अंग्रेजी में tenor का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में tenor शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में tenor का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में tenor शब्द का अर्थ गति, अभिप्राय, उच्च स्वर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
tenor शब्द का अर्थ
गतिnounfeminine |
अभिप्रायnounmasculine |
उच्च स्वरnounmasculine |
और उदाहरण देखें
(8). Tenor: The tenor of the GML at present is 180 days. (8). अवधि: जीएमएल की अवधि इस समय 180 दिन है। |
We have seen the ramping up of Japanese development assistance and again as we look towards the next set of projects, the general tenor of talks today was really to invest in projects which will make a big difference particularly to infrastructure in India. हमने विकास में जापान के सहयोग को आगे बढ़ते हुए देखा है और पुनः हम आगामी परियोजनाओं की भी प्रतीक्षा कर रहे हैं । आज की वार्ता का प्रमुख अभिप्राय भारत में निवेश द्वारा आधारभूत निर्माण की परियोजनाओं में बड़ा बदलाव लाना रहा । |
Since contemporary musicians use different vocal techniques, microphones, and are not forced to fit into a specific vocal role, applying such terms as soprano, tenor, baritone, etc. can be misleading or even inaccurate. चूंकि समकालीन संगीतज्ञ भिन्न स्वर तकनीकों, माइक्रोफोनों, का प्रयोग करते हैं और विशिष्ट स्वर भूमिका में जमने के लिये मजबूर नहीं होते हैं, इसलिये सोप्रानो, टीनॉर, बैरिटोन जैसे पदों का प्रयोग भ्रामक या गलत हो सकता है। |
Also their attitudes have to be oriented to the needs and responsibilities and the tenor and temper of parliamentary democracy . इसके अतिरिक्त , यह भी आवश्यक है कि उनके दृष्टिकोण को संसदीय लोकतंत्र की आवश्यकताओं एवं उत्तरदायित्वों तथा उसके वातावरण के अनुकूल बनाया जाए . |
Again let me repeat, we are willing to give you an understanding of the trajectory, the tone, the tenor of the discussion, not the details. मैं पुन: दोहराना चाहूंगा कि हम आपको चर्चा के लहजे, अभिप्राय तथा वक्र पथ के बारे में आपको जानकारी प्रदान करना चाहते हैं, न कि ब्यौरा। |
So when the two leaders met in Thimphu, the tone and tenor of Pakistan created enough confidence in us. इसीलिए जब थिम्पू में दोनों नेताओं की मुलाकात हुई, तो पाकिस्तान के लहजे और भावना से हमारे अंदर विश्वास की भावना का सृजन हुआ। |
The third is the tēnoa or tenor, and the last one the laulalo or bass. भर्तृहरि को किसी ने तीसरी, किसी ने चौथी तथा छठी या सातवी सदी में रखा है। |
Foreign Secretary: If you relate it to the context in which today's visit took place, the very positive tenor and tone with which the discussions were held and the warmth of the welcome that is accorded to the President, and you could see it in the chemistry between the leadership at these meetings, I think it is a very positive statement from the Chinese side. विदेश सचिव: यदि आप इसे इस यात्रा के प्रयोजनों, चर्चाओं के माहौल, राष्ट्रपति महोदया के स्वागत और उन्हें दिए गए आतिथ्य सत्कार और इन बैठकों में दोनों देशों के नेताओं के बीच विद्यमान सौहार्द के संदर्भ में देखें, तो मैं समझती हूँ कि यह चीनी पक्ष की ओर से दिया गया अत्यंत ही सकारात्मक वक्तव्य है। मैं समझती हूँ कि इसकी व्याख्या स्वयं आपको ही करनी चाहिए। |
Let me repeat, the tone, tenor and trajectory of the discussions were cordial, they were useful, they were productive, and they were substantive. कृपा मुझे दोहराने की इजाजत दें। चर्चा का लहजा, अभिप्राय तथा वक्र पथ सौहार्दपूर्ण था, चर्चा बहुत उपयोगी थी, चर्चा रचनात्मक एवं सारभूत थी। |
(Mark 13:10) Note, too, that this verse reveals the positive tenor of our message. (मरकुस 13:10) यह भी गौर कीजिए कि इस आयत में यशायाह ने हमारे संदेश के बढ़िया विषय का कैसे ज़िक्र किया है। |
In fact, I think they covered the entire trend, tenor, content and context of the discussions. वास्तव में मेरी समझ से उन्होंने चर्चाओं की संपूर्ण रुझान, अंतर्वस्तु, तात्पर्य एवं संदर्भ को शामिल किया। |
Now when you look at what is a global issue, I think, it is very difficult to divorce this global issue from its epicenter. A lot of countries, however careful they are, eventually come to the conclusion at the end of some horrific incident that the pointers happen to be in one direction. Now in the case of Japan for example, their nationals suffered this horrific incident in Dhaka. Hence I think there is a larger realization about what is the nature of terrorism, the fact that the old national boundary based template and the orthodox analysis of countries doesn’t apply that effectively anymore. I think the thrust was really to look into the global problem, your nationals get killed, our nationals get killed. It is important for people to collaborate and that was broadly the tenor of the discussion. अब जबकि आप समझते हैं कि यह एक विश्वव्यापी मुद्दा है, मैं सोचता हूँ कि इस समस्या को इसके उत्केन्द्र से अलग कर के देखना बहुत ही मुश्किल है | बहुत से देश, चाहे वे कितने भी सावधान क्यों न हों, किसी दर्दनाक हादसे के बाद इसी निष्कर्ष पर पहुँचते है कि इसकी सुई एक ही दिशा विशेष को इंगित करती है | अब जापान के ही उदाहरण में देखें, उनके नागरिकों ने ढाका में हुए हादसे में बहुत कष्ट सहा | इसलिए मैं सोचता हूँ कि आतंकवाद की प्रकृति के विषय में एक बड़ी समझ है, यह तथ्य कि पुरानी राष्ट्रीय सीमाओं पर आधारित साँचा और देशों का परंपरागत विश्लेषण अब प्रभावी नहीं रहा है | मैं सोचता हूँ कि मुख्य विषय इस वैश्विक समस्या की जांच-पड़ताल करने में है | आपके नागरिक मारे जाते हैं, हमारे नागरिक मारे जाते हैं | यह महत्त्वपूर्ण है कि लोग मिलजुल कर काम करें और यही इस चर्चा का आशय था | |
The key to the title of the volume which also indicates the general spirit and tenor of the poems may be sough tin the very first poem where the poet addresses the Universal Spirit or Nature as the Wondrous Lady whose beauty is manifest in a million forms . इस संकलन के शीर्षक की कुंजी इसकी पहली कविता है जिससे कि इस संकलन की अन्यान्य कविताओं में निहित सामान्य चेतना और दिशा का संकेत मिल जाता है . इस कविता में कवि ने प्रकृति की उस शाश्वत चेतना को एक रहस्यमयी नगरी के रूप में चित्रित किया है जिसका सौंदर्य लाखों - करोडों रूपों में अभिव्यक्त होता है . |
I will just give you broad overview of what the tone and tenor of the discussions were and then we can open it up for questions. चर्चा का जो लहजा एवं विषय था उसका मैं आप सभी को विस्तृत ब्यौरा प्रदान करने का प्रयास करूँगा और फिर हम प्रश्न लेने के लिए तैयार हो सकते हैं। |
Given that the minimum lock-in period for gold deposits will be one year, based on experience gained, this tenor of GML may be re-examined in future and appropriate modifications made, if required. स्वर्ण जमाओं पर न्यूनतम लॉक-इन पीरियड एक वर्ष के आधार पर और प्राप्त अनुभवों को देखते हुए भविष्य में जीएमएल की अवधि की समीक्षा की जाएगी और यदि आवश्यक होगा तो समुचित संशोधन किया जाएगा। |
Other album tracks include "Hard-Headed Woman", and "Father and Son", a song sung both in baritone and tenor, about the struggle between fathers and their sons who are faced with their own personal choices in life. अन्य एल्बम कटौतियों में "हार्ड-हेडेड वूमन" और "फादर एण्ड सन" शामिल है जो मध्यम और उच्च दोनों तरह के सुर में गाया गया एक गाना था जिसमें पिता और पुत्र के बीच होने वाले संघर्ष का जिक्र है जिनका सामना जीवन में अपने-अपने व्यक्तिगत विकल्पों से होता है। |
And also having understood the tone and tenor of the discussions in the last few meetings that I have had with my counterpart and even during this meeting between the two Foreign Ministers, I think the possibilities are immense. पाकिस्तान के विदेश सचिव के साथ पिछले दिनों जो मेरी कुछ बैठकें हुईं और यहां तक कि दोनों देशों के विदेश मंत्रियों के बीच जो बैठक हुई, उसके परिवेश और लहजे को देखते हुए मुझे लगता है कि बातचीत बहाल करने की संभावनाएं मौजूद हैं। |
Put together, these separate but interlinked meetings reflect various facets of India’s Look East policy and will set the tone and tenor for the visit of Prime Minister Narendra Modi to Myanmar in November for the India-ASEAN summit and EAS. कुल मिलाकर, ये अलग-अलग किन्तुी आपस में जुड़ी हुई बैठकें भारत की पूर्व की ओर देखो नीति के विभिन्न पहलुओं को दर्शाते हैं और भारत आसियान शिखर सम्मेलन और पूर्वी एशिया शिखर सम्मेलन के लिए प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी की नवंबर में म्यांमार की यात्रा के लिए सुर और दिशा स्थापित करेंगे। |
The same assurance was given to Vajpayee when Farooq flew to Delhi half way through the session when the tone and tenor of the speeches in the Assembly indicated that autonomy was becoming a fiery issue . फिर जब सत्र के दौरान विधानसभा में भाषणों के सुर और दिशा से लगने लगा कि स्वायत्तता का मुद्दा गरम होता जा रहा है , तब अचानक दिल्ली फंचे फारूक ने वाजपेयी को भी यही भरोसा दिलया था . |
Our intention is to give you an understanding of the tone, tenor and trajectory of the discussions. हमारा इरादा चर्चा के लहजे, अभिप्राय एवं वक्र पथ के बारे में आपको जानकारी प्रदान करना है। |
I think the whole tenor of the discussion finally did reveal that there are a lot of areas which still need clarification. मैं समझता हूँ कि चर्चा के संपूर्ण क्रम में अंतत: इस बात का खुलासा किया कि अभी भी ऐसे अनेक क्षेत्र हैं जिन पर स्पष्टीकरण की जरूरत है। |
Since most people have medium voices, they are often assigned a part that is either too high or too low for them; the mezzo-soprano must sing soprano or alto and the baritone must sing tenor or bass. चूंकि अधिकांश लोगों की आवाज मध्यम होती है, उन्हें उनके लिये या तो बहुत ऊंचा या बहुत नीचा भाग देना चाहिये; मेज़ो-सोप्रानो को सोप्रानो या आल्टो गाना चाहिये और बैरिटोन को टीनॉर या बैस गाना चाहिये। |
So, I think this was the overall tone and tenor of the discussions that Prime Minister has had so far. इस प्रकार, मेरी समझ से प्रधानमंत्री जी की अब तक की चर्चाओं का यह समग्र रूप में टोन एवं प्रकरण था। |
That memorable evening I accompanied Audrey Knorr, Karl Klein, and Fred Franz —a long-time Witness with a trained tenor voice— in singing “From House to House,” a song later incorporated in the songbook used by Jehovah’s Witnesses. वह एक यादगार शाम थी। मैंने, ऑड्री नॉर, कॉर्ल क्लाइन के अलावा बरसों पुराने साक्षी और टेनर गायक (ऊँचे स्वर में गानेवाले) फ्रेड फ्रान्ज़ के साथ मिलकर “घर घर सुनाना” गीत गाया। यह गीत बाद में यहोवा के साक्षियों की गीत-पुस्तक में शामिल किया गया। |
“He was a seminal tenor. बबालू ब्लॉग दिवंगत लुसिआनो पावारोती को श्रद्धांजलि देते लिखते हैं, “वे एक मौलिक टेनर (ऊंचे सुर के गायक) थे। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में tenor के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
tenor से संबंधित शब्द
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।