Apa yang dimaksud dengan courant dalam Prancis?

Apa arti kata courant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan courant di Prancis.

Kata courant dalam Prancis berarti aliran, arus, fasih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata courant

aliran

noun (Déplacement ordonné d’un fluide)

Une eau qui court et une eau pure.
Air mengalir adalah air yang bersih.

arus

noun

Cela requiert une détermination certaine de ramer contre le courant.
Butuh tekad yang kuat untuk mendayung melawan arus.

fasih

adjective

et « japonais courant. »
dan fasih berbahasa Jepang.

Lihat contoh lainnya

Aussi l'homme descendu en courant de la montagne cette nuit- là tremblait non pas de joie mais d'une peur absolue, primitive.
Jadi, pria yang berlari menuruni bukit malam itu gemetar bukan karena gembira melainkan oleh ketakutan primordial yang sebenarnya.
Les courants vont à une vitesse extraordinaire.
Benar-benar sangat deras.
Citez quelques situations courantes qui mettent à l’épreuve l’intégrité du chrétien.
Situasi umum apa saja yang bisa menghadirkan tantangan pada integritas seorang Kristen?
Je ne sais pas, mais je vous tiendrai au courant.
Aku tak tahu, tapi pasti akan kuberitahu.
C’est alors qu’une vieille dame est arrivée en courant et leur a crié : « Laissez- les tranquilles, s’il vous plaît !
Seorang wanita yang lebih tua datang berlari dan berseru, ”Tolong, jangan ganggu mereka!
Il est au courant de vos souffrances.
Dia tahu penderitaan Anda.
En Afrique du Sud des membres plantent un jardin pour des orphelins dans un endroit privé d’eau courante.
Para anggota di Afrika Selatan berkebun untuk anak-anak yatim-piatu dimana tidak ada air yang mengalir.
Vous êtes probablement au courant nous avons trouvé trois corps à proximité d'une ferme.
Anda mungkin pernah mendengar kami menemukan tiga mayat di sebuah peternakan di dekat sini.
Par exemple, dans le vent solaire, l'hélium et l'hydrogène ionisés interagissent avec la magnétosphère terrestre, donnant lieu aux phénomènes de courants de Birkeland et aux aurores polaires.
Sebagai contoh, pada saat badai matahari, helium yang terionisasi beserta hidrogen yang terionisasi berinteraksi dengan magnetosfer bumi dan menghasilkan arus Birkeland dan fenomena aurora.
Le National a publié une photographie prise au stade le premier jour et, par la suite, a tenu ses lecteurs au courant des projets de tenir une assemblée semblable en Haïti.
Surat kabar Le National memuat foto tentang hari pertama di stadion itu dan belakangan melaporkan tentang rencana untuk mengadakan kebaktian dengan acara yang serupa di Haiti.
Avec l'anglais courant, on change le sens.
Bahasa Inggris yang sederhana adalah tentang merubah kadarnya.
Puisque personne ne peut voir le monde de la même manière que quelqu'un d'autre, les personnes ayant une vision spéciale ne sont en général pas au courant.
Karena tak ada seorang pun yang melihat dunia sama seperti yang orang lain lihat, orang-orang dengan penglihatan istimewa cenderung tak menyadarinya.
Alors que la famille devrait être un havre d’affection naturelle, ici comme ailleurs la violence physique et verbale est devenue courante, atteignant parfois une brutalité terrifiante.
Keluarga seharusnya menjadi tempat berlabuh yang penuh kasih sayang alami, namun bahkan di sana, kekerasan dan penganiayaan —kadang-kadang dilakukan dengan sangat brutal —telah menjadi sangat umum.
Comportements courants de victimes
Perilaku Umum Korban
» Selon un bibliste, le mot grec rendu par « pardonner volontiers » « n’est pas le mot courant pour parler du pardon [...]. C’est un mot au sens plus riche qui souligne la nature généreuse du pardon ».
Menurut seorang ahli, kata Yunani yang diterjemahkan menjadi ”ampuni dengan lapang hati” ”bukanlah kata yang sekadar berarti pembebasan atau pengampunan . . . tetapi kata yang maknanya dalam, yang menonjolkan kemurahan hati dari pengampunan itu”.
En classant certaines pratiques courantes, mais extrêmement malfaisantes, dans les crimes capitaux, les décisions judiciaires venant de Dieu se distinguaient parmi les lois des nations contemporaines d’Israël.
Adanya ketetapan bahwa tindakan-tindakan tertentu yang bersifat umum tetapi sangat merugikan merupakan pelanggaran dengan vonis hukuman mati, membuat keputusan hukum ilahi kelihatan unik di antara hukum-hukum yang dimiliki bangsa-bangsa pada zaman itu.
Nous voudrions juste savoir si vous êtes au courant de ce qu'elle fait et peut-être d'où elle habite?
Kami hanya ingin tahu apa kau tahu apa yang dia lakukan dan mungkin di mana dia tinggal.
Si Gus n'est pas au courant pour le tunnel, pourquoi ne nous barrons-nous pas avec elle?
Jika Gus tidak tahu tentang terowongan itu, mengapa tidak keluar saja dengannya?
Vous êtes au courant?
Mungkin kau sudah dengar.
Quand les chercheurs appliquent un courant électrique sur cette peau, ces systèmes aplatissent et élargissent les disques noirs, assombrissant ainsi la couleur de la peau artificielle.
Ketika para peneliti mengalirkan listrik kepada kulit itu, alat-alat tadi menjadi pipih dan piringan hitam mengembang, menjadi lebih gelap, dan warna kulit tiruan berubah.
Il y a du courant.
It's wired.
Il était pratique courante à l'époque chez les marchands d'acheter de la porcelaine glacée blanche à divers fabricants et de la confier à des émailleurs comme Duesbury pour les dernières finitions (émaillage et couleur).
Sudah menjadi kebiasaan pada waktu itu bahwa pedagang penyalur membeli porselen glasir putih dari berbagai pabrikan dan mengirimkannya ke pelapis enamel seperti Duesbury untuk finalisasi (pemberian enamel dan pewarnaan).
Très bien, tenez-moi au courant.
Oke, beritahu aku jika ada perubahan.
Êtes- vous d’avis que, puisqu’il s’agit d’une pratique très courante aujourd’hui, la masturbation doit être une fonction naturelle du corps?
Apakah anda setuju bahwa, karena masturbasi sudah sangat umum sekarang, ini membuatnya sebagai fungsi tubuh yang wajar dan normal?
Il transmet le courant au sol.
paku petir bisa menarik listrik dari Petir dan menyebarkannya lewat tanah.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti courant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.