पुर्तगाली में aguardar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में aguardar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में aguardar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में aguardar शब्द का अर्थ इंतज़ार करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

aguardar शब्द का अर्थ

इंतज़ार करना

verb

Torne os períodos de estudo animados para os filhos, e eles os aguardarão ansiosamente.
बच्चों के लिए अध्ययन की अवधि को सजीव बनाइए, और वे उसका बेसब्री से इंतज़ार करेंगे

और उदाहरण देखें

Ele disse aos inquisidores: “Volto para a prisão de bom grado, talvez até para aguardar a morte, se essa for a vontade de Deus.
उसने अपने धर्मपरीक्षकों से कहा: “मैं स्वेच्छा से वापिस क़ैद में जा रहा हूँ, और यदि परमेश्वर की यही इच्छा है तो मृत्यु के लिए भी तैयार हूँ।
Se você tiver o privilégio de dirigir um estudo bíblico domiciliar, poderá aguardar preparar-se antecipadamente para desafios que exigirão que use a arte da persuasão.
यदि आपके पास एक गृह बाइबल अध्ययन संचालित करने का विशेषाधिकार है, तो आप उन चुनौतियों का पहले से ही अंदाज़ा लगा सकते हैं, जिनके लिए यकीन दिलाने की कला इस्तेमाल करनी पड़े।
Não é egoísmo aguardar com expectativa o cumprimento dessa grandiosa promessa nem é presunção imaginar-se vivendo no paraíso.
उस शानदार प्रतिज्ञा की पूर्ति का उत्सुकतापूर्वक इंतज़ार करने में कोई स्वार्थ नहीं है, ना ही स्वयं वहाँ जीने की कल्पना करना ढिठाई है।
Devido às circunstâncias, todo cristão, de algum modo, se vê obrigado a aguardar o novo mundo de Jeová para ver seus problemas resolvidos.
परिस्थितियों के कारण, किसी न किसी मामले में प्रत्येक मसीही को अपनी समस्याओं को हल करने के लिए यहोवा के नए संसार के लिए प्रतीक्षा करनी पड़ती है।
Se suas listas de público-alvo tiverem menos de 100 usuários ativos, será necessário aguardar até elas acumularem um número maior de usuários, principalmente se forem novas.
अगर आपकी ऑडियंस लिस्ट में 100 से कम सक्रिय उपयोगकर्ता हैं, तो आपको अपनी लिस्ट में और अधिक उपयोगकर्ताओं को इकट्ठा करने के लिए इंतज़ार करना पड़ सकता है, खासकर तब, जब लिस्ट नई हो.
Além de terem já agora uma relação favorecida e abençoada com Jeová, podem aguardar o cumprimento das palavras inspiradas do Rei Davi: “Os próprios mansos possuirão a terra e deveras se deleitarão na abundância de paz.”
एक तो वे यहोवा के साथ बढ़िया रिश्ते का आनंद उठाते हैं। इसके अलावा वे भविष्य में राजा दाऊद के इन शब्दों को पूरा होते देखेंगे जो उसने ईश्वर-प्रेरणा से कहे थे: “नम्र लोग पृथ्वी के अधिकारी होंगे, और बड़ी शान्ति के कारण आनन्द मनाएंगे।”
Por que poderia Adão aguardar um futuro brilhante, recebendo de seu Criador o que era bom?
आदम एक उज्ज्वल भविष्य, और अपने सृजनहार के हाथों भलाई की प्रत्याशा क्यों कर सकता था?
Embora tenhamos de aguardar o prometido novo mundo para ver o fim de todo sofrimento, Jeová já faz agora algo maravilhoso em favor de seu povo.
माना कि हमें ज़िंदगी की हर तकलीफ और हर गम से पूरी तरह छुटकारा पाने के लिए नयी दुनिया का इंतज़ार करना होगा, मगर आज भी यहोवा अपने लोगों की खातिर एक बढ़िया काम कर रहा है।
Por que é correto aguardar a recompensa de vida eterna?
अनंत जीवन की आशा रखना क्यों गलत नहीं है?
Em uma recente enquete do Google com 570 participantes, quase metade afirmou que a maior frustração deles ao navegar na Web para dispositivos móveis era aguardar o carregamento de páginas lentas.
हाल ही में 570 उत्तरदाताओं के Google सर्वेक्षण के दौरान, लगभग आधे उत्तरदाताओं ने बताया कि मोबाइल वेब को ब्राउज़ करते समय धीमे पेज के लोड होने की प्रतीक्षा करना उनकी निराशा का प्रमुख कारण था.
Atônito, Habacuque decide “aguardar tranqüilamente o dia da aflição”.
हावी होकर, हबक्कूक शान्ति से उस दिन की बाट जोहता” रहने के लिए निश्चित है।
Isto basta para se aguardar com expectativa o texto, e ele mesmo fornecerá o motivo claro para seu uso.
यह पाठ को उत्सुकता से देखने का पर्याप्त कारण है और यह उसे इस्तेमाल करने का एक स्पष्ट कारण प्रदान करता है।
Se você ainda não é batizado, que bênçãos poderá aguardar para depois do batismo?
अगर अभी तक आपका बपतिस्मा नहीं हुआ है, तो आप बपतिस्मा पाने के बाद कौन-सी आशीषें पाने की उम्मीद कर सकते हैं?
Para fazer isso, recomendamos aguardar até que a experiência seja marcada como "Pronta para conclusão".
हम आपको सुझाव देते हैं कि किसी सेटिंग को विजेता के तौर पर चुनने से पहले आप तब तक इंतज़ार करें जब तक कि प्रयोग पर "पूरा होने के लिए तैयार" के रूप में निशान न लगाया गया हो.
Paulo podia aguardar o “dia em que Deus, por intermédio de Cristo Jesus, [julgará] as coisas secretas da humanidade, segundo as boas novas”.
पौलुस देख सकता था कि वह जिस खुशखबरी का ऐलान कर रहा है, आगे चलकर उसके मुताबिक “परमेश्वर, मसीह यीशु के ज़रिए इंसानों की छिपी हुई बातों का न्याय करेगा।”
Pessoas hoje vivas podem aguardar bênçãos maravilhosas — o fim da guerra, do crime, da pobreza, das doenças e até mesmo da morte.
अब जी रहे लोग बढ़िया आशीर्वादों की आशा कर सकेंगे—युद्ध, अपराध, ग़रीबी, बीमारी, और मृत्यु भी, की समाप्ति।
Que espécie de futuro podem os servos de Deus aguardar?
किस प्रकार के भविष्य के लिए परमेश्वर के सेवक प्रत्याशा कर सकते हैं?
(Atos 20:35) Minhas experiências no ministério de campo me deram coisas para aguardar, para planejar.
(प्रेरितों २०:३५) क्षेत्र सेवकाई में मेरे अनुभवों ने मुझे कुछ बातों की आस लगाने, कुछ बातों की योजना बनाने में व्यस्त रखा।
+ 21 Mas, quando Paulo apelou para continuar em detenção e aguardar a decisão de Augusto,*+ mandei que ele ficasse preso até que eu o enviasse a César.”
+ 21 मगर पौलुस ने फरियाद की कि उसका फैसला महामहिम* के हाथों हो और तब तक उसे वहीं हिरासत में रखा जाए। + इसलिए मैंने हुक्म दिया कि जब तक मैं उसे सम्राट के पास न भेजूँ तब तक उसे वहीं रखा जाए।”
20 Você será capaz de aguardar o dia de Jeová com serenidade, se estiver visando a vida eterna.
20 अगर आप अनंत जीवन की बाट जोहते रहें, तो आप शांत मन के साथ यहोवा के दिन का इंतज़ार कर पाएँगे।
E que terá que aguardar o regresso das naves espaciais a Encélado, esperemos que num futuro próximo, especificamente equipadas para responder a esta questão em particular.
और इसके लिए हमें एनसेलेडस पर अंतरितक्षयान की निकट भविष्य में वापसी की प्रतीक्षा करनी होगी. ताकि वह इस प्रश्न विशेष का उत्तर देने के लिए तैयार हो.
Você acha que devemos aguardar esse evento com expectativa ou com temor?
क्या बात है जो एक जोड़े को अपनी शादीशुदा ज़िंदगी में कामयाब होने में मदद दे सकती है?
(2 Pedro 3:11, 12) Manter-nos atarefados nessas atividades nos ajudará a aguardar com grande expectativa o “dia de Jeová”.
(2 पतरस 3:11, 12) अगर हम इन कामों में लगे रहेंगे, तो हमें ‘यहोवा के दिन’ के आने का बेसब्री से इंतज़ार करने में मदद मिलेगी।
O cérebro que Deus nos deu habilita-nos a pensar, a compreender princípios abstratos (como a verdadeira justiça) e a ter esperança — sim, a aguardar o futuro desenrolar da vontade de Deus.
हमारे ईश्वर-प्रदत्त दिमाग़ हमें सोचने देते हैं, अमूर्त सिद्धान्तों को समझने (जैसे कि सच्चा न्याय), और आशा करने—जी हाँ, परमेश्वर की भावी इच्छा की पूर्ति की प्रतीक्षा करने देते हैं।
Pode-se fazer isso ao conversar com vizinhos, ao fazer compras, ao aguardar a vez numa sala de espera, ao visitar parentes, ou em muitas outras circunstâncias.
यह पड़ोसियों से बात करते वक़्त, ख़रीदारी करते वक़्त अथवा किसी से मिलने के समय इंतज़ार करते वक़्त, संबंधियों से मिलने जाते वक़्त, अथवा कई अन्य स्थितियों में किया जा सकता है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में aguardar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।