पुर्तगाली में dama का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में dama शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में dama का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में dama शब्द का अर्थ महिला, रानी, वज़ीर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dama शब्द का अर्थ
महिलाnoun (De 2 ou 3 (mulher educada ou nobre) Você tem dois meses para se decidir, linda dama. आप दो महीने तय करने के लिए, सुंदर महिला है. |
रानीnoun |
वज़ीरnoun |
और उदाहरण देखें
Depressa, ela vem matar a Dama Eboshi. वह महारानी के बाद है! |
A primeira-dama volta hoje? फ़र्स्ट लेडी आज रात वापस आ रही हैं? |
Mas chego da Vila do Ferro com um recado para a Dama Eboshi. मैं लेडी Eboshi के लिए एक संदेश है. |
Mas nós temos que deixar as damas se divertirem um pouco. महिलाओं कुछ अच्छा है चलो. |
Dama Eboshi, senhora da Vila do Ferro, trago-te uma mensagem do meu Senhor Asano. Eboshi, Ironworks की मालकिन, तुम अच्छी तरह से लड़ाई लड़ी है! |
2:7; 3:5 — Por que as damas da corte foram colocadas sob juramento “pelas fêmeas das gazelas ou pelas corças do campo”? 2:7; 3:5—महल की दासियों को “चिकारियों और मैदान की हरिणियों” के नाम से क्यों शपथ दिलायी गयी? |
Um jovem africano chamado Masene diz: “Às vezes jogamos baralho, damas e xadrez.” मासेनॆ नामक एक अफ्रीकी युवा कहता है: “हम कभी-कभी ताश, ड्रॉट, और शतरंज खेलते हैं।” |
Você tem dois meses para se decidir, linda dama. आप दो महीने तय करने के लिए, सुंदर महिला है. |
Em sentido figurado, quem são “as moedoras” e “as damas olhando pelas janelas”? लाक्षणिक तौर पर ये “पिसनहारियां” और “झरोखों में से देखनेवालियां” कौन हैं? |
Após relatar um sonho às damas da corte, a sulamita lhes disse: “Desfaleço de amor.” शूलेम्मिन लड़की महल की दासियों को अपना सपना बताती है और उनसे कहती है: “मैं प्रेम में रोगी हूं।” |
O simples damas é disputado pela primeira vez em 1887. महिलाओं का एकल पहली बार 1887 में फिलाडेल्फिया में खेला गया। |
DOIS idosos sentados num parque num dia ensolarado jogam damas. दो वृद्ध व्यक्ति एक खुले दिन में बगीचे में बैठे चेस का खेल खेल रहे हैं। |
Assim, a jovem sulamita, em nome de tudo o que é gracioso e belo, obrigou as damas da corte a não tentarem despertar nela o amor indesejado. इसलिए शूलेम्मिन लड़की ने महल की दासियों को शपथ दिलाकर कहा कि अगर उन्हें खूबसूरत और मनोहर चीज़ों के लिए ज़रा भी आदर है, तो वे उसके अंदर प्रेम को उकसाने की कोशिश नहीं करेंगी। |
Mandem um recado à Dama Eboshi. एक दूत भेजें! |
Bom dia, encantadoras damas. सुप्रभात, प्रिय महिलाएं. |
10 A seguir, Salomão salientou as dificuldades “no dia em que trepidam os guardiães da casa, e se tiverem dobrado os homens de energia vital e tiverem cessado de trabalhar as moedoras por se terem tornado poucas, e as damas olhando pelas janelas o acharem escuro”. १० इसके बाद सुलैमान उन तकलीफों का ज़िक्र करता है जब “घर के पहरुये कांपेंगे, और बलवन्त झुक जायेंगे, और पिसनहारियां थोड़ी रहने के कारण काम छोड़ देंगी, और झरोखों में से देखनेवालियां अन्धी हो जाएगी।” |
Nós temos uma cultura interessante que espera que, quando alguém atinge determinada idade, essa pessoa vai estar a jogar golf ou damas, ou a tomar conta dos netos a tempo inteiro. हमारी एक दिलचस्प संस्कृति है जो असल में आशा करती है कि एक निश्चित आयु में, आप गोल्फ या चेकर्स खेलने वाले हो , या सारा समय पोते पोतियों की देखभाल करने वाले हो। |
Em novembro de 2017, Choi, juntamente com a Primeira-dama dos Estados Unidos, Melania Trump participou da campanha "Girls Play 2" na embaixada dos EUA na Coréia, evento organizado para promover as Olimpíadas de Inverno de 2018. नवंबर 2017 में, संयुक्त राज्य अमेरिका की फर्स्ट लेडी मेलानिया ट्रम्प के साथ चोई ने 2018 शीतकालीन ओलंपिक को बढ़ावा देने के लिए आयोजित एक कार्यक्रम कोरिया में अमेरिकी दूतावास में "गर्ल्स प्ले 2" अभियान में भाग लिया। |
Antes daquele tempo, o povo de Deus encarava a “grande multidão” de Revelação 7:9 como uma classe espiritual secundária, que atuaria no céu como damas de honra ou companheiras dos 144.000 ungidos ressuscitados, a noiva de Cristo. इससे पहले, परमेश्वर के लोग मानते थे कि प्रकाशितवाक्य 7:9 की “बड़ी भीड़,” दूसरा और कम दर्जे का आत्मिक वर्ग है जो स्वर्ग में पुनरुत्थान पाए 1,44,000 अभिषिक्त जनों के साथ होगा—वे मसीह की दुल्हन के साथ उसकी सहेलियों की तरह होंगे। |
Você é quem deixou a primeira-dama morrer, não? आप पहली महिला नहीं, मर जाते हैं कि एक रहे हैं? |
Dama Eboshi! महारानी! |
Embora talvez sejam mais conhecidos pela canso d’amor, ou canção de amor, sendo freqüentemente retratados com um alaúde na mão fazendo serenata para uma dama, eles não se preocupavam só com o amor. जबकि वे शायद कानसो डामोर, या प्रेमगीत के लिए सबसे विख्यात थे—और इस कारण ज़्यादातर उन्हें हाथ में वीणा लिये, किसी महिला को गीत सुनाते हुए चित्रित किया जाता है—फिर भी प्रेम उनकी एकमात्र दिलचस्पी नहीं थी। |
Com a dama ou com o rei? जैक या राजा? |
Além disso, ela colocou as damas da corte sob juramento no sentido de que não tentassem criar nela um amor que não fosse pelo jovem pastor. उसने महल की दासियों को भी शपथ दिलवायी कि वे उसमें जवान चरवाहे के सिवा किसी और के लिए प्रेम को उकसाने की कोशिश न करें। |
A sombrinha se tornou muito popular como elegante acessório da moda entre as damas chiques da Inglaterra. इंग्लैंड में फैशन-परस्त औरतें, अब तो छतरी की इतनी दीवानी हो गयीं कि यह उनके फैशन में शुमार हो गयी। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में dama के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
dama से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।