फ़्रेंच में défunt का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में défunt शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में défunt का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में défunt शब्द का अर्थ स्वर्गीय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

défunt शब्द का अर्थ

स्वर्गीय

adjective

और उदाहरण देखें

Mais dans de nombreuses régions d’Afrique, des centaines de personnes qui assistent à l’enterrement se rendent ensuite au domicile du défunt pour se faire servir un repas de fête, durant lequel on pratique souvent des sacrifices d’animaux.
लेकिन अफ्रीका के अनेक भागों में, अंत्येष्टि में हाज़िर होनेवाले सैकड़ों लोग मृतक के घर चले आते हैं, इस उम्मीद से कि उन्हें वहाँ दावत मिलेगी। ऐसी दावतों में अकसर पशुओं की बलि चढ़ायी जाती है।
Contrairement aux gens qui croient en l’immortalité de l’âme, les Témoins de Jéhovah ne célèbrent pas les funérailles en croyant à tort envoyer le défunt dans un autre monde.
यहोवा के साक्षी, अंत्येष्टि भाषण यह बताने के लिए नहीं देते कि मरा हुआ व्यक्ति किसी और लोक में चला गया है क्योंकि वे प्राण की अमरता जैसी गलत धारणा को माननेवालों में से नहीं हैं।
En pareil cas, certains sont heureux d’entendre des amis leur décrire les qualités qu’ils appréciaient particulièrement chez le défunt (voir Actes 9:36-39).
शोक मनानेवाले कुछ लोगों को जब उनके दोस्त बताते हैं कि उसके अज़ीज़ के कौन-से खास गुण उन्हें बेहद पसंद थे तो यह सुनकर उन्हें अच्छा लगता है।—प्रेरितों 9:36-39 से तुलना कीजिए।
Il y en a qui offrent même des sacrifices et se livrent à certains rites dans l’espoir d’apaiser leurs ancêtres défunts.
उनमें से कुछ तो अपने पूर्वजों को खुश करने के लिए बलिदान तक चढ़ाते और कई रस्में मनाते हैं।
En 1336, il a décrété dans la bulle papale Benedictus Deus que “les âmes des défunts connaissent la béatitude [le ciel], l’expiation [le purgatoire] ou la damnation [l’enfer] immédiatement après la mort, uniquement pour être réunies à leur corps ressuscité à la fin du monde”.
पोप की घोषणा, बेनेडिक्टस् डेयस (१३३६) में उसने आज्ञप्ती दी कि “मृतकों के प्राण मृत्यु के तुरन्त बाद परमानन्द [स्वर्ग], शोधन [शोधन स्थान], या दंड [नरक] की एक स्थिति में प्रवेश करते हैं और संसार के अंत में अपने पुनरुत्थित शरीरों के साथ उनका पुनर्मिलन हो जाता है।”
Certains de ces rites sont censés “ protéger les défunts des attaques démoniaques ; parfois le but des rites est de prémunir les vivants contre la contagion de la mort ou la méchanceté des morts ”, explique l’Encyclopædia Britannica.
कुछ क्रियाएँ इसलिए की जाती हैं कि “मृतजन को पैशाचिक हमले से बचाया जा सके; कभी-कभी इन क्रियाओं का उद्देश्य रहा है जीवित जनों को मृत्यु के संपर्क या मृतजन की दुर्भावना से बचाना,” एनसाइक्लोपीडिया ब्रिटानिका कहती है।
Ps 116:15 : Lors d’un discours funèbre, pourquoi ne convient- il pas d’appliquer ce verset au défunt ?
भज 116:15—अंत्येष्टि भाषण के दौरान यह आयत उस पर क्यों लागू नहीं की जानी चाहिए, जिसकी मौत हुई है?
UN ESPRIT DIT ÊTRE LE DÉFUNT SAMUEL
मृत शमूएल का स्वांग भरना
Qu’en est- il des objets qui évoquent la mémoire du défunt ?
अपने अज़ीज़ की कोई चीज़ सँभालकर रखने के बारे में क्या?
Et si cette “voix” dit être un parent défunt ou un esprit bienfaisant?
यदि वह “आवाज़” किसी मृत संबंधी या किसी अच्छी आत्मा होने का स्वांग भरे तो क्या करना चाहिये?
Quelles que soient les circonstances du décès, la famille du défunt a besoin de soutien et de réconfort.
प्रियजन की मौत चाहे कैसे भी क्यों न हुई हो, शोकाकुल व्यक्ति को सहारे व तसल्ली की ज़रूरत होती है।
Ils organisent des fêtes compliquées, offrent des sacrifices, prononcent des paroles apaisantes, tout cela dans le but de s’épargner le châtiment de la part de l’esprit du défunt.
बड़ी-बड़ी दावतें रखी जाती हैं, बलिदान चढ़ाए जाते हैं, सांत्वनादायक बातें कही जाती हैं—यह सब इसलिए किया जाता है कि मृत व्यक्ति की आत्मा बदला न ले।
Une encyclopédie (The International Standard Bible Encyclopedia) montre que le culte des ancêtres chez les Cananéens leur faisait honorer l’esprit du défunt : “ On célébrait des festins [...] dans la tombe familiale ou sur les tumulus avec des beuveries et des actes sexuels rituels (dont peut-être l’inceste) auxquels on pensait que les défunts participaient.
द इंटरनैशनल स्टैन्डर्ड बाइबल एनसाइक्लोपीडिया बताती है कि कनानी लोग अपने पूर्वजों की उपासना करने के लिए मरे हुओं की आत्मा को कैसे आदर देते थे: “पूर्वजों की कब्र पर या शमशान भूमि के पास अपने रिवाज़ के मुताबिक वे खूब खाते-पीते थे . . . और लैंगिक कार्य करते थे (शायद परिवार के सदस्य भी आपस में लैंगिक संबंध रखते थे) और उनका मानना था कि मरे हुए भी इसमें भाग ले रहे हैं।”
La personne affligée a peut-être besoin de se séparer en douceur du défunt.
अपने अज़ीज़ की याद भुलाने में एक व्यक्ति को समय लग सकता है।
LA CRAINTE des morts part du postulat que l’âme, ou l’esprit, du défunt lui survit après la mort.
मृत जनों का भय एक पूर्वधारणा पर आधारित है—कि मृत जनों के पास एक प्राण या आत्मा है जो मृत्यु के बाद जीवित रहता है।
Il est des communautés où, après l’enterrement, la famille du défunt invite quelques amis intimes à prendre une légère collation à la maison.
कुछ समाजों में, शोकाकुल परिवार अंत्येष्टि के बाद शायद कुछ नज़दीकी दोस्तों को अपने घर हलके-फुलके नाश्ते के लिए आमंत्रित करे।
La Bible est donc bien claire sur ce point : Dieu ne prend pas nos défunts pour les faire vivre avec lui au ciel.
* इस तरह बाइबल से हमें साफ पता चलता है कि परमेश्वर हमारे मरे हुए अज़ीज़ों को अपने पास, स्वर्ग में नहीं बुला लेता है।
Un rescapé du séisme qui a frappé l’Inde en janvier 2001 tient une photo de sa mère défunte qu’on est en train d’incinérer.
जनवरी 2001 में भारत में आए भूकंप से बचा हुआ एक आदमी अपनी माँ की तसवीर लिए खड़ा है, जो मर चुकी है और उसका अंतिम संस्कार किया जा रहा है
Beaucoup de personnes considèrent que la mort, comme la naissance, est une transition ; pour elles, le défunt passe du monde visible au domaine invisible des esprits des morts.
बहुत-से लोग मानते हैं कि जन्म की तरह मौत भी, ज़िंदगी के एक नए सफर की शुरूआत है। यानी मरने के बाद इंसान इस दुनिया को छोड़कर मरे हुओं के अदृश्य लोक में चला जाता है।
Dans leur détermination à égarer les humains ou à leur nuire, les esprits méchants peuvent se faire passer pour des défunts.
लोगों को गुमराह करने या उन्हें नुकसान पहुँचाने के लिए, दुष्टात्माएँ कुछ मरे हुए इंसानों का स्वाँग भर सकती हैं।
Chez de nombreux catholiques et protestants d’Afrique occidentale, on a coutume de couvrir les miroirs quand quelqu’un meurt, afin que personne n’y voie l’esprit du défunt.
पश्चिमी अफ्रीका में कई कैथॉलिक और प्रोटेस्टेंट लोगों का यह रिवाज़ है कि घर में किसी की मौत हो जाने पर सभी आइनों को ढक दिया जाता है, ताकि किसी को भी मरे हुए व्यक्ति की आत्मा आइने में नज़र न आ जाए।
Dans son livre Une histoire des Vikings (angl.), Gwyn Jones écrit : “ On donnait au défunt, homme ou femme, tout ce qui pourrait rendre sa vie dans l’au-delà aussi confortable et honorable que celle qu’il menait ici-bas [...].
वाइकिंग लोगों का इतिहास (अँग्रेज़ी) नाम की किताब में ग्विन जोन्स ने लिखा: “कब्रों में वह सारी चीज़ें रखी जाती थीं जिनसे मरहूम आदमी या औरत अगली ज़िंदगी भी उतने ही आराम और इज़्ज़त के साथ गुज़ार सके जितनी उसने धरती पर ज़िंदा रहते वक्त गुज़ारी थी। . . .
Les riches Égyptiens ont été enterrés avec de nombreux objets de luxe, mais tous les enterrements, quel que soit le statut social, incluaient des biens pour le défunt.
अमीर मिस्रवासियों को विलासिता की अधिक वस्तुओं के साथ दफनाया जाता था, पर सभी अंत्येष्टियों में, सामाजिक स्थिति की लिहाज ना करते हुए, मृतक के लिए सामान शामिल होता था।
Ces esprits ne sont pas des ancêtres défunts, car les morts “ ne savent rien ”.
(मरकुस 1:34; प्रेरितों 16:18) ये आत्माएँ, मरे हुए पूर्वज नहीं हो सकते क्योंकि “मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”
Marthe et Marie, les sœurs du défunt, mènent toujours deuil, et beaucoup sont venus chez elles pour les consoler.
उसकी बहनें मरियम और मरथा अभी भी शोक मना रही हैं, और बहुत से लोग उन्हें तसल्ली देने उनके घर आए हुए हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में défunt के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

défunt से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।