Apa yang dimaksud dengan flûte dalam Prancis?

Apa arti kata flûte di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan flûte di Prancis.

Kata flûte dalam Prancis berarti suling, flute, seruling. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata flûte

suling

noun

Dans le jeu j'ai vu le " Lieu Saint " et ta flûte.
Di game aku lihat kuil dan sulingmu.

flute

noun (Instrument de musique de la famille des bois.)

Ça impressionne pas les nanas de jouer de la flûte dans l'orchestre du bahut!
Itu tak membuat para gadis terkesan saat kau memainkan flute untuk sebuah marching band.

seruling

noun

Je veux pouvoir écouter si on joue de la flûte ce soir.
Aku ingin mendengarnya sendiri jika seruling itu dimainkan malam ini.

Lihat contoh lainnya

La flûte était l’un des instruments favoris des Israélites.
Seruling adalah alat musik tiup favorit bangsa Israel.
Le charmeur est censé jeter un sortilège sur le serpent, souvent un cobra, de sorte que celui-ci semble ensorcelé par la musique, jouée généralement avec une flûte ou un autre instrument à vent.
Si tukang mantra konon memantrai ular, sering kali ular tedung, sehingga ular itu tampak terpikat oleh musik yang dimainkan, biasanya seruling atau alat musik tiup.
Cependant, quand Jésus arriva à la maison de ce chef, “ il aperçut les joueurs de flûte et la foule dans une agitation bruyante ”, car la fillette venait de mourir. — Matthieu 9:18, 23.
Tetapi, setibanya Yesus di rumah penguasa itu, ”terlihat olehnya pemain-pemain seruling dan kumpulan orang sedang hiruk-pikuk”, sebab si anak sudah mati.—Matius 9:18, 23.
Woochi a pris la flûte!
Woochi mengambil Serulingnya!
21 Un jour, Jésus compara les gens de son temps à “de petits enfants qui, assis sur les places de marché, crient à leurs camarades de jeux en disant: ‘Nous vous avons joué de la flûte, mais vous n’avez pas dansé; nous nous sommes lamentés, mais vous ne vous êtes pas frappés la poitrine de chagrin.’”
21 Pernah Yesus mengumpamakan masyarakat pada zamannya seperti ”anak-anak yang duduk di pasar dan berseru kepada teman-temannya: ’Kami meniup seruling bagimu, tetapi kamu tidak menari, kami menyanyikan kidung duka, tetapi kamu tidak berkabung.’”
Amen mais... pourquoi on tient tous ces flûtes à champagne en plastique?
tapi... mengapa kita semua memegang gelas sampanye plastik ini?
Le premier récipiendaire du prix a été l'écrivain malayalam G. Sankara Kurup (en) en 1965 pour son recueil de poèmes, 'dakkuzhal (The Bamboo Flute), publié en 1950.
Penerima pertama dari penghargaan tersebut adalah sastrawan Malayalam G. Sankara Kurup yang dianugerahi pada 1965 untuk kumpulan puisinya, Odakkuzhal (Suling Bambu), yang diterbitkan pada 1950.
J'ai entendu parler de cette flûte.
Aku dengar soal seruling itu.
En août, il a participé à l’émission de variété Replies That Make Us Flutter, pour le spécial Chuseok.
Pada bulan Agustus, Cha berpartisipasai dalam acara varietas spesial Chuseok, Replies That Make Us Flutter.
La flûte de Vermeer.
Wanita Pemain Seruling karya Vermeer.
William Barclay, traducteur de la Bible en langue anglaise, a écrit : “ Dans l’ensemble du monde antique, que ce soit à Rome, en Grèce, en Phénicie, en Assyrie ou en Palestine, le son mélancolique et plaintif de la flûte évoquait irrésistiblement la mort et la tragédie.
Penerjemah Alkitab William Barclay mengatakan, ”Di hampir semua bagian dunia kuno, di Roma, Yunani, Fenisia, Asiria, dan Palestina, bunyi seruling yang memilukan tak terpisahkan dari duka akibat kematian dan tragedi.”
À l’époque biblique, on utilisait également luths, cloches et flûtes.
Alat musik seperti giring-giring, seruling, dan kecapi juga digunakan pada zaman Alkitab.
J'ai pensé qu'un seigneur ennemi y écouterait peut-être la flûte.
Aku pikir Raja musuh kita akan berada disana untuk mendengarkan seruling.
Jadis, les Chinois soufflaient dans des flûtes de Pan et des sortes d’harmonica.
Orang Cina kuno memainkan sejenis harmonika dan alat musik tiup dari buluh.
Nous avons été accueillis par une sérénade flûtée d’orioles, par les chamailleries répétées de troglodytes et par les sifflets stridents de grallaires insolentes.
Kami disambut oleh siulan merdu burung oriole laksana alunan seruling, kicau burung wren yang bersahut-sahutan, serta paduan suara burung antpittas yang bersemangat.
Oh, flûte.
Astaga!
Cette nuit-là, quand j’entendis jouer la flûte, j’allai parler au musicien.
Malam itu, sewaktu mendengar alunan seruling, aku berjalan untuk berbicara dengan si peniup.
La " Flûte d'Esprit ".
'Suling Jiwa'!
La flûte!
Serulingnya!
Pour que je récupère la flûte et que je vous libère tous.
Karena saat aku mendapatkan Seruling, aku akan membebaskanmu.
L'une des raisons pour lesquelles les meilleurs flûtistes devraient avoir les meilleures flûtes, c'est que l'interprétation musicale ne fait pas que nous rendre tous heureux mais qu'elle honore et reconnaît l'excellence des meilleurs musiciens.
Salah satu alasan pemain seruling terbaik layak mendapatkan seruling terbaik adalah pertunjukan musik tidak hanya untuk membuat kita semua bahagia, tapi untuk menghormati dan mengakui keunggulan dari musisi-musisi terbaik.
Le chalumeau ou flûte était l’instrument de prédilection pour les lamentations. — Jr 48:36 ; Mt 9:23 ; voir Guerre des Juifs, par F. Josèphe, III, 437 (IX, 5).
(Mat 11:16, 17) Seruling adalah alat musik yang biasanya lebih disukai untuk ratapan.—Yer 48:36; Mat 9:23; lihat Jewish War, III, 437 (ix, 5) karya Yosefus.
Alors, ce qu'un fœtus apprend in- utéro, ce n'est pas " La Flûte Enchantée " de Mozart, mais les réponses à des questions bien plus importantes pour sa survie.
Jadi apa yang dipelajari janin dari dalam kandungan bukanlah " Magic Flute " dari Mozart namun jawaban akan pertanyaan yang lebih penting untuk kelangsungan hidupnya.
Aristote, dans Constitution d'Athènes mentionne parmi les attributions spécifiques de dix magistrats (cinq intra muros et cinq pour le Pirée) les ἀστυνόμοι / astynómoi, la charge de veiller « à ce que les joueuses de flûte, de lyre et de cithare ne soient pas louées plus de deux drachmes » par soirée.
Aristoteles, dalam Konstitusi tentang orang Athena (L, 2) menyebutkan antara petunjuk khusus untuk sepuluh pengendali kota (lima dari dalam kota dan lima dari Piraeus), ἀστυνόμοι astynomoi,, bahwa "merekalah yang mengawasi seruling anak perempuan dan kecapi-kecapi anak perempuan dan perempuan untuk mencegah biaya mereka menerima lebih dari dua drachma" per malam.
Et immanquablement il y a la harpe et l’instrument à cordes, le tambourin et la flûte ainsi que le vin à leurs festins.
Kecapi dan gambus, rebana dan suling, serta anggur terdapat dalam perjamuan-perjamuan mereka.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti flûte di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.