फ़्रेंच में égal का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में égal शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में égal का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में égal शब्द का अर्थ बराबर, समान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

égal शब्द का अर्थ

बराबर

verb

En quoi les femmes sont- elles les égales des hommes ?
किन तरीकों से स्त्री, पुरुष के बराबर है?

समान

verb

Pour nous, tous les individus étaient censés être égaux !
क्या हम साम्यवादी यह नहीं मानते कि सभी एक समान हैं?

और उदाहरण देखें

En outre, toutes les données transmises via l'API Google Ads (API AdWords) doivent être sécurisées via un chiffrement SSL 128 bits au minimum ou, pour les transmissions directes à Google, au moins égal au protocole utilisé par les serveurs de l'API Google Ads (API AdWords).
इसके अतिरिक्त Google Ads API (AdWords API) का उपयोग करके स्थानांतरित किए जाने वाले समस्त डेटा को कम से कम 128 बिट SSL एन्क्रिप्शन का, या सीधे Google से ट्रांस्मिशन के लिए, कम से कम Google Ads API (AdWords API) सर्वर द्वारा स्वीकार किए जाने वाले प्रोटोकॉल के समान सुरक्षित एन्क्रिप्शन उपयोग करके सुरक्षित किया जाना चाहिए.
Par exemple, pour le Programme A qui comporte 100 points et est égal à 0,5 unité monétaire , envoyez l'entrée suivante :
उदाहरण के लिए, 100 पॉइंट वाले और 0.5 मुद्रा यूनिटों के बराबर वाले प्रोग्राम A के लिए यह सबमिट करें:
Pour définir par défaut qu'un point est égal à 1.0 unité de devise, incluez toujours les deux-points, mais n'ajoutez aucune valeur :
1.0 मुद्रा यूनिट के बराबर एक पॉइंट के डिफ़ॉल्ट पर जाने के लिए अब भी कोलन को शामिल करें लेकिन मान को खाली छोड़ दें:
7 Un sénum d’argent était égal à une sénine d’or, soit pour une mesure d’orge, et aussi pour une mesure de toute espèce de grain.
7 चांदी का एक सेनम सोने के एक सेनिन के बराबर था, जो कि जौ और हर प्रकार के अनाज के नाप-तोल के लिए था ।
Il leur parle d’égal à égal (Gal.
इसके बजाय, उसने साथी प्राचीनों के तौर पर उन्हें सलाह दी।
“ Christ Jésus, lequel, bien que se trouvant dans la forme de Dieu, n’a pas songé à une usurpation, c’est-à-dire : pour qu’il soit égal à Dieu.
बाइबल कहती है: “[मसीह यीशु ने] परमेश्वर के स्वरूप में होते हुए भी, उस पद को हथियाने की बात कभी न सोची, यानी यह कि वह परमेश्वर की बराबरी करे।
Avec de nouvelles données en main, nous constatons avec surprise que l'écart de productivité persiste même lorsque les femmes ont un accès égal aux intrants.
अब चूँकि नए डेटा उपलब्ध हो गए हैं, हम देख सकते हैं कि आश्चर्यजनक बात यह है कि महिलाओं की निविष्टियों तक पहुँच समान होने पर भी उत्पादकता का अंतर बना हुआ है।
Ceux qui, comme Sujata, considèrent l’animal comme l’égal de l’homme sont persuadés qu’il est systématiquement mal de prendre la vie des animaux et que, de tous les motifs invoqués, les tuer pour les manger est le pire.
सुजाता की तरह, जो लोग जानवरों को मनुष्य के बराबर समझते हैं, वे किसी भी मक़सद से जानवर को मारना एकदम ग़लत समझते हैं—खाने के लिए उन्हें मारना तो और भी ग़लत।
Jésus a montré aux Juifs qu’il n’était pas égal à Dieu en disant qu’il ne pouvait ‘rien faire de lui- même qu’il ne l’ait vu faire au Père’.
यीशु ने यहूदियों को दिखाया कि वह परमेश्वर के बराबर न था, यह कहकर कि वह ‘आप से कुछ नहीं कर सकता था केवल वही जो उसने पिता को करते देखा’
Que Jésus n’a jamais été, sous quelque rapport que ce fût, l’égal du Dieu Tout-Puissant; qu’il a toujours été, et est encore, soumis à Dieu.
वे सिखाते हैं कि यीशु कभी, किसी भी भावार्थ में सर्वशक्तिमान परमेश्वर के बराबर न था; वह हमेशा परमेश्वर के अधीन रहा है और अब भी अधीन ही है।
21 Voulant souligner avec plus de force encore que Jéhovah est sans égal, Isaïe montre la folie de ceux qui fabriquent des idoles avec de l’or, de l’argent ou du bois.
21 इस बात पर और ज़ोर देने के लिए कि यहोवा की बराबरी कोई कर ही नहीं सकता, यशायाह उन लोगों की मूर्खता पर ध्यान दिलाता है जो सोने, चाँदी या लकड़ियों की मूरतें बनाते हैं।
S’est- il ‘fait égal à Dieu’?
“अपने आप को परमेश्वर के तुल्य ठहराता था”?
Jéhovah demande à bon droit : “ À qui m’assimilerez- vous, ou me rendrez- vous égal, ou me comparerez- vous, pour que nous nous ressemblions ?
यहोवा उनसे एक वाजिब सवाल पूछता है: “तुम किस से मेरी उपमा दोगे और मुझे किस के समान बताओगे, किस से मेरा मिलान करोगे कि हम एक समान ठहरें?”
La fonction GESTEP() renvoie # si x est supérieur ou égal à y, sinon elle renvoie #. La valeur de y par défaut est
ESTEP () फ़ंक्शन बताता है # यदि x बड़ा है बराबर है y के, अन्यथा # बताता है. y का डिफ़ॉल्ट # है
En effet, on lui avait enseigné dans son enfance que Jésus était l’égal du Père et que ce “ mystère ” ne doit pas être remis en question.
ऐसी शिक्षाएँ उसके दिलो-दिमाग में इस कदर घर कर गयी थीं कि उसे यह समझना मुश्किल हो रहा था कि यीशु मसीह का पिता ही “एकमात्र सच्चा परमेश्वर” (NHT) है, जैसा कि खुद यीशु ने कहा था।
Le zèle de Jéhovah pour ses serviteurs n’aurait d’égal que sa “ grande fureur ” envers ces ennemis.
अपने लोगों के लिए उसके उत्साह की समानता इन शत्रुओं पर उसकी “बहुत ही जलजलाहट” से की जाती।
Elle dit que quelque chose est égal à autre chose et ce sont deux perspectives différentes.
ये कहता है कोई चीज़, किसी और चीज़ के समान है, और ये दो भिन्न दृष्टिकोण हैं।
Jésus n’était pas l’égal de son Père avant de venir sur la terre ni au cours de sa vie terrestre, pas plus qu’il ne l’est devenu après avoir été ressuscité au ciel (1 Corinthiens 11:3 ; 15:28).
वे दोनों न तो यीशु के धरती पर आने से पहले और ना ही धरती पर उसके जीते वक्त बराबर थे; ना ही यीशु, पुनरुत्थान पाकर स्वर्ग जाने के बाद अपने पिता के बराबर हो गया।
Aux États-Unis, nous n'autorisons pas les annonces pour des prêts personnels dont le taux annuel effectif global (TAEG) est égal ou supérieur à 36 %.
युनाइटेड स्टेट्स में, वार्षिक प्रतिशत दर (APR) 36% या उससे अधिक होने पर, हम व्यक्तिगत ऋण के विज्ञापनों की अनुमति नहीं देते.
“ Ce fut un désastre sans égal dans l’histoire de l’humanité, fait observer le livre L’homme et les microbes (angl.).
इंसान और रोगाणु (अँग्रेज़ी) किताब कहती है: “यह एक ऐसी विपत्ति थी जो इतिहास में पहले कभी नहीं आयी।
20 La générosité manifestée dans les grands convois remplis de nourriture et de vêtements envoyés dans l’ex-Union soviétique n’a eu d’égal que le zèle des frères de cette région.
२० भूतपूर्व सोवियत संघ में बड़ी मात्रा में राहत भोजन और गर्म कपड़े भेजने में जो उदारता दिखाई गई है उसी की बराबरी में वहाँ के भाइयों का भी उत्साह रहा है।
1 L’apôtre Paul a exhorté les membres de la congrégation à avoir “ un égal souci les uns des autres ”.
प्रेरित पौलुस ने कलीसिया में भाई-बहनों को यह सलाह दी कि वे “एक दूसरे की बराबर चिन्ता करें।”
Le prix peut être égal à zéro lorsque vous spécifiez les versements, le coût de l'abonnement ou les deux.
जब आप किस्त या सदस्यता की कीमत, या दोनों की जानकारी देते हैं तब आपके उत्पाद की कीमत शून्य हो सकती है.
Nul autre que Jésus ne pouvait payer la rançon, car il est le seul homme qui fût jamais l’égal d’Adam en tant que fils humain parfait de Dieu. — Psaume 49:7, Luc 1:32; 3:38.
यह इसलिये कि यीशु केवल अब तक वही मनुष्य रहा है जो परमेश्वर के सिद्ध मानव पुत्र के रूप में आदम के तुल्य था।—भजन संहिता ४९:७; लूका १:३२; ३:३८.
” On lit en outre dans la revue Pour la science : “ Le tabagisme est responsable d’un pourcentage étonnant (30 pour cent) de cancers mortels, et un nombre égal de décès est lié au mode de vie, notamment aux habitudes alimentaires et au manque d’exercice. ”
इसके अलावा, साइंटिफिक अमॆरिकन कहती है: “हैरानी की बात है कि ३० प्रतिशत जानलेवा कैंसर मूल रूप से धूम्रपान के कारण होते हैं और इतने ही जीवन-शैली के कारण, खासकर लोगों की खाने-पीने की आदतें और व्यायाम की कमी के कारण।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में égal के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

égal से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।