Apa yang dimaksud dengan aux abords de dalam Prancis?

Apa arti kata aux abords de di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aux abords de di Prancis.

Kata aux abords de dalam Prancis berarti dengan, berdebat, mengerumuni, bersamping, sepanjang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata aux abords de

dengan

(alongside)

berdebat

(alongside)

mengerumuni

(alongside)

bersamping

(alongside)

sepanjang

(alongside)

Lihat contoh lainnya

Aux abords de la frontière avec l’Allemagne, l’opposition s’est intensifiée.
Di daerah dekat perbatasan Jerman, tentangan menjadi-jadi.
Aux abords de Nauvoo, ils atteignent un fleuve.
Mereka berada dekat Nauvoo ketika mereka mencapai sebuah sungai.
JÉSUS arrive finalement aux abords de Béthanie, un village situé à environ 3 kilomètres de Jérusalem.
AKHIRNYA Yesus tiba di daerah pinggiran kota Betania, sebuah desa kira-kira 3 kilometer dari Yerusalem.
Manifestation contre les coupures de courant aux abords de la mairie à Rangoon.
Protes terhadap keterbatasan listrik di sekitar Gedung Balaikota, Yangon.
J'ai passé un mois à méditer en silence dans un monastère aux abord de Kunming.
Aku habiskan sebulan bermeditasi di biara, tepat diluar Kunming.
Le lieu est proche de la mer de Galilée, probablement aux abords de Capernaüm.
Tempatnya di dekat Laut Galilea, kemungkinan dekat Kapernaum.
Vers Beech Street, aux abords de Chinatown.
di tepi Chinatown.
Les royalistes se regroupent aux abords de la ville.
Para pendukung Raja sedang mengumpulkan kekuatan kembali.
C’est précisément aux abords de Bérée que Pompée a installé son quartier général et ses armées.
Bahkan, Pompeius menempatkan markas dan tentaranya tidak jauh dari Berea.
C'est une installation sportive délabrée aux abords de la ville.
Itu adalah fasilitas olahraga hampir bangkrut di pinggirian kota.
Vers 1850, des troupes mexicaines tuèrent 25 femmes et enfants apache qui campaient aux abords de Janos (Mexique).
Sekitar tahun 1850, para tentara Meksiko menewaskan 25 wanita dan anak-anak Apache yang berkemah di daerah pinggiran Janos, Meksiko.
Ensemble, aux abords de leur territoire, ils oublient la ville et profitent de la jungle qui les entoure.
Bersama, di tepi wilayah mereka, sambil membasuh diri, dan menikmati hutan sekitar mereka.
Aux abords de 0 g, nos amis... flottent dans l'air.
Mendekati nol g, gerak sedikit pun mengirimkan teman-teman kita Mengambang dan jatuh di udara.
FINALEMENT, Jésus arrive aux abords de Béthanie, une bourgade à environ trois kilomètres de Jérusalem.
AKHIRNYA Yesus tiba di daerah pinggiran kota Betania, sebuah desa kira-kira tiga kilometer dari Yerusalem.
2013 : plus de 130 migrants africains périssent dans un naufrage aux abords de l’île italienne de Lampedusa.
(NBC News) (METRO TV NEWS) Sedikitnya 134 migran Afrika tewas ketika kapal tenggelam di dekat pulau Italia Lampedusa.
Après ça, il dirigeait les interrogatoires dans un site clandestin de la CIA aux abords de Varsovie.
Setelah itu, ia adalah seorang interogator memimpin di situs hitam CIA di luar Warsawa.
“ Cours d’eau ” passant dans Suse ou aux abords de cette ville, en Élam.
”Batang air” yang mengalir melalui atau di dekat Syusyan (Susa) di Elam.
La foule est si dense aux abords de la porte qu’il est impossible d’entrer.
Begitu banyaknya orang sehingga mereka menutupi pintu, dan tidak ada tempat lagi untuk siapapun masuk ke dalam.
Le musée Smetana se situe sur les quais de la Vltava aux abords de la Vieille Ville.
Museum Smetana terletak di bagian depan Kota Tua.
On a acquis un terrain boisé d’environ deux hectares aux abords de Silkeborg.
Sekitar 2 hektar daerah hutan di luar kota Silkeborg dibeli.
PARCOURS : J’ai été élevée à Hardgate, une petite ville aux abords de Glasgow (Écosse).
MASA LALU SAYA: Saya dibesarkan di Hardgate, kota kecil persis di pinggiran Glasgow, Skotlandia.
» Après cela, Naboth fut emmené aux abords de la ville et lapidé+.
+ Nabot pun dibawa keluar ke pinggiran kota dan dilempari batu sampai mati.
Ça a commencé aux abords de la ville.
Ini dimulai dari pinggiran kota.
On vous a vu aux abords de la chambre de Scott E juste avant qu'on ne le retrouve mort.
Ada yang melihatmu di luar kamar Scott E, tepat sebelum dia ditemukan tewas.
Aux abords de la ville, un Syrien du nom d’Éliézer, menant une caravane de dix chameaux, s’approche d’un puits.
Seorang pria Siria bernama Eliezer tiba di sebuah sumur di luar kota bersama iring-iringan yang terdiri dari sepuluh ekor unta.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aux abords de di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.