पुर्तगाली में junta का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में junta शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में junta का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में junta शब्द का अर्थ एक साथ, के साथ, साथ, साथ साथ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
junta शब्द का अर्थ
एक साथadverb Nós moramos juntos agora. अभी हम एक साथ रहते हैं। |
के साथadverb Planejem atividades junto com a família, talvez como passar juntos os fins de semana ou as férias. परिवार के साथ कुछ कार्यक्रमों की योजना बनाइए, संभवतः यह कि कैसे सप्ताहांत या छुट्टियाँ साथ-साथ गुज़ारनी हैं। |
साथadverb Nós moramos juntos agora. अभी हम एक साथ रहते हैं। |
साथ साथadverb Planejem atividades junto com a família, talvez como passar juntos os fins de semana ou as férias. परिवार के साथ कुछ कार्यक्रमों की योजना बनाइए, संभवतः यह कि कैसे सप्ताहांत या छुट्टियाँ साथ-साथ गुज़ारनी हैं। |
और उदाहरण देखें
12 Este tipo de apreço pelos princípios justos de Jeová não é mantido somente pelo estudo da Bíblia, mas também pela participação regular nas reuniões cristãs e por empenhar-se juntos no ministério cristão. १२ यहोवा के धार्मिक सिद्धांतों के लिए इस प्रकार का मूल्यांकन केवल बाइबल का अध्ययन करने से ही नहीं परन्तु मसीही सभाओं में नियमित रूप से भाग लेने और मसीही सेवकाई में एक साथ जाने से कायम रहता है। |
▪ Preparem juntos uma breve apresentação que inclua um texto bíblico e um parágrafo numa das publicações. ▪ विद्यार्थी के साथ मिलकर एक छोटी-सी पेशकश तैयार कीजिए जिसमें घर-मालिक को बाइबल से एक आयत और साहित्य में से एक पैराग्राफ भी पढ़कर सुनाना चाहिए। |
Às vezes preparamos uma reunião juntas e fazemos algo delicioso para comer.” कभी-कभी हम साथ मिलकर सभा की तैयारी करते हैं, और उसके बाद कभी-कभी कुछ खाने के लिए बनाते हैं।” |
24 Então Jeová me mostrou duas cestas de figos postas diante do templo de Jeová, depois de Nabucodonosor,* rei de Babilônia, ter levado para o exílio Jeconias,*+ filho de Jeoiaquim+ e rei de Judá,+ junto com os príncipes de Judá, os artesãos e os trabalhadores em metal;* ele os levou de Jerusalém para Babilônia. 24 जब बैबिलोन का राजा नबूकदनेस्सर,* यहोयाकीम के बेटे+ और यहूदा के राजा यकोन्याह* को और उसके साथ यहूदा के हाकिमों, कारीगरों और धातु-कारीगरों* को बंदी बनाकर यरूशलेम से बैबिलोन ले गया,+ तो उसके बाद यहोवा ने मुझे अंजीरों से भरी दो टोकरियाँ दिखायीं। |
O apóstolo Paulo destacou o valor dessa provisão, dizendo: “Não estejais ansiosos de coisa alguma, mas em tudo, por oração e súplica, junto com agradecimento, fazei conhecer as vossas petições a Deus; e a paz de Deus, que excede todo pensamento, guardará os vossos corações e as vossas faculdades mentais por meio de Cristo Jesus.” प्रेषित पौलुस ने इसकी अहमियत बताते हुए कहा, “किसी भी बात को लेकर चिंता मत करो, मगर हर बात में प्रार्थना और मिन्नतों और धन्यवाद के साथ अपनी बिनतियाँ परमेश्वर को बताते रहो। और परमेश्वर की वह शांति जो हमारी समझने की शक्ति से कहीं ऊपर है, मसीह यीशु के ज़रिए तुम्हारे दिल के साथ-साथ तुम्हारे दिमाग की सोचने-समझने की ताकत की हिफाज़त करेगी।” |
Relembrem coisas que vocês gostavam de fazer juntos. पुरानी यादें ताज़ा कीजिए कि आप और आपका साथी, साथ मिलकर क्या-क्या करते थे। |
Isto fez os irmãos se lembrarem das palavras encontradas nesse texto bíblico: “Eis que quão bom e quão agradável é irmãos morarem juntos em união!” इसने भाइयों को इस आयत की याद दिलाई: “देखो, यह क्या ही भली और मनोहर बात है कि भाई लोग आपस में मिले रहें!” |
Algemado e de olhos vendados fui colocado na traseira de um caminhão, junto com outros irmãos. फिर मेरे हाथों में हथकड़ी लगायी और आँखों पर पट्टी बाँधकर, दूसरे कई लोगों के साथ मुझे भी एक ट्रक में डाल दिया। |
Junto com seus 144 mil corregentes no céu, Jesus salvará o povo de Deus aqui na Terra. इस तरह यीशु अपने 1,44,000 अभिषिक्त राजाओं के साथ मिलकर स्वर्ग से धरती पर परमेश्वर के लोगों को बचाएगा। |
9 Recebi novamente a palavra de Jeová: 10 “Pegue de Heldai, Tobias e Jedaías o que eles trouxeram do povo que está no exílio; e, naquele dia, vá à casa de Josias, filho de Sofonias, junto com esses que vieram de Babilônia. 9 एक बार फिर यहोवा का संदेश मेरे पास पहुँचा: 10 “हेल्दै, तोबियाह और यदायाह से वे चीज़ें ले ले जो बँधुआई में पड़े लोगों ने दी हैं। और उसी दिन तू सपन्याह के बेटे योशियाह के घर जाना और बैबिलोन से आए इन लोगों को भी साथ ले जाना। |
Ele entra no pátio externo e sai junto com as tribos não-sacerdotais, senta-se no pórtico do Portão Leste, e fornece alguns dos sacrifícios para o povo oferecer. गैर-याजकीय गोत्रों के साथ वह मंदिर के बाहरी आँगन में आता-जाता है, उसके पूर्वी फाटक के ओसारे में बैठता है और बलि चढ़ाने की चीज़ें लोगों को देता है। |
À medida que o papel passa em alta velocidade pela impressora, outro conjunto de chapas, com seus pontos, capta a tinta amarela e transfere sua impressão para o papel, junto com os pontos do ciano. मुद्रण-यन्त्र के साथ-साथ यह कागज़, जब उच्च रफ्तार से आगे बढ़ता है तब पट्टिकाओं की एक दूसरी सेट उसके बिन्दुओं के साथ, पीला रंग लेता है और कागज़ में उनकी छाप सायन के बिन्दुओं के पास अंतरित करती हैं। |
Assim, embora seja melhor que possam tratar-se com cordialidade, conversar regularmente por telefone ou passar bastante tempo juntos só vai fazer com que ele sofra mais. जबकि एक-दूसरे से अदब से पेश आना अच्छा होगा, मगर अकसर उसके साथ फोन पर बातें करना या बहुत वक्त बिताना और घूमना, आग में घी का काम करेगा यानी उसके दर्द को और बढ़ाएगा। |
Antes de a criança sair para a escola, diga algo animador, considere o texto diário ou faça uma oração junto com ela. उदाहरण के लिए, इससे पहले कि आपका बच्चा स्कूल जाए, आप उससे हौसला बढ़ानेवाले कुछ शब्द कह सकते हैं, रोज़ाना बाइबल वचनों पर चर्चा कर सकते हैं, या उसके साथ प्रार्थना कर सकते हैं। |
“Vós, esposas, estai sujeitas aos vossos próprios maridos, a fim de que, se alguns não forem obedientes à palavra, sejam ganhos sem palavra, por intermédio da conduta de suas esposas, por terem sido testemunhas oculares de sua conduta casta, junto com profundo respeito . . . [e de seu] espírito quieto e brando.” — 1 Pedro 3:1-4. ‘हे पत्नियों, तुम भी अपने पति के आधीन रहो। इसलिये कि यदि इन में से कोई ऐसे हों जो वचन को न मानते हों, तोभी तुम्हारे भय [आदर, फुटनोट] सहित पवित्र चालचलन [और तुम्हारी] नम्रता और मन की दीनता को देखकर बिना वचन के अपनी अपनी पत्नी के चालचलन के द्वारा खिंच जाएं।’—१ पतरस ३:१-४. |
Esse conhecimento, junto com a fé no que aprenderam de Pedro, constituiu a base para serem batizados “em o nome do Pai, e do Filho, e do espírito santo”. इस ज्ञान और पतरस से सीखी बातों पर विश्वास करने से, उन्हें एक आधार मिला कि “पिता और पुत्र और पवित्रात्मा के नाम से बपतिस्मा” लें। |
Todos nós, junto com o anjo que voa pelo meio do céu, declaramos: “Temei a Deus e dai-lhe glória, porque já chegou a hora do julgamento por ele, e assim, adorai Aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas.” — Revelação 14:7. आकाश के बीच में उड़ते हुए स्वर्गदूत के साथ, हम सब घोषित करते हैं: “परमेश्वर से डरो और उसकी महिमा करो, क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुँचा है, और उसका भजन करो, जिस ने स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र और जल के सोते बनाए।”—प्रकाशितवाक्य १४:७. |
+ 3 O que vi parecia com a visão que tive quando vim* para arruinar a cidade,* parecia com o que eu tinha visto junto ao rio Quebar;+ e eu me prostrei com o rosto por terra. + 3 मैंने वहाँ जो देखा वह उस दर्शन जैसा था जो मैंने उस वक्त देखा था जब मैं* शहर का नाश करने आया था। मैंने वहाँ जो देखा वह बिलकुल वैसा ही था जो मैंने कबार नदी के पास देखा था। + और मैं मुँह के बल ज़मीन पर गिर पड़ा। |
“E o lobo, de fato, residirá por um tempo com o cordeiro e o próprio leopardo se deitará com o cabritinho, e o bezerro, e o leão novo jubado, e o animal cevado, todos juntos; e um pequeno rapaz e que será o condutor deles — Isaías 11:6; 65:25. “तब वास्तव में भेड़िया भेड़ के बच्चे के साथ रहेगा, और चीता बकरी के बच्चे के साथ बैठा करेगा और बछड़ा और जवान सिंह और पाला पोसा हुआ बैल इकट्ठे रहेंगे, और एक छोटा लड़का उनकी अगुवाई करेगा।”—यशायाह ११:६; यशायाह ६५:२५. |
Junto com os irmãos das Comissões de Ligação com Hospitais, eles prestam socorro aos irmãos feridos. ये भाई और अस्पताल संपर्क समितियों के भाई मिलकर घायल भाई-बहनों की मदद करते हैं। |
Alguns esportes podem ser praticados junto com amigos cristãos no quintal dos fundos ou no parque mais próximo. कुछ खेलों का आनन्द मसीही दोस्तों के साथ पिछवाड़े में या एक स्थानीय पार्क में उठाया जा सकता है। |
15 O apóstolo Pedro aconselha a esposa cristã a respeitar o marido, “de modo que, se ele não for obediente à palavra, seja ganho sem palavras, por meio da conduta [dela], por ter sido testemunha ocular de sua conduta casta junto com profundo respeito”. 15 प्रेषित पतरस ने मसीही पत्नियों को सलाह दी कि उन्हें अपने पति के अधीन रहना चाहिए, “ताकि अगर किसी का पति परमेश्वर के वचन की आज्ञा नहीं मानता, तो वह अपनी पत्नी के पवित्र चालचलन और गहरे आदर को देखकर तुम्हारे कुछ बोले बिना ही जीत लिया जाए।” |
Se tivermos um problema, enfrentamos juntos. हम एक साथ के साथ यह सौदा एक समस्या, मिला हैं. |
Mas a razão pela qual visitamos as pessoas é que somos uma família e gostaríamos de ver as pessoas viver juntas em paz. लेकिन हमारे भेंट करने का कारण यह है कि हम एक ऐसा परिवार हैं जो लोगों को शांति में एकत्रित रहते हुए देखना चाहते हैं। |
9 Além disso, Uzias construiu torres+ em Jerusalém, junto ao Portão da Esquina,+ ao Portão do Vale+ e ao Contraforte, e as reforçou. 9 इसके अलावा, उज्जियाह ने यरूशलेम के ‘कोनेवाले फाटक’+ के पास, ‘घाटी के फाटक’+ के पास और पुश्ते के पास मज़बूत मीनारें खड़ी कीं। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में junta के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
junta से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।