फ़्रेंच में couvercle का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में couvercle शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में couvercle का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में couvercle शब्द का अर्थ ढक्कन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

couvercle शब्द का अर्थ

ढक्कन

noun

Vous aurez également besoin d’un “ couvercle ”.
आपको अपने बर्तन के लिए एक ढक्कन की भी ज़रूरत होगी।

और उदाहरण देखें

9 Alors le prêtre Joad prit un coffre+, perça un trou dans son couvercle et le plaça à côté de l’autel, sur la droite quand on entre dans le temple de Jéhovah.
9 तब याजक यहोयादा ने एक पेटी+ ली और उसके ढक्कन में छेद किया और उसे यहोवा के भवन में ऐसी जगह रखा कि वह भवन में आनेवालों को दायीं तरफ वेदी के पास नज़र आए।
Il est possible d’obtenir un bon expresso en calculant soigneusement la quantité d’eau que vous mettez dans le réservoir, en laissant le couvercle relevé et en retirant la cafetière du feu au milieu de la préparation.
आपको अच्छी ऎस्प्रॆसो मिल सकती है यदि द्रवपात्र में ध्यानपूर्वक सीमित मात्रा में पानी डालें या ढक्कन खुला छोड़ें और आधा बनने के बाद, बीच में ही कॉफ़ी-मेकर को आँच पर से उतार लें।
89 Quand Moïse entrait dans la tente de la rencontre pour parler avec Dieu*+, il entendait la voix lui parler d’au-dessus du couvercle+ de l’arche du Témoignage, d’entre les deux chérubins+ ; et Dieu lui parlait.
89 मूसा जब भी परमेश्वर से बात करने के लिए भेंट के तंबू के अंदर जाता,+ उसे गवाही के संदूक के ढकने के ऊपर से परमेश्वर की आवाज़ सुनायी देती थी। + ढकने के ऊपरवाले दो करूबों के बीच+ से परमेश्वर, मूसा से बात करता था।
13 Puis il mettra l’encens sur le feu devant Jéhovah+, et la fumée de l’encens enveloppera le couvercle de l’Arche+, qui est sur le Témoignage+, afin qu’il ne meure pas.
+ 13 फिर वह यहोवा के सामने आग के ऊपर धूप डालेगा+ जिससे धूप का धुआँ गवाही के संदूक+ के ढकने पर छा जाएगा। + ऐसा वह इसलिए करेगा ताकि वह मर न जाए।
Vous aurez également besoin d’un “ couvercle ”.
आपको अपने बर्तन के लिए एक ढक्कन की भी ज़रूरत होगी।
Sur son couvercle étaient deux chérubins en or.
उस सन्दूक के ढकने के ऊपर सोने के दो करूब बने थे।
Mais l’ange réagit aussitôt : il la repousse à l’intérieur du récipient, qu’il referme bien en enfonçant dessus le lourd couvercle !
लेकिन स्वर्गदूत फौरन औरत को टोकरी में वापस ढकेल देता है और सीसे के भारी ढक्कन से टोकरी को बंद कर देता है।
Lorsqu’il a donné les instructions pour la construction du tabernacle, Jéhovah a dit à Moïse : “ Tu devras placer le couvercle sur l’Arche, par-dessus, et tu placeras dans l’Arche le témoignage que je te donnerai.
जब यहोवा, मूसा को निवासस्थान बनाने की हिदायतें दे रहा था तब उसने यह बताया था: ‘प्रायश्चित्त के ढकने को सन्दूक के ऊपर लगवाना; और जो साक्षीपत्र मैं तुझे दूंगा उसे सन्दूक के भीतर रखना।
» Puis il l’a repoussée à l’intérieur du récipient, et ensuite il a enfoncé le lourd couvercle* en plomb sur l’ouverture.
उसने उस औरत को एपा के बरतन में वापस धकेल दिया और उस पर सीसे का भारी ढक्कन रख दिया।
Les paniers sont les macrophages, les couvercles les cellules thymodépendantes.
टोकरियाँ मैक्रोफ़ेज होती हैं, और ढक्कन टी कोशिकाएँ।
Oui, c’est là que je me présenterai à toi et que je parlerai avec toi, d’au-dessus du couvercle, d’entre les deux chérubins qui sont sur l’arche.
और मैं उसके ऊपर रहकर तुझ से मिला करूंगा; और प्रायश्चित्त के ढकने के ऊपर से और उन करूबों के बीच में से, जो सन्दूक पर होंगे, तुझ से वार्तालाप किया करूंगा।’
20 Les chérubins devront déployer leurs deux ailes vers le haut, couvrant de leurs ailes le couvercle+, et ils se feront face.
20 करूबों के दोनों पंख ऊपर की तरफ फैले हुए हों और संदूक के ढकने को ढके हुए हों।
Percez un ou plusieurs trous dans les coffres à jouets (pour l’air), et équipez- les de charnières qui empêcheront le couvercle de retomber brutalement.
इन बक्सों में हवा आने-जाने के लिए एकाध छेद बना दीजिए और इनमें ऐसे कब्जे लगवाइए जिनकी वज़ह से बक्से का ढक्कन अचानक नहीं गिरे।
Sur le couvercle étaient montés deux chérubins d’or, les ailes déployées.
संदूक के ढकने पर सोने के बनाए गए दो करूब थे, जिनके पंख ऊपर की तरफ फैले होते थे।
15 « Puis il tuera le bouc du sacrifice pour le péché, qui est pour le peuple+, et il en apportera le sang derrière le rideau+ et fera avec ce sang+ comme avec le sang du taureau : il en fera l’aspersion vers le couvercle et devant le couvercle.
15 फिर वह पाप-बलि का बकरा हलाल करेगा जो लोगों के लिए होगा। + वह बकरे का खून+ लेकर परदे के अंदर जाएगा+ और उसे ठीक उसी तरह छिड़केगा जैसे वह बैल का खून छिड़कता है। उसे यह खून ढकने के सामने छिड़कना चाहिए।
Il fit les chérubins aux deux extrémités du couvercle.
इस तरह उसने ढकने के दोनों किनारों पर करूब बनाए।
La partie supérieure du musée a la forme du couvercle de la jarre en terre cuite dans laquelle fut découvert le rouleau d’Ésaïe.
म्यूज़ियम का ऊपरी हिस्सा उस मिट्टी के मर्तबान के ढक्कन के आकार का है, जिस में यशायाह का डेड् सी स्क्रोल प्राप्त हुआ था।
Par exemple, le couvercle de l’arche de l’alliance avait une forme correspondant à celle de l’arche.
इसलिए, वाचा के संदूक के ढक्कन का आकार बिलकुल संदूक के बराबर था, और उससे संदूक पूरी तरह ढक जाता था।
Dans l’usage biblique, le mot “ propitiation ” implique l’idée de “ donner en échange ” ou encore de “ couvrir ”, idée qu’illustre par exemple le fait que le bon couvercle est celui qui correspond exactement au récipient qu’il est censé fermer.
बाइबल में “प्रायश्चित” शब्द का मतलब है “अदला-बदली” करना या “ढकना,” जैसे सही आकार का ढक्कन एक बरतन को पूरी तरह ढकता है।
11 Puis David donna à son fils Salomon le plan architectural+ du porche+ et des différentes salles, des salles de stockage, des salles supérieures, des pièces les plus retirées et de la salle du couvercle de l’Arche*+.
11 फिर दाविद ने अपने बेटे सुलैमान को मंदिर का बरामदा,+ उसके कमरे, भंडार-घर, छत के खाने, भीतरी कमरे और प्रायश्चित के ढकने का भवन*+ बनाने का नमूना+ दिया।
Dans le temple de Salomon, au-dessus de l’Arche (et de son couvercle) se tenaient deux chérubins plus grands et recouverts d’or, qui étendaient leurs deux ailes. — 1 Rois 8:6-8; 1 Chroniques 28:18; 2 Chroniques 5:7, 8.
(निर्गमन २५:१०-२२; ३७:६-९) सुलैमान के मंदिर में सन्दूक (और ढकना) के ऊपर दो और बड़े सोने से लपेटे हुए करूब थे, और प्रत्येक के दो फैले हुए पंख थे।—१ राजा ८:६-८; १ इतिहास २८:१८; २ इतिहास ५:७, ८.
22 Je me présenterai à toi au-dessus du couvercle et c’est de là que je parlerai avec toi+.
22 मैं संदूक के ढकने के ऊपर तुझ पर प्रकट होऊँगा और वहीं से तुझसे बात किया करूँगा।
9 Les deux chérubins déployaient leurs ailes vers le haut, couvrant de leurs ailes le couvercle+.
9 करूबों के दोनों पंख ऊपर की तरफ फैले हुए थे और संदूक के ढकने को ढके हुए थे।
Recouvrez- les d’un couvercle bien ajusté et ne laissez pas les enfants ou les animaux y boire (...).
संग्रहण-पात्र को ढाँप कर रखिए और बच्चों या जानवरों को उसमें से मत पीने दीजिए। . . .
Comme le veut la Loi, il trempe un doigt dans le sang dont il fait sept fois l’aspersion devant le couvercle de l’Arche (Lévitique 16:14).
(लैव्यव्यवस्था १६:१४) इसके बाद वह वापस आँगन में जाता है और एक बकरा वध करता है, जो कि “साधारण जनता के लिये” एक पापबलि है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में couvercle के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

couvercle से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।