स्पेनिश में en buenas manos का क्या मतलब है?
स्पेनिश में en buenas manos शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में en buenas manos का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में en buenas manos शब्द का अर्थ अच्छी देखरेख में है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
en buenas manos शब्द का अर्थ
अच्छी देखरेख में(in good hands) |
और उदाहरण देखें
Además, van a estar en buenas manos. साथ ही, तुम दोनों सुरक्षित हाथों में हो । |
Las palabras de estos fieles hermanos convencieron a los presentes —entre quienes se encontraban los padres de muchos de los graduados— de que todos los nuevos misioneros quedan en buenas manos. बढ़िया मिसाल रखनेवाले इन भाइयों की बातों से हाज़िर लोगों को, जिनमें ग्रेजुएट भाई-बहनों के माता-पिता भी शामिल थे, यकीन हो गया कि नए मिशनरियों को जिस देश में भेजा जा रहा है, वहाँ उनकी अच्छी देखभाल की जाएगी। |
Aunque lo echo mucho de menos, me consuela saber que está en buenas manos y que Jehová se acordará de él junto con otros millones de personas en la resurrección (Juan 5:28, 29). मैं उनकी कमी बहुत महसूस करती हूँ, फिर भी मुझे इस बात से दिलासा मिलता है कि वे यहोवा की पनाह में हैं और मुझे पता है कि जब यहोवा लाखों लोगों का पुनरुत्थान करेगा तो उन्हें भी याद करेगा।—यूहन्ना 5:28, 29. |
Aun cuando alegaran tener buenas intenciones, fueron instrumentos en manos de Satanás en vez de compañeros fieles. (अय्यूब 42:7, बुल्के बाइबिल) चाहे उन्होंने यह दावा क्यों न किया हो कि उनके इरादे नेक हैं, फिर भी वे जिस तरह से पेश आए उससे साफ था कि वे वफादार दोस्त नहीं बल्कि शैतान के हाथ की कठपुतली थे। |
Pudo decirle: “He meditado en toda tu actividad; de buena gana me mantuve intensamente interesado en la obra de tus propias manos”. ‘वह यहोवा के सब अद्भुत कामों पर ध्यान करता था और उसके काम के बारे में सोचता था।’ |
CON PALABRAS: Aunque se burlen de nosotros, predicamos con entusiasmo las buenas noticias del Reino de Dios en manos del Rey Jesucristo. अपनी बातों से: हम जोश से खुशखबरी सुनाते हैं कि परमेश्वर का राज शुरू हो चुका है, जिसका राजा यीशु है। चाहे लोग हमारा मज़ाक उड़ाएँ, फिर भी हम यह खबर सुनाते हैं |
“He meditado en toda tu actividad —le dijo a Dios en una oración—; de buena gana me mantuve intensamente interesado en la obra de tus propias manos.” मगर इन नाज़ुक हालात में भी उसने यहोवा से प्रार्थना में कहा, “मैं तेरे सब कामों पर मनन करता हूँ; मैं तेरे हाथों के कामों पर ध्यान करता हूँ।” |
Un siervo de Dios dijo: “He meditado en toda tu actividad; de buena gana me mantuve intensamente interesado en la obra de tus propias manos” (Salmo 143:5). इसी सिलसिले में परमेश्वर के एक वफादार सेवक ने प्रार्थना में कहा: “मैं तेरे सब कामों पर मनन करता हूं; मैं तेरे हाथों के कामों पर ध्यान करता हूं।” |
3 ¿Qué supondrá este hecho para quienes “no conocen a Dios y [...] no obedecen las buenas nuevas” de su Reino celestial en manos de Cristo? 3 तब उन लोगों का क्या होगा “जो परमेश्वर को नहीं पहचानते, और हमारे प्रभु यीशु के [राज्य के] सुसमाचार को नहीं मानते”? |
En manos de un buen empresario, el valor de un descubrimiento tecnológico puede representar miles de millones de dólares, que responde a protecciones reglamentarias y a la naturaleza de los mercados globales de que "el ganador se queda con todo". सक्षम उद्यमी के हाथों में प्रौद्योगिकी सफलता अरबों डॉलर के बराबर हो सकती है, जिसका कारण विनियामक संरक्षण और वैश्विक बाज़ारों की, विजेता-सब-कुछ-ले-जाए की प्रकृति होना है। |
El futuro de la Tierra está en buenas manos धरती के भविष्य की बागडोर |
Estoy en buenas manos. मैं अच्छे हाथों में है. |
Él mismo responde: “He meditado en toda tu actividad; de buena gana me mantuve intensamente interesado en la obra de tus propias manos” (Salmo 8:3, 4; 19:1; 143:5). वह खुद इसका जवाब देता है: “मैं तेरे सब अद्भुत कामों पर ध्यान करता हूं, और तेरे काम को सोचता हूं।”—भजन ८:३, ४; १९:१; १४३:५. |
El salmista David dice: “He recordado días de mucho tiempo atrás; he meditado en toda tu actividad; de buena gana me mantuve intensamente interesado en la obra de tus propias manos” (Salmo 143:5). भजनहार दाऊद समझाता है: “मुझे प्राचीनकाल के दिन स्मरण आते हैं, मैं तेरे सब अद्भुत कामों पर ध्यान करता हूं, और तेरे काम को सोचता हूं।”—भजन 143:5. |
En sus manos está adoptar algunas medidas cautelares que le permitirán protegerse a buen grado de los parásitos. सही सही सावधानी बरतने पर आप काफी हद तक इन कीड़ों से खुद का बचाव कर सकते हैं। |
De inmediato los padres de Ilaria pusieron manos a la obra y la ayudaron a hacer buenos amigos en la congregación. ईलारीआ के माता-पिता ने फौरन उसकी मदद की, ताकि वह मंडली में अच्छे दोस्त बना सके। |
El rey David, un hombre que en verdad amaba a Jehová y era ‘agradable a Su corazón’, dijo: “He recordado días de mucho tiempo atrás; he meditado en toda tu actividad; de buena gana me mantuve intensamente interesado en la obra de tus propias manos” (Hechos 13:22; Salmo 143:5). राजा दाऊद जिसे यहोवा के लिए सच्चा प्यार था और जो खुद भी यहोवा के “मन के अनुसार” था, कहता है: “मुझे प्राचीनकाल के दिन स्मरण आते हैं, मैं तेरे सब अद्भुत कामों पर ध्यान करता हूं, और तेरे काम को सोचता हूं।”—प्रेरितों 13:22; भजन 143:5. |
Si su objetivo no es tan solo ofrecer un producto o servicio necesario efectuando “trabajo duro, haciendo con las manos lo que sea buen trabajo”, sino ganar dinero en poco tiempo a costa de sus compañeros cristianos, entonces están obrando con avidez. यदि उनका उद्देश्य केवल ‘भले काम करने में अपने हाथों से परिश्रम करने’ के द्वारा एक आवश्यक उत्पादन या सेवा का प्रबन्ध करना नहीं है, बल्कि संगी मसीहियों की क़ीमत पर शीघ्र पैसा बनाना है, तो वे लालच से काम कर रहे हैं। |
5 Jehová explica por qué permitirá que su propio pueblo sufra calamidades: “He extendido mis manos todo el día a un pueblo terco, a los que están andando en el camino que no es bueno, en pos de sus pensamientos” (Isaías 65:2). 5 यहोवा अब वजह बताता है कि वह क्यों अपने ही लोगों पर विपत्ति आने देगा: “मैं एक हठीली जाति के लोगों की ओर दिन भर हाथ फैलाए रहा, जो अपनी युक्तियों के अनुसार बुरे मार्गों में चलते हैं।” |
Siempre que sea posible es bueno dejar literatura en manos de las personas. जब भी सम्भव हो, लोगों के हाथों में साहित्य पहुँचाना अच्छा होगा। |
En todas estas situaciones el verdadero cristiano aplica este consejo inspirado: “El que hurta, ya no hurte más, sino, más bien, que haga [...] con las manos lo que sea buen trabajo, para que tenga algo que distribuir a alguien que tenga necesidad”. (Efesios 4:28; Hechos 20:35.) इन सारे स्थितियों में, सच्चा मसीही प्रेरित सलाह को अमल में लाएगा: “चोरी करनेवाला फिर चोरी न करे, वरन . . . अपने हाथों से भले काम करे, इसलिए कि जिसे प्रयोजन हो, उसे देने को उसके पास कुछ हो।”—इफिसियों ४:२८, न्यू. व. ; प्रेरितों के काम २०:३५. |
¿Qué es bueno recordar cuando dejamos publicaciones en manos de la gente? अपने साहित्य दूसरों को देते वक्त हमें किन बातों का ध्यान रखना चाहिए? |
La Atalaya, editada en 132 idiomas y con una tirada de 22.000.000 de ejemplares, es un importantísimo instrumento en las manos de quienes declaran “estas buenas nuevas del Reino” en toda la Tierra habitada. यह प्रहरीदुर्ग पत्रिका 132 भाषाओं में छापी जाती है और इसकी 2.2 करोड़ से भी ज़्यादा कॉपियाँ बाँटी जाती हैं। खासकर इस पत्रिका के ज़रिए पूरी धरती पर ‘राज्य का सुसमाचार’ प्रचार किया जाता है। |
“He meditado en toda tu actividad; de buena gana me mantuve intensamente interesado en la obra de tus propias manos.” (Salmo 142:1; 143:3-5.) “मैं तेरे सब अद्भुत कामों पर ध्यान करता हूं, और तेरे काम को सोचता हूं।”—भजन १४२:१; १४३:३-५. |
Mediante una campaña de predicación mundial, él está dando a conocer a todas las naciones las buenas nuevas acerca de su Reino en manos de Jesucristo. (इफिसियों 1:10) यहोवा, विश्व-भर में हो रहे प्रचार काम के ज़रिए सभी देशों को यीशु मसीह के अधीन अपनी स्वर्गीय सरकार के बारे में खुशखबरी सुनाता है। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में en buenas manos के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
en buenas manos से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।