फ़्रेंच में coller का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में coller शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में coller का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में coller शब्द का अर्थ जोड़ना, चिपकाएँ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
coller शब्द का अर्थ
जोड़नाverb Capacité résiduelle : coller trois Falcon 9 ensemble et vous avez la plus grande fusée opérationnelle volante. अगर 3 फाल्कन 9 को जोड़ दें, तो सबसे बड़ा क्रियाशील रॉकेट बन गया. |
चिपकाएँverb Coller le contenu du presse-papiers dans une nouvelle table तालिका के रूप में क्लिपबोर्ड डाटा चिपकाएँ |
और उदाहरण देखें
(Actes 13:48.) La profonde reconnaissance de Paul pour tout ce que Jéhovah avait fait en sa faveur l’incitait à “ prêcher la parole de Dieu pleinement ”. — Col. 13:48) यहोवा ने उसकी खातिर जो कुछ किया, वह उसके लिए तहेदिल से यहोवा का एहसानमंद था और इसी भावना ने उसे “परमेश्वर के वचन को पूरा पूरा प्रचार” करने की प्रेरणा दी।—कुलु. |
Impossible de coller चिपका नहीं सका |
D'autres sentiers partant du col permettent de rejoindre le GR 20. फिर टावर कंट्रोल ने रनवे 20 पर उतारने की अनुमति दी। |
Quelque 27 ans après la Pentecôte 33, on pouvait dire que « la vérité de cette bonne nouvelle » était parvenue aux Juifs et aux Gentils « dans toute la création qui est sous le ciel » (Col. जब तक यीशु के चेलों को गवाही देते हुए करीब 27 साल हो गए, तब तक वे “सच्चाई यानी यह खुशखबरी,” “दुनिया के कोने-कोने में” रहनेवाले यहूदियों और दूसरे राष्ट्रों के लोगों तक पहुँचा चुके थे।—कुलु. |
Or, pour la même période, les décès annuels causés par le cancer du col de l’utérus ont augmenté de presque 40 %, à 266 000. तथापि, उसी अवधि के दौरान, गर्भाशय ग्रीवा के कैंसर से होने वाली वार्षिक मौतों में लगभग 40% की वृद्धि होने से इनकी संख्या 2,66,000 हो गई है। |
Environ 3 000 personnes, parmi lesquelles des femmes avec leur bébé, s’étaient rassemblées sur un col à l’occasion de la fête annuelle du travail. लगभग ३,००० लोग, जिनमें बच्चों के साथ महिलाएँ भी शामिल थीं, एक पहाड़ के दर्रे पर वार्षिक मज़दूर दिवस मनाने के लिए जमा हुए थे। |
Paul compare les chrétiens oints aux “ membres ” d’un corps qui servent Dieu dans l’unité, corps dont la Tête est Christ (Col. पौलुस ने अभिषिक्त मसीहियों की तुलना शरीर के अलग-अलग अंगों से की, जो अपने सिर यानी मसीह के अधीन एकता में काम करते हैं। |
Montrons notre ardent désir de communiquer à tous ceux que nous rencontrons la “connaissance exacte du saint secret de Dieu, savoir: Christ”. — Col. आइए हम उन सब के साथ जिनसे हम भेंट करते हैं “परमेश्वर के पवित्र भेद, अर्थात्, मसीह का यथार्थ ज्ञान” बाँटने की अपनी गहरी इच्छा दिखाएँ।—कुलु. |
À quelle forme d’idolâtrie certains pourraient- ils succomber aujourd’hui, et comment l’éviter ? — Col. आज भी, कुछ लोग किस तरह की मूर्तिपूजा में फँस सकते हैं, लेकिन हम उससे कैसे बच सकते हैं?—कुलु. |
« Maris, continuez à aimer vos femmes et ne vous aigrissez pas contre elles » (Col. “हे पतियो, अपनी-अपनी पत्नी से प्यार करते रहो और उन पर गुस्से से आग-बबूला मत हो।”—कुलु. |
Coller du texte पृष्ठ चिपकाएं |
Votre zèle montrera à tous — aux habitants du territoire, aux autres proclamateurs et, plus important encore, à Jéhovah — votre reconnaissance pour la rançon. — Col. अगर आप इस अभियान में जोश से हिस्सा लेंगे तो आपके प्रचार के इलाके के लोग, आपके साथी प्रचारक और सबसे बढ़कर, यहोवा देख पाएगा कि आप फिरौती के तोहफे की दिल से कदर करते हैं।—कुलु. |
Quand cette huile était versée sur la tête d’Aaron, elle coulait sur sa barbe et jusqu’au col de son vêtement. जब इस प्रकार का तेल हारून के सिर पर उँडेला गया, तो वह उसकी दाढ़ी से नीचे बहकर उसके वस्त्र की गरदनी तक पहुँच गया। |
13:17). Si nous sommes désireux de servir et d’aider, nous pouvons ‘ devenir une aide qui fortifie ’ pour nos compagnons chrétiens. — Col. 13:17) अगर हम अपने भाई-बहनों की मदद करने के लिए हमेशा तैयार रहेंगे, तो हम उनके लिए “शान्ति का कारण” बन सकेंगे।—कुलु. |
Si vous préparez une feuille de calcul ou un fichier texte contenant la liste des modifications à apporter, vous pouvez ensuite copier et coller cette liste directement dans Google Ads Editor. यदि आपने स्प्रेडशीट या टेक्स्ट फ़ाइल में अपने परिवर्तनों की सूची तैयार की है तो उन्हें कॉपी करके सीधे Google Ads Editor में पेस्ट कर सकते हैं. |
Vous pouvez aussi copier des ID d'éléments, puis les coller dans la barre de recherche pour mettre à jour de manière groupée un sous-ensemble spécifique de vidéos. अपने वीडियो के किसी खास सबसेट को 'इकट्ठे अपडेट' करने के लिए आप एसेट आईडी को खोज बार में कॉपी करके पेस्ट कर सकते हैं. |
» Une des pratiques mauvaises citées par Paul est la fornication (Col. उनमें से एक बात है, नाजायज़ यौन-संबंध। |
Si vous essayez de copier et de coller le groupe d’annonces, vous créez alors un groupe qui ne contient aucune annonce. अगर आप विज्ञापन समूह को कॉपी और पेस्ट करने की कोशिश करेंगे, तो इसके कारण एक नया विज्ञापन समूह बन जाएगा, जिसमें कोई विज्ञापन नहीं होगा. |
Continuons donc à nous revêtir de compassion ; nous honorerons et réjouirons Jéhovah, notre Dieu compatissant ! — Col. इस तरह करुणा दिखाते रहने के ज़रिए हम अपने करुणामयी परमेश्वर यहोवा का आदर करेंगे और उसका दिल खुश करेंगे।—कुलु. |
Une fois que vous avez copié le code d'annonce, l'étape suivante consiste à le coller dans le code HTML de votre page. अपना विज्ञापन कोड कॉपी करने के बाद, इसे अपने पेज के HTML में चिपकाएं. |
Et lorsque parents et enfants s’associent dans le culte, ils ne peuvent qu’être unis par l’amour, ce “ lien d’union parfait ”. — Col. जब माता-पिता और बच्चे मिलकर उपासना करते हैं तो वे प्यार के ऐसे बँधन में बँधते हैं, जो “पूरी तरह से एकता में जोड़नेवाला जोड़ [होता] है।”—कुलु. |
“ Soyez sur vos gardes, avertit l’apôtre Paul : il se peut qu’il y ait quelqu’un qui vous entraînera comme sa proie au moyen de la philosophie et d’une vaine tromperie selon la tradition des hommes, selon les choses élémentaires du monde et non selon Christ. ” (Col. 4:23) प्रेषित पौलुस ने लिखा: “खबरदार रहो: कहीं ऐसा न हो कि कोई तुम्हें दुनियावी फलसफों और छलनेवाली उन खोखली बातों से अपना शिकार बनाकर ले जाए, जो इंसानों की परंपराओं और दुनियादारी के उसूलों के मुताबिक हैं और मसीह की शिक्षाओं के मुताबिक नहीं।” |
Risques d’infection de l’utérus ou du col utérin. गर्भाशय या ग्रीवा के संदूषण संभव जोखिम हैं। |
Paul recommande donc aux maris : “ Continuez à aimer vos femmes et ne vous aigrissez pas contre elles. ” — Col. इसलिए पौलुस ने पतियों को सलाह दी: “अपनी-अपनी पत्नी से प्यार करते रहो और उन पर गुस्से से आग-बबूला मत हो।”—कुलु. |
Songez aussi à la possibilité de programmer certaines activités secondaires à d’autres moments, voire d’y renoncer, afin de soutenir régulièrement les réunions pour la prédication. — Col. 2:15) और अगर मुमकिन हो तो गैर-ज़रूरी काम बंद कर दीजिए या फिर उनमें कुछ फेरबदल कीजिए जिससे आप मंडली की प्रचार सेवा के इंतज़ाम का साथ दे सकें।—कुलु. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में coller के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
coller से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।