Que signifie vasculhar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot vasculhar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vasculhar dans Portugais.

Le mot vasculhar dans Portugais signifie fouiller pour trouver, chercher avec sa truffe, rôder autour de, fouiller dans, chercher, fouiller pour trouver, fouille, chercher dans, chercher, rechercher, fouiller, fouiller, chercher, fouiller, parcourir des yeux, fouiller, fouiller pour trouver, fouiller, fouiller (dans ) pour faire, chercher, faire les poubelles, fouiner, fureter, fouiller pour trouver, fouiller dans. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vasculhar

fouiller pour trouver

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O esquadrão vasculhou minas na área. Os espiões vasculharam escutas no quarto.
L'escadron a fouillé l'endroit pour trouver des mines. Les espions ont fouillé la chambre pour trouver des micros cachés.

chercher avec sa truffe

verbo transitivo (animal) (animal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

rôder autour de

(a propriedade de outrem)

xx

fouiller dans

Il a passé des heures à retourner la remise pour trouver un pot de fleurs.

chercher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

fouiller pour trouver

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La police ratissa en vain la forêt pour trouver le suspect.

fouille

verbo transitivo (fig.: procurar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La fouille de l'appartement n'a, malheureusement, fait émerger aucune preuve.

chercher dans

verbo transitivo

Jessica vasculhou o escritório dela atrás das chaves.
Jessica a cherché ses clés dans son bureau.

chercher, rechercher

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La police a cherché des indices pour localiser la femme, mais ils n'ont rien trouvé.

fouiller

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

fouiller, chercher

(procurar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La police a passé toute la nuit à chercher le criminel.

fouiller

verbo transitivo (olhar em, examinar) (une pièce)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A polícia vasculhou (or: procurou no) o prédio, mas não havia nenhum sinal do sequestrador.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês J'ai examiné tout le dossier mais je n'ai trouvé aucune preuve.

parcourir des yeux

(olhar ao redor)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ela vasculhou o restaurante para achar a melhor mesa.
Elle a parcouru le restaurant des yeux pour trouver la meilleure table.

fouiller

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

fouiller pour trouver

(informal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Eu fucei na minha bolsa as chaves do carro.
J'ai fouillé dans mon sac pour trouver mes clés de voiture.

fouiller

(remexer)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Je vais fouiller un peu pour voir si je ne peux pas trouver ce vieil album photo.

fouiller (dans ) pour faire

(informal) (chercher)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ela fuçou para encontrar uma caneta entre as tralhas em sua bolsa.
Elle a fouillé dans son sac pour trouver un stylo.

chercher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Un écureuil fouilla sous l'arbre, cherchant des noisettes (or: à la recherche de noisettes).

faire les poubelles

verbo transitivo (procura por comida)

Les renards des villes font les poubelles.

fouiner, fureter, fouiller pour trouver

(figurado, informal)

Le journaliste est allé au tribunal pour fouiner pour trouver des histoires à exploiter.

fouiller dans

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vasculhar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.