फ़्रेंच में aussi bien का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में aussi bien शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में aussi bien का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में aussi bien शब्द का अर्थ भी, वैसे भी, अलावा, अच्छा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

aussi bien शब्द का अर्थ

भी

(as well)

वैसे भी

अलावा

अच्छा

(as well)

और उदाहरण देखें

Ainsi, il pouvait aussi bien s’appliquer à la femme d’Isaïe qu’à la vierge juive Marie.
इसलिए वह शब्द यशायाह की पत्नी और यहूदी कुँवारी मरियम दोनों पर लागू किया जा सकता है।
D’une part, peu d’aliments se marient aussi bien avec autant de saveurs.
इसकी एक वजह यह है कि इसमें कई तरह के मसाले वगैरह मिलाकर बहुत लज़ीज़ बनाया जा सकता है।
Est- ce que je salue aussi bien les plus âgés que les plus jeunes ? ’
क्या मैं मंडली के बुज़ुर्गों और जवानों, सभी को दुआ-सलाम करता हूँ?’
Qu’elle ait pu se rétablir aussi bien semble tenir du miracle.
सच में, यह बिलकुल एक करिश्मा लगता है कि विकी पूरी तरह से ठीक हो गई है।
5 Une fois morts, aussi bien les hommes que les animaux sont totalement inconscients.
५ जब मनुष्य और पशु मरते हैं तो दोनों इसी समान पूर्ण अचेतन अवस्था में होते हैं।
que ta réponse ne soit pas aussi bien que celles des autres ?
क्या आपको यह चिंता सताती है कि आपका जवाब दूसरों जितना अच्छा नहीं होगा?
Elle est applicable aussi bien à des faits contemporains qu’à des événements des temps bibliques.
यह बात हमारे ज़माने का इतिहास और बाइबल के समय की घटनाएँ बताते वक्त भी लागू होती है।
Et puis, n’importe quel fleuve syrien aurait pu convenir aussi bien que le Jourdain !
और, अराम की नदियाँ भी उतनी ही अच्छी हैं जितनी कि यरदन नदी है!
Nombre d’entre elles semblent perdre aussi bien leur pouvoir que leurs fidèles.
(गलतियों 6:7) कई चर्चों की ताकत कमज़ोर पड़ रही है, साथ ही उनके सदस्य भी कम हो रहे हैं।
Ce fléau nuit aussi bien aux relations humaines qu’à celles que quelqu’un entretient avec Dieu.
* पोर्नोग्राफी एक ऐसी बुराई है, जिससे एक इंसान का न सिर्फ दूसरों के साथ बल्कि परमेश्वर के साथ भी रिश्ता टूट जाता है।
Des comparaisons bien choisies font appel aussi bien à l’intelligence qu’aux sentiments.
दृष्टान्तों का अच्छा चयन मानसिक आकर्षण के साथ-साथ भावात्मक रूप से भी प्रभावित करता है।
Expliquez pourquoi les pécheurs ont un faible pour les ténèbres, aussi bien les ténèbres littérales que spirituelles.
समझाइए कि किस तरह दुष्टों को आध्यात्मिक अंधकार, साथ ही सचमुच के अंधकार से लगाव होता है।
Les offrandes, aussi bien des riches que des pauvres, permettaient d’entretenir l’édifice.
सभा-घर के रख-रखाव और मरम्मत के लिए अमीर-गरीब सभी दान देते थे।
On bâtit actuellement des Salles du Royaume aussi bien dans les grandes villes que dans les régions reculées.
किंगडम हॉल न सिर्फ बड़े-बड़े शहरों में बल्कि दूर-दराज़ के इलाकों में भी बनाए जा रहे हैं।
Un gros plan sur le crocodile peut aussi bien vous fasciner que vous effrayer.
मगरमच्छ को क़रीब से देखना आपको शायद मोहित करे या डरा दे।
Elles fréquentent aussi bien les lacs de montagne que les marais équatoriaux et les piscines des banlieues.
वे पहाड़ी झील के किनारे, भूमध्य के दलदल, या उपनगरीय स्विमिंग पूल में अपना आवास बनाते हैं।
17 Car tout premier-né chez les Israélites est à moi, aussi bien l’homme que l’animal+.
+ 17 इसराएलियों का हर पहलौठा मेरा है, फिर चाहे वह इंसान का हो या जानवर का।
Alors, ce n'est pas aussi bien que vous pourriez le penser - vous pourriez l'espérer.
तो, यह वैसा नहीं है जैसा आप सोचें - आप उम्मीद करें.
“ Une de nos connaissances m’a dit : ‘ Comment peux- tu accuser un homme aussi bien ?
वह कहती है: “एक जाननेवाले ने आकर मुझसे कहा कि ‘तुम कैसी पत्नी हो, ऐसे सज्जन आदमी पर इतना घिनौना इलज़ाम।’
Quelle joie d’avoir un gendre avec qui l’on peut aussi bien rire que pleurer !
ऐसा दामाद पाना वाकई एक आशीष है जिसके साथ मैं हँस भी सकता हूँ और रो भी सकता हूँ!
En d’autres termes, leur accusation contre Jésus pourrait tout aussi bien leur être retournée.
दूसरे शब्दों में, यीशु के ख़िलाफ़ उनका आरोप उन पर लागू होना चाहिए।
Dans la réalité, l’histoire se termine rarement aussi bien que dans les romans policiers à l’intrigue parfois captivante.
जासूसी कहानियाँ पढ़ना शायद उत्तेजक हो, लेकिन वास्तविक जीवन में अकसर सुखद अन्त नहीं होता।
Insignes : Veuillez porter l’insigne pour 1997 aussi bien à l’assemblée que pendant vos trajets aller et retour.
बैज कार्ड: कृपया अधिवेशन शहर में और वहाँ जाते-आते वक़्त १९९७ का बैज कार्ड पहने रहिए।
“ Nous n’avons jamais vu des gens qui se tiennent aussi bien, a- t- il affirmé.
उसने कहा, “हमने अपनी ज़िंदगी में कभी-भी इतने सभ्य लोग नहीं देखे।
Soyez prudent aussi bien avec les chansons qu’avec les vidéoclips.”
गीत और विडियो दोनों से सावधन रहें।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में aussi bien के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

aussi bien से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।