varios santos y vírgenes.
Pendant la procession, ils font défiler plusieurs images de saints et de vierges.

innocent

adjetivo (coloquial (inocente, sin culpa)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
¿Culpa mía? ¡Pero yo soy santo!
Ma faute ? Non, moi je suis innocent.

sacré

adjetivo (coloquial (intensificador de algo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Si has tenido las santas narices de irte sin avisar, ahora no te quejes.
Si tu as eu le sacré culot de partir sans prévenir, maintenant ne te plains pas.

saint

nombre masculino (día de celebración católica) (jour de célébration catholique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hoy celebramos el santo de Santiago.

bonhomme, bonne femme

nombre masculino, nombre femenino (coloquial (cónyuge) (populaire)

Me voy a casa que si llego tarde mi santa se enfada.
Je rentre chez moi parce que si j'arrive tard, ma bonne femme s'énerve.

avoir toutes les raisons du monde

locución verbal (tener sobradas razones)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

pourquoi diable

locución interjectiva (con qué fin)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
¿A santo de qué me sacas lo de mi trauma infantil?

année jacquaire

locución nominal masculina (Santiago cae en domingo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El 2010 fue un año jacobeo porque el 25 de julio cayó en domingo.

année sainte

nombre masculino (indulgencia universal) (Religion chrétienne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los jubileos o años santos se celebran una vez cada 25 años.

cimetière

nombre masculino (cementerio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los cipreses bordeaban el camino al camposanto de aquel pueblo.
Les cyprès bordaient le chemin menant au cimetière de ce village.

couronne de saint

locución nominal femenina (artículo religioso)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

déshabiller Pierre pour habiller Paul

locución verbal (quitar de uno para otro)

¿Para qué desnudar a un santo para vestir a otro? Haz las cosas bien.

jour saint

(día consagrado al culto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

au nom du Père, du Fils, et du Saint Esprit

expresión (persignación) (Religion)

Para darte la bendición debes decir: en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo.
Pour recevoir la bénédiction, il faut dire : « au nom du Père, du Fils, et du Saint Esprit ».

Saint-Esprit

locución nominal masculina (Santísima Trinidad)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")
Le pido al Espíritu Santo que me ilumine en esta decisión.

Graal, Saint Graal

locución nominal masculina (vaso sagrado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Siempre me han fascinado las novelas artúricas y los relatos medievales sobre el santo grial.
J'ai toujours été fasciné par les romans arthuriens et les récits médiévaux sur le Saint Graal.

décrocher

locución verbal (despistarse, distraerse) (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

Jeudi saint

nombre propio masculino (el de Semana Santa)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")
El Jueves Santo es el día en que Jesucristo instituyó el sacramento de la eucaristía.
Le Jeudi saint est le jour où Jésus Christ a institué le sacrement de l'eucharistie.

faire d'un coup d'essai un coup de maître

locución verbal (triunfar a la primera)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Con ese gol llegó y besó el santo.

remède miracle

locución nominal masculina (informal (remedio muy efectivo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Las políticas de seguridad de la alcaldía han sido mano de santo para acabar con los atracos.

Saint-Père

nombre propio masculino (el Papa)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")
El Santo Padre visitó Brasil.

code secret, mot de passe

locución nominal masculina (palabra de paso)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
¿Quién va? ¡Santo y seña!

sculpture d'un saint

locución nominal femenina (técnica artística) (en bois)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

statue d'un saint

locución nominal femenina (objeto: escultura) (en bois)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

toute la sainte journée

expresión (desaprobación (mucho tiempo)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

Vendredi Saint

locución nominal femenina (conmemoración de la crucifixión)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")
Se nos hizo complicado llegar: varias calles estaban cerradas debido a las procesiones de Viernes Santo.
Nous avons eu du mal à arriver ; plusieurs rues étaient fermées à cause des processions du Vendredi Saint.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de santo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.