इतालवी में impulsivo का क्या मतलब है?
इतालवी में impulsivo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में impulsivo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में impulsivo शब्द का अर्थ जल्दबाज, प्रचण्ड, स्वाभाविक, क्रोधी, अतिशीघ्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
impulsivo शब्द का अर्थ
जल्दबाज(rash) |
प्रचण्ड(trigger-happy) |
स्वाभाविक(instinctive) |
क्रोधी(hotheaded) |
अतिशीघ्र(rash) |
और उदाहरण देखें
Pietro è ricordato per il suo carattere impulsivo ma onesto पतरस को उसके उतावलेपन के बावजूद ईमानदार होने के लिए याद किया जाता है |
Egli ammette che questo ebbe ripercussioni negative sulla sua spiritualità: “Sono una persona piuttosto impulsiva, per cui le scene di violenza mi rendevano più difficile esercitare padronanza. वह कबूल करता है कि उन दृश्यों का उसकी आध्यात्मिकता पर बुरा असर होने लगा था: “मार-पीट के जो सीन मैं देखता था उनकी वजह से मुझे अपनी मिज़ाज़ को काबू में रखना मुश्किल लगने लगा, इसलिए मैं अपना आपा खो बैठता था। |
Come abbiamo già visto, le reazioni colleriche o impulsive non fanno che suscitare contese. — Proverbi 29:22. जैसे हम पहले ही देख चुके हैं, गुस्से से या बिना सोचे-समझे फौरन जवाब देने से झगड़ा और भी बढ़ जाता है।—नीतिवचन 29:22. |
Si noti la reazione energica ma impulsiva di Pietro. गौर कीजिए कि पतरस ने कितने ज़ोरदार तरीके से अपनी बात कही, साथ ही वह कैसा उतावला था। |
4 Il cuore di chi è impulsivo mediterà sulla conoscenza, 4 उतावली करनेवाला मन ज्ञान की बातों पर गहराई से सोचेगा |
PRATICAMENTE tutti i bambini sono a volte disattenti, impulsivi ed eccessivamente attivi. लगभग सभी बच्चे कभी-कभी ध्यान नहीं देते, आवेगशील, और अतिसक्रिय होते हैं। |
Alcuni dicono che fosse troppo impulsivo che combatteva per se stesso e non per la Grecia. कुछ वह एक क्रोधी मूर्ख था कहना... ... खुद के लिए लड़ा और न यूनानियों जो. |
4 “‘O se qualcuno* giura impulsivamente di fare qualcosa — di qualunque cosa si tratti, buona o cattiva — senza rendersi conto di essere stato impulsivo e lo capisce soltanto dopo, si rende colpevole. 4 या अगर कोई जल्दबाज़ी में और बिना सोचे-समझे कसम खाता है, फिर चाहे कुछ अच्छा करने की शपथ हो या बुरा करने की, और बाद में जब उसे अपनी गलती का एहसास होता है कि उसने जल्दबाज़ी में कसम खायी थी तो वह दोषी होगा। |
Potrebbe essere stato un gesto impulsivo? ऐसा भी हो सकता है कि जज़्बातों में बहकर उस व्यक्ति ने अपनी जान ले ली हो। |
Probabilmente un uomo schietto e impulsivo. एक है पतरस जो अपने मन की बात कहने से कभी नहीं झिझकता था। |
Tuttavia alcuni bambini che sono disattenti e impulsivi non sono iperattivi. फिर भी, कुछ बच्चे जिनका ध्यान नहीं लगता और आवेगशील हैं वे अतिसक्रिय नहीं हैं। |
Chi ha discernimento non è impulsivo, non agisce senza pensare. एक समझदार व्यक्ति गर्म दिमाग़ का नहीं होता, वह हर स्थिति में बिना सोचे-समझे कूद नहीं पड़ता। |
Cosa sorprendente, malgrado Pietro si fosse dimostrato intrepido e zelante, la risposta impulsiva che diede in quell’occasione rivelò che c’era una grave pecca nel suo modo di ragionare. पतरस स्वभाव से एक जोशीला और निडर इंसान था। मगर ताज्जुब की बात है कि इस बार उतावला होकर उसने जो जवाब दिया, उससे ज़ाहिर हुआ कि उसके सोच-विचार में एक बड़ी खामी थी। |
Gli avete insegnato a risparmiare per comprare le cose di cui ha bisogno, a non fare acquisti in modo impulsivo e ad accontentarsi delle cose necessarie? उसे सिखाइए कि ज़रूरी चीज़ों के लिए पैसा बचाना चाहिए, बिना सोचे-समझे कोई चीज़ नहीं खरीदनी चाहिए और अगर बुनियादी ज़रूरतें पूरी हो रही हैं तो उसी में संतुष्ट रहना चाहिए। |
13 Se fai acquisti in maniera impulsiva o spendi soldi solo per far colpo sugli amici potresti ritrovarti presto nei debiti fino al collo. 13 अगर आप बिना सोचे-समझे या दोस्तों में छाने के इरादे से चीज़ें खरीदते हैं, तो जल्द ही कर्ज़ में डूब जाएँगे। |
Alcuni sarebbero stati testardi, o impulsivi e sconsiderati, come può anche essere resa la parola originale. कुछ तो ढीठ होंगे यानी वे बिना सोचे-समझे काम करेंगे और उन्हें इस बात की कोई परवाह नहीं होगी कि उनकी करतूतों का दूसरों पर क्या असर होगा। |
Dei 12 apostoli di Gesù, il più eloquente e impulsivo era senz’altro Pietro, o Cefa, un ex pescatore della Galilea. इसमें कोई शक नहीं कि उन सब में पतरस या कैफा ही सबसे ज़्यादा अपनी भावनाओं को ज़ाहिर करनेवाला और उतावला इंसान था। वह पहले गलील में एक मछुआरा था। |
È vero che i giovani tendono ad essere impulsivi o a cedere ai “desideri propri della giovinezza”. सच है, युवा आवेग में आकर काम करने या “जवानी की अभिलाषाओं” के आगे झुकने को प्रवृत्त होते हैं। |
(b) Come accolse l’etiope la predicazione di Filippo, e perché il suo battesimo non fu un atto impulsivo? (ख) फिलिप्पुस का संदेश सुनकर खोजा क्या करता है? हम क्यों कह सकते हैं कि खोजे ने बपतिस्मा लेने का फैसला जल्दबाज़ी में नहीं किया था? |
Nella vita di ogni giorno una persona impulsiva può dire cose di cui poi si rammarica. रोज़मर्रा ज़िंदगी में एक उतावला इंसान, सोचे-समझे बगैर कुछ भी कह जाता है और बाद में पछताता है। |
Pietro era schietto, dinamico e a volte impulsivo. पतरस अपने मन की बात सीधे-सीधे कह देता था और बड़ा ही फुर्तीला और ज़िंदादिल इंसान था, लेकिन कभी-कभी वह उतावला हो जाता था। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में impulsivo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
impulsivo से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।