स्पेनिश में cotidiano का क्या मतलब है?

स्पेनिश में cotidiano शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में cotidiano का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में cotidiano शब्द का अर्थ हर रोज़, हर दिन, रोज़, साधारण, सामान्य है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cotidiano शब्द का अर्थ

हर रोज़

(daily)

हर दिन

(daily)

रोज़

(daily)

साधारण

(routine)

सामान्य

(ordinary)

और उदाहरण देखें

¿Por qué no remover esta barrera y llevarlos a mis objetos cotidianos, a la vida cotidiana para que no necesite aprender este nuevo lenguaje para interactuar con esos pixeles?
क्यों न मैं इस कैद को हटा दूँ और इसे अपने रोज़ाना जीवन में ले आऊँ ताकि उन पिक्सलों से पारस्परिक व्यवहार करने के लिए मुझे कोई नई भाषा न सीखनी पड़े?
5 Las actividades cotidianas no forman parte del servicio sagrado que prestamos los cristianos.
5 एक मसीही के रोज़मर्रा के काम उसकी पवित्र सेवा का भाग नहीं होते।
Creen en un dios llamado Kabunian, y su vida cotidiana está dominada por las supersticiones.
वे काबून्यन नाम के देवता में आस्था रखते हैं और रोज़मर्रा जीवन में बहुत अंधविश्वासी हैं।
Pero las demás personas seguían en sus quehaceres cotidianos sin prestar atención alguna a la voluntad de Dios, y por esa razón fueron destruidas.
लेकिन अन्य लोग परमेश्वर की इच्छा पर ध्यान दिए बग़ैर इन दैनिक गतिविधियों को करते रहे, और इसी कारण से वे नाश किए गए थे।
¿Cómo afecta la vida cotidiana de un individuo?
इसका एक इंसान की ज़िंदगी पर क्या असर होता है?
Si permite que su lenguaje cotidiano sea descuidado, no espere expresarse bien en ocasiones especiales.
अगर आप रोज़मर्रा की बातचीत में लापरवाही दिखाएँगे, तो आप खास मौकों पर अच्छे ढंग से बोलने की उम्मीद भी नहीं कर सकते।
Cuando quiera transmitir entusiasmo, hable más rápido, como lo hace en sus conversaciones cotidianas.
जिस तरह रोज़मर्रा की ज़िंदगी में हम उमंग से जल्दी-जल्दी बात करते हैं, उसी तरह भाषण में उमंग ज़ाहिर करने के लिए जल्दी-जल्दी बात करें।
El International Herald Tribune hace el siguiente comentario sobre este informe: “Este reportaje sobre 193 países [...] presenta un cuadro muy triste de la discriminación y el maltrato cotidianos”.
उस रिपोर्ट पर टिप्पणी करते हुए, इन्टरनैशनल हैरल्ड ट्रिब्यून कहता है: “१९३ देशों की रिपोर्ट का सटीक विवरण . . . [स्त्रियों पर] किए गए दिन-प्रति-दिन पक्षपात और दुर्व्यवहार की एक नीरस तस्वीर खींचता है।”
Quienes conocen de primera mano a los descendientes del Imperio inca, observan su lucha cotidiana por sobrevivir y comparten sus penas y alegrías, no pueden menos que conmoverse ante su historia.
जो इंका साम्राज्य के इन वंशजों को व्यक्तिगत रूप से जानते हैं—जो अस्तित्त्व के लिए उनके हर दिन के संघर्ष को देखते हैं और जो आगे बढ़कर उनमें दिलचस्पी दिखाते हैं—वे उनकी कहानी को सचमुच हृदयविदारक पाते हैं!
Un deber porque ya está afectando nuestra vida cotidiana.
यह एक कर्तव्य है क्योंकि जलवायु परिवर्तन अब हमारे रोजमर्रा के जीवन को प्रभावित करता है।
9 Si usted ha perdido a un ser querido en la muerte, necesita un aguante que dure mucho tiempo después que sus conocidos hayan regresado a la rutina cotidiana.
९ यदि आपने एक प्रिय जन को मृत्यु में खो देने का अनुभव किया है, तो आपको ऐसे धीरज की आवश्यकता है जो, आपके आस-पास के लोगों के अपने जीवनचर्या में लौट जाने के काफ़ी देर बाद भी कायम रहे।
En la conversación cotidiana, organice las ideas antes de hablar.
रोज़मर्रा जीवन में, दूसरों से बात करने से पहले अपने विचारों का क्रम बिठाइए।
Estos expresan por qué asisten siempre: por la buena compañía, la instrucción divina y el consejo sensato, lo que les ayuda a enfrentarse a los problemas cotidianos y a mantenerse fuertes en sentido espiritual.
ये बताते हैं कि क्यों वे हमेशा सभाओं में उपस्थित होते हैं: रोज़ाना की समस्याओं से निपटने में और आध्यात्मिक रूप से दृढ़ रहने में अच्छी संगति, ईश्वरीय शिक्षा और उत्तम सलाह उनकी मदद करती है।
2 Es verdad que ayudar a los jóvenes a que se integren en las saludables actividades cotidianas de la congregación puede suponer un reto.
२ बेशक, छोटे बच्चों को कलीसिया के सभी कामों में हिस्सा लेने की आदत डालना कोई आसान काम नहीं है।
Después de advertirnos contra la distracción de las ocupaciones cotidianas de la vida, Jesús aconsejó: “Manténganse despiertos, pues, en todo tiempo haciendo ruego para que logren escapar de todas estas cosas que están destinadas a suceder, y estar en pie delante del Hijo del hombre”. (Lucas 21:36.)
जीवन की साधारण बातों द्वारा ध्यान भंग होने देने के विरोध में चेतावनी देने के बाद, यीशु ने यह सलाह दी: “इसलिए जागते रहो और हर समय प्रार्थना करते रहो कि तुम इन सब आनेवाली घटनाओं से बचने, और मनुष्य के पुत्र के साम्हने खड़े होने के योग्य बनो।”—लूका २१:३६.
Cuando ese mensaje se traslada a las relaciones cotidianas, los resultados son trágicos.
वही संदेश दिन-प्रति-दिन के संबन्धों में लागू किया जाता है, जिसके परिणाम दर्दनाक होते हैं।
Tal vez podamos mostrar la relación de un texto citado en el párrafo con la información que se está analizando o señalar cómo esta es aplicable a nuestra vida cotidiana (Heb.
जवाब में आप दिखा सकते हैं कि पैराग्राफ में जो आयतें दी गयी हैं, उसका विषय से क्या ताल्लुक है, या फिर आप यह बता सकते हैं कि जानकारी को कैसे हम अपनी रोज़मर्रा की ज़िंदगी में लागू कर सकते हैं।—इब्रा.
Y este sentimiento es un gran incentivo para seguir reflejando esta cualidad divina en nuestras conversaciones y demás actividades cotidianas.
यह एक बहुत बड़ी वजह है कि क्यों हमें अपनी बोली और रोज़मर्रा ज़िंदगी में अटल कृपा दिखानी चाहिए।
Nadie niega que atender las obligaciones cotidianas consume mucho tiempo y energías, por lo que no resulta fácil seguir un buen programa de actividades espirituales.
माना कि हमारा ज़्यादातर समय और ताकत हमारी ज़िम्मेदारियों को पूरा करने में निकल जाती है और इस वजह से शायद मसीही कामों का एक अच्छा शेड्यूल बनाए रखना मुश्किल हो।
Es cierto que pudiera parecer difícil la lectura de genealogías extensas, de descripciones detalladas del antiguo templo o de profecías complicadas que dan la impresión de no tener nada que ver con la vida cotidiana.
माना कि इनमें दी लंबी-चौड़ी वंशावलियाँ, प्राचीन मंदिर की ब्यौरदार जानकारी या पेचीदा भविष्यवाणियाँ पढ़ना बहुत मुश्किल हो सकता है, खासकर तब जब इनका हमारी रोज़मर्रा ज़िंदगी से कोई लेना-देना न हो।
Conocemos por la experiencia cotidiana la facilidad con que se deteriora el papel, e incluso el cuero resistente, cuando se coloca a la intemperie o en una habitación húmeda”.
हम रोज़मर्रा के अनुभव से जानते हैं कि कितनी आसानी से कागज़, यहाँ तक कि मज़बूत चमड़ा भी, खुली हवा में या सीलन-भरे कमरे में खराब हो जाता है।”
Y la pintura de Georgia O'Keeffe de este ícono arquitectónico me hizo darme cuenta de que si nos lo proponemos, es posible ver cosas cotidianas desde una perspectiva totalmente nueva y reveladora.
और, जॉर्जिया ओ'केफ की पेंटिंग इस वास्तुशिल्प आइकन से मुझे एहसास हुआ कि अगर हम इसे अपना ध्यान दें, तो संभव है रोजमर्रा की चीजें को देखना एक पूरे नए और आंखे खोलने परिप्रेक्ष्य के रूप में ।
Los Testigos también aprovechan las oportunidades que se les presentan en la vida cotidiana para declarar las buenas nuevas.
अपने रोज़मर्रा जीवन में जब साक्षियों की दूसरों से मुलाकात होती है और उन्हें सुसमाचार सुनाने का मौका मिलता है, तो वे उन मौकों का अच्छा इस्तेमाल करते हैं।
Claudia Black escribe: “El ambiente cotidiano de temor, abandono, negación, incoherencia y violencia real o potencial que reina en los hogares con problemas de alcoholismo, difícilmente es propicio y saludable”.
क्लॉडिया ब्लैक लिखती है: “एक पियक्कड़ घर में, हर दिन का भय, परित्याग, अस्वीकृति, असंगति, और वास्तविक या संभावित हिंसा को बढ़ावा देने वाला वातावरण एक कार्यात्मक, स्वस्थ वातावरण नहीं है।”
Su investigación indica “que el niño aplica en su vida cotidiana lo que aprende diariamente de la televisión, pero no los conocimientos de la escuela, porque los considera como una obligación”.
टॉराब्लाँका की जाँच ने दिखाया कि “बच्चे हर दिन टीवी से जो सीखते हैं उसे अपने दैनिक जीवन में लागू करते हैं लेकिन स्कूल से सीखी बातों को नहीं करते, क्योंकि स्कूल को वे कर्त्तव्य भर समझते हैं।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में cotidiano के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।