पुर्तगाली में legítimo का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में legítimo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में legítimo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में legítimo शब्द का अर्थ हक़दार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

legítimo शब्द का अर्थ

हक़दार

adjective

Mas e se você tiver razões legítimas para achar que não está recebendo atenção suficiente?
मगर तब क्या अगर वाजिब ही ऐसा लगता है कि आपको वह ध्यान नहीं मिल रहा है जिसके आप हक़दार हैं?

और उदाहरण देखें

(Salmo 36:9) Portanto, direta ou indiretamente, Deus é a fonte de todo poder legítimo que possamos ter.
(भजन 36:9) इसलिए, जो भी जायज़ अधिकार या शक्ति हमारे पास है वह सीधे तौर पर या घूम-फिरकर परमेश्वर ही से मिलती है।
Lembre-se de que há uma diferença entre dar um presente por um serviço legítimo e oferecer um suborno para um favor ilegal.
लेकिन ध्यान रहे, कोई जायज़ काम करवाने के लिए बख्शिश देने और गैरकानूनी काम करवाने के लिए घूस देने में बहुत फर्क है।
Isso também levou Assad a assumir, erradamente, que ele manteria o poder sem precisar abordar o regime sírio – as queixas legítimas do povo sírio.
इससे असाद को भी यह ग़लतफहमी हो गई कि वह सीरिया के शासन – सीरिया के लोगों की उचित शिकायतों का निवारण किए बिना सत्ता पर काबिज रहेगा।
“A rede Bonyad Taavon Basij é um exemplo de como a IRGC e as forças militares iranianas ampliaram sua participação econômica em setores importantes, e infiltraram empresas aparentemente legítimas para financiar o terrorismo e outras atividades malignas.
“बोनयाद टावोन बसीज़ नेटवर्क एक उदाहरण है कि किस प्रकार IRGC और ईरानी सैन्य बलों ने प्रमुख उद्योगों में अपने आर्थिक सम्मिलन को बढ़ा लिया है, और आतंकवाद और अन्य दुष्ट कार्रवाइयों को वित्तपोषित करने के लिए वैध व्यवसायों में घुसपैठ की हुई है।
Ele é também o Soberano legítimo.
सो वही इस जहाँ का महाराजा और मालिक है।
Ele tem instado com os grupos nacionais a que lhe atribuam a glória devida ao Seu nome, a que o adorem com espírito e verdade, e a que reconheçam seu Filho reinante, Cristo Jesus, como o legítimo Governante da Terra.
उसने राष्ट्रों से आग्रह किया है कि वे उसे महिमा दें, जो उसके नाम के योग्य है, आत्मा और सच्चाई से उसकी उपासना करें, और उसके शासी पुत्र, मसीह यीशु को पृथ्वी के न्यायपूर्ण शासक के रूप में स्वीकार करें।
Por ocasião do batismo, por exemplo, ela talvez estivesse praticando algo em secreto ou vivendo numa condição que poderia resultar em desassociação caso já fosse legitimamente batizada.
ऐसे ही एक हालात की मिसाल लीजिए। एक व्यक्ति शायद अपने बपतिस्मे के वक्त चोरी-छिपे कुछ ऐसा काम कर रहा था या ऐसी ज़िंदगी जी रहा था कि अगर वह बपतिस्मा-शुदा होता, तो उसे बहिष्कृत किया जाता।
(2 Samuel 7:11-16; Lucas 22:28-30) Quando “os tempos designados das nações” acabaram em 1914 EC, Jesus Cristo, como herdeiro régio de Davi, podia legitimamente receber o governo do Reino.
(2 शमूएल 7:11-16; लूका 22:28-30) यीशु, राजा दाऊद का वारिस था।
Em resultado, sua consciência começou a incomodá-lo, por isso decidiu devolver as coisas roubadas aos legítimos donos.
इसके परिणामस्वरूप, उसका अन्तःकरण उसे परेशान करने लगा, इसलिए उसने चोरी की गई वस्तुओं को उनके मालिकों को लौटा देने का निश्चय लिया।
Esse e outros textos bíblicos deixam claro que Deus condena as relações sexuais entre uma pessoa casada e outra que não seja seu cônjuge legítimo.
इस आयत और बाइबल की दूसरी आयतों से साफ पता चलता है कि परमेश्वर, शादीशुदा पुरुष या स्त्री का किसी पराए पुरुष या स्त्री के साथ शारीरिक संबंध रखने को पाप मानता है।
(1 Pedro 2:13, 14) Os servos de Jeová conscienciosamente pagam de volta a César o que este demanda legitimamente em forma de impostos, e vão até onde sua consciência treinada pela Bíblia lhes permite ir em ser “obedientes a governos e autoridades como governantes, . . . prontos para toda boa obra”.
(१ पतरस २:१३, १४) यहोवा के सेवक ज़िम्मेदार ढंग से कैसर को वह चीज़ देते हैं जो वह कर के रूप में वैध रूप से माँगता है और “हाकिमों और अधिकारियों के आधीन [रहने] . . . और हर एक अच्छे काम के लिये तैयार” रहने में वे उस हद तक कार्य करते हैं जिस हद तक उनका बाइबल-प्रशिक्षित अंतःकरण उन्हें करने देता है।
Jeová é o Soberano legítimo, merecedor de adoração e louvor.
यहोवा को ही हुकूमत करने का अधिकार है और वही उपासना और स्तुति पाने का हकदार है।
Sites legítimos são frequentemente limpos rapidamente por seus proprietários.
वैध साइट को अक्सर उनके स्वामियों द्वारा तेज़ी से साफ़ कर लिया जाता है.
(Atos 6:1-6) Os anciãos atuais não devem ‘tapar seu ouvido’ contra queixas legítimas.
(प्रेरितों 6:1-6) आज भी प्राचीनों को ऐसी शिकायतें सुनने से अपने “कान बन्द” नहीं करने चाहिए जो जायज़ होती हैं।
O DKIM permite que o remetente assine eletronicamente os e-mails legítimos para que possam ser verificados pelos destinatários com o uso de uma chave pública.
DKIM, भेजने वाले को वैध ईमेल पर इलेक्ट्रॉनिक रूप से हस्ताक्षर करने की सुविधा देता है. पाने वाले लोग किसी सार्वजनिक-कुंजी के ज़रिए इस हस्ताक्षर की पुष्टि कर सकते हैं.
(Tiago 1:19) É bem provável que seus pais tenham razões legítimas para dar atenção extra a seu irmão.
(याकूब १:१९) अति संभव है कि आपके माता-पिता के पास आपके भाई या बहन को ज़्यादा स्नेह दिखाने का उचित कारण हो।
A corte declarou que os artigos “não constituem exercício legítimo do direito de informação e de crítica”.
कोर्ट ने कहा कि इन लेखों को लिखने में “आलोचना करने और रिपोर्ट लिखने की आज़ादी का गलत इस्तेमाल हुआ है।”
Para a noiva: “Eu [nome da noiva] aceito a ti [nome do noivo] como meu marido legítimo, para amar e prezar, e respeitar profundamente, em harmonia com a lei divina, conforme especificada nas Escrituras Sagradas para as esposas cristãs, pelo tempo que ambos vivermos juntos, na Terra, segundo o arranjo marital de Deus.”
और यह भी कबूल करता हूँ कि मैं यहोवा परमेश्वर के ठहराए शादी के बंधन में बँधकर तुम्हें आखिरी साँस तक दिलो-जान से प्यार करता रहूँगा।” दुलहन यह शपथ लेती है: “मैं — [लड़की का नाम] मसीही पत्नियों के लिए बाइबल में दिए गए नियमों के मुताबिक तुम्हें — [लड़के का नाम] अपना पति कबूल करती हूँ। और यह भी कबूल करती हूँ कि मैं यहोवा परमेश्वर के ठहराए शादी के बंधन में बँधकर तुम्हें आखिरी साँस तक दिलो-जान से प्यार करती रहूँगी और गहरा आदर भी दूँगी।”
Estamos aqui também para falar sobre como podemos diminuir as tensões na fronteira com a Índia, e que também existem preocupações legítimas dos dois lados daquela fronteira.
हम यहाँ इस बारे में भी बातचीत करने के लिए मौजूद हैं कि हम भारत के साथ किस प्रकार तनाव को कम कर सकते हैं और उस सीमा की दोनों तरफ उपयुक्त सरोकार हैं।
(Hebreus 6:13) Ele legitimamente exigia submissão (“se dobrará todo joelho”) e comprometimento (“jurará toda língua”) da parte dos que desejassem seu favor.
(इब्रानियों 6:13) जो यहोवा का अनुग्रह पाना चाहते हैं, उनसे यहोवा पूरे अधिकार के साथ यह माँग करता है कि वे उसके अधीन हों (“प्रत्येक घुटना मेरे आगे टिकेगा”) और उसके वफादार (“प्रत्येक जीभ मेरी ही निष्ठा की शपथ खाएगी”) हों।
Se você sabe que um remetente é legítimo, é possível remover o aviso das futuras mensagens dele.
यदि आप जानते हैं कि प्रेषक सही व्यक्ति है, तो आप भविष्य में उनसे आने वाले संदेशों से चेतावनी निकाल सकते हैं.
Isso é porque apenas os reis da dinastia de Davi eram reconhecidos como governantes legítimos do povo escolhido de Deus.
ऐसा क्यों? वह इसलिए क्योंकि दाऊद के वंश से आनेवाले राजा ही परमेश्वर के चुने हुए लोगों पर हुकूमत करने के हकदार थे।
Antes, seu desafio foi: Será que Deus exerce a soberania de modo legítimo, merecido e justo?
मगर उसने यह सवाल किया कि क्या वह हुकूमत करने का हकदार है, क्या वह इसके लायक है और क्या वह धार्मिकता से हुकूमत करता है?
18, 19. (a) A Quem se deve legitimamente atribuir a origem da vida?
१८, १९. (क) किस उचित व्यक्ति को जीवन आरंभ करने का श्रेय दिया जाना चाहिए?
As ofensivas militares dos Estados Unidos da América e dos nossos aliados foram legítimas, proporcionadas e justificadas.
अमेरिका और इसके सहयोगियों द्वारा किये गये हमले वैध, अनुपाती और न्यायसंगत थे।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में legítimo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।