अंग्रेजी में transnational का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में transnational शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में transnational का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में transnational शब्द का अर्थ पारदेशी, पार~देशी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
transnational शब्द का अर्थ
पारदेशीadjective |
पार~देशीnoun |
और उदाहरण देखें
We express our concern over the harmful impact of tax evasion, transnational fraud and aggressive tax planning on the world economy. कर चोरी के दुष्प्रभावों, विभिन्न राष्ट्रों के बीच होने वाले छल-कपट और विश्व अर्थव्यवस्था के आक्रामक कर नियोजन पर हम चिंता जाहिर कर रहे हैं। |
The second part focuses on the LeT operations during the 1990s, with its main emphasis on Jammu and Kashmir, growing infrastructure in Pakistan, and the development of its transnational networks. द्वितीय भाग का ध्यान 1990 के दशक में एल ई टी का प्रमुख रूप से जम्मू एवं कश्मीर पर अधिक जोर देते हुए पाकिस्तान में मूल ढ़ाँचा विकास और संक्रमणीय संरचना विकास पर केंद्रित था। |
Recognizing the common threats to national security from transnational crimes, including international terrorism, the President of Indonesia and the Prime Minister of India resolved to significantly enhance bilateral cooperation in combating terrorism. अंतर्राष्ट्रीय अपराध और अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद से राष्ट्रीय सुरक्षा के समक्ष उत्पन्न साझे खतरों को स्वीकार करते हुए इंडोनेशिया के राष्ट्रपति और भारत के प्रधान मंत्री ने आतंकवाद का मुकाबला करने के क्षेत्र में द्विपक्षीय सहयोग में पर्याप्त विस्तार किए जाने का संकल्प लिया। |
As part of collaboration, potential emigrant workers may avail work related skill training under Pradhan Mantri Kaushal Vikas Yojana (PMKVY) or any other similar Government skill development program, which would take place at transnational standards. वी. वाई.) या किसी भी अन्य इसी तरह सरकार ने कौशल विकास कार्यक्रम के तहत काम से संबंधित कौशल प्रशिक्षण का लाभ उठा सकते हैं, जो अंतरराष्ट्रीय मानकों पर होगा। |
In addition, many international and regional conventions to which India is a member party, such as United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, United Nations Convention against Transnational Organized Crime and United Nations Convention against Corruption also contain provisions on asset confiscation. इसके अतिरिक्तर, कई अंतरराष्ट्री य और क्षेत्रीय अभिसमय, जिनमें भारत एक सदस्यद पक्ष है, जैसे नशीली दवाओं और मन:प्रभावी पदार्थों के अवैध व्या्पार के विरूद्ध संयुक्तन राष्ट्रस अभिसमय, अंतरराष्ट्री य संगठित अपराधों के विरूद्ध संयुक्तस राष्ट्रद अभिसमय और भ्रष्टा्चार के विरूद्ध संयुक्तत राष्ट्र् अभिसमय में भी परिसंपत्तियों को जब्तर करने संबंधी प्रावधान है। |
The Compendium serves as a guide for law enforcement agencies to develop a better mutual understanding of each other’s legal systems and procedures and thereby address requests in the appropriate form and with the requisite content for effective cooperation in combating transnational crimes. यह सार-संग्रह एक-दूसरे देशों की कानूनी प्रणालियों और कार्य प्रक्रियाओं के बारे में बेहतर आपसी समझ विकसित करने के लिए कानून लागू करने वाली एजेंसियों के लिए मार्गदर्शक का काम करता है और इस प्रकार सीमा पार के अपराधों का मुकाबला करने में प्रभावी सहयोग के लिए यह समुचित रूप में और अपेक्षित विषय वस्तुध के साथ अनुरोधों का समाधान करता है। |
* Counter-terrorism and other Transnational Crimes * आतंकवाद की खिलाफत तथा अन्य राष्ट्रपारीय अपराध |
Terrorist crimes committed today are transnational in nature. आज किए जाने वाले आतंकवादी अपराधों का स्वरूप अंतर्राष्ट्रीय हो गया है। |
We encourage joint efforts aimed at preventing and combating transnational criminal activities in accordance with national legislations and international legal instruments, especially the UN Convention against Transnational Organized Crime. हम ऐसे संयुक्त प्रयासों को प्रोत्साहित करते हैं जिनका उद्देश्य राष्ट्रीय कानूनों एवं अंतर्राष्ट्रीय कानूनी लिखतों, विशेष रूप से राष्ट्रपारीय संगठित अपराध के विरूद्ध यूएन अभिसमय के अनुसरण में राष्ट्रपारीय आपराधिक गतिविधियों को रोकना एवं उनसे निपटना है। |
1. Exercise, exchanges and training on issues such as anti-piracy and transnational crimes * पाइरेसी रोधी तथा राष्ट्रपारीय अपराध जैसे मुद्दों पर अभ्यास, विनिमय एवं प्रशिक्षण |
We commit to expedite the signing of the BIMSTEC Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, and to early ratification of the BIMSTEC Convention on Cooperation in Combating International Terrorism, Transnational Organized Crime and Illicit Drug Trafficking. हम आपराधिक मामलों में आपसी सहायता पर बिम्सटेक सम्मेलन पर हस्ताक्षर करने में तेजी लाने और अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद, अंतर्राष्ट्रीय संगठित अपराध और अवैध नशीले पदार्थों की तस्करी का मुकाबला करने में सहयोग देने पर बिम्सटेक सम्मेलन का प्रारंभिक अनुसमर्थन करने के लिए प्रतिबद्ध है। |
* Look forward to the signing of the BIMSTEC Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters; call upon the Member States for its early ratification and express satisfaction that many Member States have ratified the BIMSTEC Convention on Cooperation in Combating International Terrorism, Transnational Organized Crime and Illicit Drug Trafficking and call upon the remaining Member State to do so. + आपराधिक मामलों में सहमतविधिकसहायता पर बिम्सटेक कन्वेंशन पर हस्ताक्षर किए जाने की आशाकरते हैं,हम सदस्य देशों से इसकेशीघ्र अनुमोदन का अनुरोध करते हैं और कई सदस्य राष्ट्रोंद्वारा अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद, अंतर्राष्ट्रीय संगठित अपराध और मादक द्रव्यों की अवैध तस्करी का मुकाबला करने में सहयोग पर बिम्सटेक सम्मेलन की पुष्टि करने पर संतोष व्यक्त करते हैं तथा शेष सदस्य राष्ट्रोंसे ऐसा करने काअनुरोध करते हैं। |
The Meeting reviewed the progress made in BIMSTEC Joint Working Group on Counter Terrorism and Transnational Crimes and its Sub-Groups and decided that BIMSTEC National Security Chiefs/Advisers will oversee implementation of their work. बैठक में आतंकवाद और अंतर्राष्ट्रीय अपराधों और उसके उप-समूह का मुकाबला करने पर बिम्सटेक संयुक्त कार्य समूह में हुई प्रगति की समीक्षा की गई और निर्णय लिया गया कि बिम्सटेक राष्ट्रीय सुरक्षा अध्यक्ष / सलाहकार उनके कार्य के कार्यान्वयन की देखरेख करेंगे। |
There is recognition on both sides that these are transnational challenges and we cannot deal with these challenges individually, we need to pool our resources because those players, those non-state actors, collaborate among themselves. दोनों पक्षों का यह मानना है कि ये अंतर्राष्ट्रीय चुनौतियां हैं और हम इनसे अलग-अलग नहीं निपट सकते, हमें अपने संसाधनों को एकत्र करने की आवश्यकता है क्योंकि वो तत्व, गैर-सरकारी तत्व आपस में मिलजुल कर काम करते हैं। |
Express satisfaction at the close cooperation between law enforcement agencies of Member States in combating terrorism and transnational crimes, call for expediting the ratification for entry into force of the BIMSTEC Convention on Cooperation in Combating International Terrorism, Transnational Organized Crime and Illicit Drug Trafficking and also for the early signing of the BIMSTEC Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters. आतंकवाद एवं राष्ट्रपारीय अपराधों से निपटने में सदस्य देशों की कानून प्रवर्तन एजेंसियों के बीच घनिष्ठ सहयोग पर संतोष व्यक्त करते हैं, अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद, संगठित राष्ट्रपारीय अपराध तथा दवाओं के अवैध व्यापार से निपटने में सहयोग पर बिम्सटेक अभिसमय को लागू करने के लिए अभिपुष्टि की गति तेज करने तथा आपराधिक मामलों में परस्पर सहायता पर बिम्सटेक अभिसमय पर जल्दी से हस्ताक्षर करने का भी आह्वान करते हैं। |
Lupin Limited is a transnational pharmaceutical company based in Mumbai. लुपिन लिमिटेड (Lupin Limited) एक बहुराष्ट्रीय दवा कम्पनी है जिसका आधार मुम्बई में है। |
In this light, let us look at some of the new transnational dimensions of security in a little more detail. आइए हम इस आलोक में सुरक्षा के नए अंतर्राष्ट्रीय आयामों पर कुछ विस्तार से चर्चा करें। |
Both Leaders recognized transnational organized fisheries crime as one of the emerging crimes, which has become an ever-growing threat to the world. दोनों नेताओं ने अंतर्राष्ट्रीय संगठित अपराध मत्स्य पालन को उभरते अपराधों में से एक की मान्यता दी जो दुनिया के लिए एक बढ़ताखतरा बन गया है। |
Recognising the long-standing relations between ASEAN and the Dialogue Partners, Ministers reaffirmed their strong commitments to work closely together to promote peace, security, stability and prosperity, and explore ways to further deepen cooperation in addressing various challenges of common concern, such as climate change, haze and environmental degradation, natural disasters, pandemic diseases, and transnational crimes, through institutional capacity-building, exchange of information and technologies including establishing as well as improving early warning systems, on the basis of equal partnership and mutual benefit. आसियान एवं वार्ता साझेदारों के बीच लंबे समय से चले आ रहे संबंधों को स्वीकार करते हुए मंत्रियों ने शांति, सुरक्षा, स्थिरता तथा समृद्धि को बढ़ावा देने एवं संस्थानिक क्षमता निर्माण, सूचना एवं प्रौद्योगिकी का आदान - प्रदान आदि के माध्यम से जलवायु परिवर्तन, पर्यावरणीय विकृति, प्राकृतिक आपदा, स्थानीय महामारी एवं राष्ट्रपारीय अपराध जैसे साझे सरोकार की विभिन्न चुनौतियों से निपटने में सहयोग को और गहन के तरीकों का पता लगाने के लिए अधिक निकटता से साथ मिलकर काम करने की अपनी दृढ़ प्रतिबद्धता की फिर से पुष्टि की, जिसमें परस्पर लाभ एवं समान साझेदारी के आधार के पर शीघ्र चेतावनी तंत्रों की स्थापना एवं उनमें सुधार शामिल है। |
Mr. Chairman, if we wish to revitalize the Non-Aligned Movement the collective message of our Summit must be seen as being central to the success of global efforts to deal with urgent transnational issues – be it terrorism, pandemics, energy security or the environment. अध्यक्ष महोदय, यदि हम गुटनिरपेक्ष आंदोलन को पुन: सक्रिय बनाना चाहते हैं, तो हमारे शिखर सम्मेलन का सामूहिक संदेश, तात्कालिक अंतर्राष्ट्रीय मसलों के समाधान के लिए वैश्विक प्रयासों की सफलता पर केंद्रित हो, चाहे वह आतंकवाद हो, महामारी, ऊर्जा सुरक्षा या पर्यावरण हो । |
Amongst these is our ability to tackle issues like terrorism, drug-trafficking, money laundering etc., which have assumed transnational dimensions. इनमें आतंकवाद, मादक पदार्थों का अवैध व्यापार, मनी लांड्रिंग जैसे मसलों के समाधान की हमारी क्षमता भी शामिल है । इन समस्याओं ने अंतर्राष्ट्रीय स्वरुप धारण कर लिया है । |
Attia Hosian was reborn as a writer, gained a new transnational reputation and stayed in the public eye as a public intellectual until her 84th birthday, a few days before her final illness in 1998. अटिया होसियन का एक लेखक के रूप में पुनर्जन्म हुआ, उन्होंने एक नई अंतरराष्ट्रीय प्रतिष्ठा हासिल की और 1998 में अपनी अंतिम बीमारी से कुछ दिन पहले, 84 वें जन्मदिन तक एक सार्वजनिक बौद्धिक के रूप में सार्वजनिक आंखों में रहे। |
The new, transnational dimensions of regional security also demand that we build an open, inclusive, plural and flexible architecture to deal with them. क्षेत्रीय सुरक्षा के नए, अंतर्राष्ट्रीय आयामों के कारण यह भी अपेक्षित है कि हम इनका समाधान करने के लिए एक मुक्त समावेशी, बहुलवादी और लोचनीय रूपेरखा का निर्माण करें। |
We have also discussed non-traditional security threats in detail, particularly, terrorism, drug trafficking and transnational crimes. हमने गैर पारंपरिक सुरक्षा खतरों विशेषत: आतंकवाद, मादक पदार्थों के अवैध व्यापार और अंतर्राष्ट्रीय अपराधों पर भी विचार विमर्श किया है। |
Both sides reaffirmed the desire to enhance cooperation between the two countries and on measures to tackle transnational organized crimes at sea such as piracy, armed robbery, illegal arms and drug trafficking, illegal migration, cooperation in search and rescue operations, and protection of marine environment. दोनों पक्षों ने दोनों देशों के बीच समुद्री मार्ग में चोरी, सशस्त्र लूट, अवैध हथियारों, नशीले पदार्थों के अवैध व्यापार, अवैध आब्रजन जैसे संगठित अंतरराष्ट्रीय अपराधों का मुकाबला करने, खोज और बचाव अभियानों में सहयोग तथा समुद्री पर्यावरण के संरक्षण के उपायों के लिए सहयोग बढ़ाने के प्रति अपनी इच्छा दोहराई । |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में transnational के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
transnational से संबंधित शब्द
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।