इतालवी में archi का क्या मतलब है?

इतालवी में archi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में archi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में archi शब्द का अर्थ डोरी, रस्सी, तार, गुणों की श्रु, डोरी लगाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

archi शब्द का अर्थ

डोरी

(string)

रस्सी

(string)

तार

(string)

गुणों की श्रु

(string)

डोरी लगाना

(string)

और उदाहरण देखें

Romperà gli archi, spezzerà le lance, brucerà i carri nel fuoco” (Salmo 46:8, 9).
तीर-कमान तोड़ डालेगा, भाले चूर-चूर कर देगा, युद्ध-रथों को आग में भस्म कर देगा।’ —भजन 46:8, 9.
A detta di alcuni, un tempo Percé Rock era tutt’uno con la terraferma e aveva quattro archi.
कुछ लोगों का कहना है कि बहुत समय पहले परसे चट्टान, महाद्वीप से जुड़ी हुई थी और उसमें शायद चार मेहराब थीं।
+ 14 Uzzìa fornì l’intero esercito di scudi, lance,+ elmi, corazze,*+ archi e pietre da fionda.
+ 14 उज्जियाह ने अपनी पूरी सेना को ढालों, बरछों,+ टोपों, बख्तर,+ तीर-कमानों और गोफन के पत्थरों से लैस कराया।
4 Gli archi degli uomini forti vengono spezzati,
4 बड़े-बड़े सूरमाओं की कमानें चूर-चूर कर दी गयी हैं,
Romperà gli archi, spezzerà le lance, brucerà i carri nel fuoco”.
तीर-कमान तोड़ डालेगा, भाले चूर-चूर कर देगा, युद्ध-रथों को आग में भस्म कर देगा।’
14 E avvenne che nel quarantunesimo anno del regno dei giudici i Lamaniti radunarono un’innumerevole esercito d’uomini, e li armarono con spade, con scimitarre, con archi e frecce, con elmi, e pettorali, e con ogni sorta di scudi d’ogni specie.
14 और ऐसा हुआ कि न्यायियों के शासन के इकतालीसवें वर्ष में, लमनाइयों ने मिलकर अनगिनत पुरुषों की एक सेना एकत्रित की, और उन्हें तलवारों और कटारों और धनुष, और तीरों, और सिर की पट्टियों, और कवच, और हर प्रकार की ढाल से सुसज्जित किया ।
Il prefisso “archi” significa “primo” o “capo”, e nella Bibbia il termine “arcangelo” non compare mai al plurale.
बाइबल में “प्रधान स्वर्गदूत” शब्द मीकाएल के अलावा किसी और के लिए इस्तेमाल नहीं हुआ है।
18 I loro archi faranno a pezzi i giovani;+
18 वे अपने धनुष से जवानों के टुकड़े-टुकड़े कर देंगे,+
24 Gli uomini vi verranno con frecce e con archi, perché tutto il paese non sarà che rovi e spine.
24 तीर और धनुष लेकर पुरुष, वहां जाया करेंगे, क्योंकि सारे प्रदेश में कंटीली झाड़ियां हो जाएंगी ।
5 Ora la testa dei Lamaniti era rasata; ed erano anudi, salvo per una pelle che cingeva i loro lombi, e l’armatura, di cui pure si cingevano, e i loro archi, le loro frecce, le loro pietre, le loro fionde e così via.
5 लमनाइयों के सिर मुंडे हुए थे; और उनके कमर पर कपड़े लिपटे हुए थे और उनका बाकी शरीर नंगा था, और उनका कवच भी उन पर लिपटा हुआ था, और उनके कमान, और उनके तीर, और उनके पत्थर, और उनकी गुलेल इत्यादि भी लिपटे हुए थे ।
13 Tenni dunque uomini appostati nelle parti più basse dietro le mura, nei punti scoperti; li appostai per famiglie con le loro spade, le loro lance e i loro archi.
13 इसलिए मैंने खुली जगहों पर और जहाँ शहरपनाह की दीवारें नीची थीं, वहाँ आदमी तैनात कर दिए। मैंने उनके परिवार के हिसाब से उन्हें खड़ा किया और उनके हाथ में तलवारें, बरछियाँ और तीर-कमान दिए
16 Da quel giorno in poi metà dei miei uomini lavorava+ e metà di loro teneva le lance, gli scudi, gli archi e le corazze.
16 मगर उस दिन से मेरे आधे आदमी मरम्मत का काम करने लगे+ और आधे आदमी बख्तर पहने और बरछी, ढाल और तीर-कमान लिए पहरा देने लगे।
Questi dardi si tiravano con archi lenti, per evitare di spegnere la fiamma, e gettandovi sopra acqua non si faceva che diffondere il fuoco.
ढीले रखे हुए धनुष्यों से इन्हें मार दिया जाता था, ताकि आग न बुझ जाए, और उस पर पानी डालने के परिणामस्वरूप आग मात्र और भी तीव्र बन जाती थी।
Romperà gli archi, spezzerà le lance,
तीर-कमान तोड़ डालता है, भाले चूर-चूर कर देता है,
e i loro archi saranno spezzati.
उनकी कमान तोड़ दी जाएगी।
15 E avvenne che viaggiammo per lo spazio di molti giorni, cacciando lungo il cammino con i nostri archi, le nostre frecce, le nostre pietre e le nostre fionde.
15 और ऐसा हुआ कि मार्ग में अपने धनुषों और अपने बाणों, और अपने पत्थरों और अपनी गुलेलों से, भोजन के लिए शिकार करते हुए, हमने कई दिनों तक यात्रा की ।
7 Nondimeno essi se ne andarono dal paese di Zarahemla e presero le loro spade, le loro lance, i loro archi, le loro frecce e le loro fionde; e fecero ciò al fine di potersi procurare cibo mentre si trovavano nel deserto.
7 फिर भी वे जराहेमला प्रदेश से चले जाते हैं, और अपने तलवार, भाले, और कमान, तीर, और गुलेल लिए; और ऐसा उन्होंने इसलिए किया ताकि जंगल में स्वयं के लिए भोजन जुटा सकें ।
Queste ultime circolavano proprio sotto gli archi.
लेकिन शुरुआती दौर में ही बाहर हो गए
12 Perciò il popolo dei Nefiti era consapevole dell’intento degli Amliciti, e perciò si preparò ad affrontarli; sì, si armarono con spade e con scimitarre, con archi e con frecce, con pietre e con fionde, e con ogni sorta di aarmi da guerra di ogni specie.
12 इसलिए नफाइयों के लोग अमलिसियों की इच्छा से अवगत थे, और इसलिए उन्होंने उनसे लड़ने की तैयारी की; हां, किसी भी प्रकार के युद्ध के लिए उन्होंने स्वयं को तलवारों, छुरियों, और तीर और कमानों, और पत्थरों और गुलेलों, और युद्ध के सभी तरह के हथियारों से लैस किया ।
Ebbene, il prefisso “archi-”, che significa “capo” o “primo”, implica che c’è un solo arcangelo.
ख़ैर, “प्रधान,” यानी “मुख्य” या “प्रमुख,” इन उपसर्गों से सूचित होता है कि सिर्फ़ एक ही प्रधान स्वर्गदूत है।
Nei tempi biblici gli archi a volte erano rivestiti di rame e si diceva che il soldato ‘calcava l’arco’, forse tenendolo fermo col piede per fissarvi la corda.
पुराने ज़माने में, कमान को कभी-कभी ताँबे से मढ़ दिया जाता था और एक सैनिक से कहा जाता था कि वह ‘धनुष खींचे।’ इसके लिए सैनिक कमान के बीच के हिस्से या एक छोर को पैर से दबाकर उसे मोड़ता था, ताकि उस पर डोरी बाँध सके।
28 E le loro frecce saranno acute, e tutti i loro archi tesi e gli zoccoli dei loro cavalli sembreranno di pietra, e le loro ruote come un turbine, il loro ruggito come un leone.
28 उनके तीर चोखे, और सभी धनुष चढ़े होंगे, और उनके घोड़ों के खुर वज्र के से, और रथों के पहिए बवंडर सरीखे होंगे, वे सिंह के समान गरजेंगे ।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में archi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।