पुर्तगाली में cinto का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में cinto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में cinto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में cinto शब्द का अर्थ पेटी, बेल्ट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cinto शब्द का अर्थ

पेटी

nounfeminine

O bolso do cinto talvez fosse usado para guardar moedas.
कमर-बंध शायद कपड़े या चमड़े की बनी पेटी होती थी जिसमें सिक्के रखे जाते थे।

बेल्ट

noun

Você só precisa se lembrar de fechar o cinto de segurança.
तुम बस पर अपनी सीट बेल्ट रखने के लिए याद करने की जरूरत है.

और उदाहरण देखें

O cinto estava estragado
कमरबंद खराब हो गया था
Alguns tradutores sugerem que esse versículo devia rezar “cingindo-se com o cinto da verdade”.
कुछ अनुवादक कहते हैं कि इस आयत का अनुवाद यूँ होना चाहिए, “सच्चाई को एक पट्टे की तरह कमर पर कसकर बाँधे हुए।”
Cintos de segurança muito melhores, suturas, ligamentos artificiais, linhas e cabos leves e tecidos à prova de bala, só para mencionar algumas possibilidades.
इसका इस्तेमाल और भी बेहतरीन सीट बॆल्ट्स, ऑपरेशन में काम आनेवाले सिलाई के धागे, शरीर की कृत्रिम पेशियाँ, हलकी चीज़ें जैसे धागे और रस्सियाँ, केबल के तार और बुलॆटप्रूफ फैब्रिक बनाने में हो सकेगा।
Para atender aos requisitos de conformidade de exposição a RF da FCC, operações junto ao corpo são restritas a presilhas de cintos, coldres ou acessórios semelhantes que não possuam componentes metálicos, sendo que o dispositivo, incluindo sua antena, deve ficar a pelo menos 10 mm de distância do corpo do usuário.
उदाहरण के लिए: इसे शरीर पर पहने जाने वाली चीज़ों में सिर्फ़ बेल्ट पर लगने वाले क्लिप, होल्सटर या उनसे मिलती-जुलती उन चीज़ों पर ही लगा कर इस्तेमाल करना चाहिए, जिनमें धातु बिल्कुल न हो. साथ ही, यह पक्का करना ज़रूरी है कि इन चीज़ों की वजह से फ़ोन (एंटिना समेत) और उपयोगकर्ता के शरीर के बीच कम से कम 10 मिमी की दूरी हो.
8 Eles disseram: “O homem vestia um manto de pelos+ e tinha um cinto de couro na cintura.”
8 उन्होंने कहा, “वह आदमी रोएँदार कपड़ा+ और कमर पर चमड़े का पट्टा पहने हुए था।”
Se possível, deixe ambas as mãos livres para subir, levando as ferramentas penduradas no cinto.
हो सके तो सारे औज़ार अपनी बॆल्ट पर लगे बैग में डाल दें ताकि सीढ़ी चढ़ने-उतरने के लिए आपके दोनों हाथ खाली रहें।
(Efésios 6:14) As duas peças de armadura mencionadas aqui são um cinturão, ou cinto, e uma couraça.
(इफिसियों 6:14, 16) यहाँ आध्यात्मिक अस्त्र-शस्त्र की दो चीज़ों के बारे में बताया गया है, एक है कमरबंद या पट्टा और दूसरा है झिलम।
+ 10 Esse povo mau que se recusa a obedecer às minhas palavras,+ teima em seguir seu próprio coração+ e segue outros deuses, servindo-os e curvando-se diante deles, ficará igual a esse cinto que não presta mais para nada.’
+ 10 ये दुष्ट लोग जो मेरी आज्ञा मानने से इनकार कर देते हैं,+ ढीठ होकर अपने मन की करते हैं+ और दूसरे देवताओं के पीछे जाते हैं, उनकी सेवा करते और उनके आगे दंडवत करते हैं, वे इस कमरबंद की तरह किसी काम के न रहेंगे।’
(Mateus 10:9, 10) Quando as pessoas viajavam, era comum usarem um cinto com um bolso para carregar dinheiro, além de um alforje e um par adicional de sandálias.
(मत्ती 10:9, 10) उन दिनों मुसाफिर अपनी कमर-बंध की जेबों में पैसे रखते थे, साथ ही खाने की पोटली और जूतियों की एक और जोड़ी लेकर चलते थे।
O cinto de segurança é outra medida simples, mas com freqüência deixada de lado.
सुरक्षा-बॆल्ट एक और सरल, परंतु प्रायः उपेक्षित सुरक्षा उपाय है। यू.
3 Depois recebi pela segunda vez a palavra de Jeová: 4 “Pegue o cinto que você comprou e está usando, vá até o rio Eufrates e esconda-o ali na fenda de um rochedo.”
3 यहोवा का संदेश एक बार फिर मेरे पास पहुँचा: 4 “जो कमरबंद तूने खरीदकर पहना है, उसे लेकर फरात नदी के पास जा और वहाँ एक चट्टान की दरार में छिपा दे।”
E a fidelidade, o cinto nos seus quadris.
और सच्चाई का पट्टा बाँधेगा।
11 Ele veio ao nosso encontro, pegou o cinto de Paulo, amarrou seus próprios pés e mãos, e disse: “Assim diz o espírito santo: ‘O homem a quem pertence este cinto será amarrado assim pelos judeus em Jerusalém,+ e eles o entregarão às mãos de pessoas das nações.’”
11 उसने हमारे यहाँ आकर पौलुस का कमरबंद लिया और उससे अपने हाथ-पैर बाँधकर कहा, “पवित्र शक्ति कहती है, ‘जिस आदमी का यह कमरबंद है, उसे यहूदी इसी तरह यरूशलेम में बाँधेंगे+ और दूसरे राष्ट्रों के लोगों के हवाले कर देंगे।’”
Limites de velocidade, cintos de segurança e mensagens de texto
गाड़ी की रफ्तार, सीट बेल्ट और मोबाइल फोन
27 Ninguém toscanejará nem dormirá; não se lhe desatará o cinto dos seus lombos, nem se lhe quebrará a correia dos seus sapatos.
27 कोई न ऊंघेगा या सोयेगा, न किसी का फेंटा खुलेगा, और न ही किसी के जूतों का बंधन नहीं टुटेगा;
“OS EREMITAS usavam algemas de ferro, correntes, cintas farpadas e colares com espigões . . .
“लौह बेड़ियाँ, ज़ंजीरें, काँटेदार करधनी व नुकीले कॉलर पहने हुए तपस्वी . . .
Use o cinto de segurança de modo correto.
सीट बेल्ट सही मुद्रा में बैठकर लगाइए।
Então, agora, gostaria que apertassem os vossos cintos de segurança e que pusessem os vossos chapéus na cabeça.
तो अब मैं चाहता हूँ की आप अपनी सीट बेल्ट [डाल] लें और अपनी टोपी लगा लें.
Será que o air bag substitui o cinto de segurança?
क्या यह कहना सही होगा कि अगर गाड़ी में एयर बैग है, तो सीट बेल्ट लगाने की ज़रूरत नहीं?
Você só precisa se lembrar de fechar o cinto de segurança.
तुम बस पर अपनी सीट बेल्ट रखने के लिए याद करने की जरूरत है.
Para provar a sua amizade, Jonatã deu para Davi seu casaco, sua espada, seu arco e seu cinto.
योनातान ने अपनी दोस्ती की निशानी के तौर पर दाविद को अपना कपड़ा, अपनी तलवार, कमान और कमरबंद दी।
Não admira que o apóstolo Paulo a assemelhasse ao cinto de couro largo e resistente, ou cinturão, usado pelos soldados em batalha. — Efésios 6:13, 14.
इसमें कोई आश्चर्य नहीं कि प्रेरित पौलुस ने सत्य की तुलना उस चौड़े, मज़बूत चमड़े के कमरबन्द, या पेटी से की, जिसे लड़ाई में जाते वक़्त सैनिक पहनते हैं!—इफिसियों ६:१३, १४.
Um órgão público nos Estados Unidos constatou que o uso do cinto de segurança salvou mais de 72 mil vidas entre 2005 e 2009 apenas naquele país.
अमरीका के एक सरकारी विभाग ने बताया कि सीट बेल्ट लगाने की वजह से सन् 2005 से 2009 के बीच उनके देश में ही 72,000 से ज़्यादा लोगों की जान बची।
5 E o cinto bordado* que ficava preso ao éfode e servia para mantê-lo no lugar+ era feito com os mesmos materiais: ouro, linha azul, lã roxa, fio escarlate e linho fino retorcido, assim como Jeová havia ordenado a Moisés.
5 एपोद को कसकर बाँधने के लिए उस पर एक बुना हुआ कमरबंद लगाया गया। + कमरबंद भी इन चीज़ों से बनाया गया: सोना, नीला धागा, बैंजनी ऊन, सुर्ख लाल धागा और बटा हुआ बढ़िया मलमल। यह सब ठीक वैसा ही बनाया गया, जैसे यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।
21 Finalmente, com um cordão azul, amarraram as argolas do peitoral às argolas do éfode, para que o peitoral ficasse no lugar, sobre o éfode, acima do cinto bordado,* assim como Jeová havia ordenado a Moisés.
21 आखिर में उन्होंने एक नीली डोरी से सीनेबंद के छल्लों को एपोद के छल्लों से जोड़ दिया जिससे सीनाबंद एपोद में कमरबंद के ऊपर अपनी जगह पर बना रहे। यह सब उन्होंने ठीक वैसा ही बनाया, जैसे यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में cinto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।