Apa yang dimaksud dengan 理由 dalam Jepang?

Apa arti kata 理由 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 理由 di Jepang.

Kata 理由 dalam Jepang berarti Alasan, alasan, mengapa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 理由

Alasan

noun

彼のやったことには何か理由があるに違いない。
Pasti ada alasan atas apa yang telah ia perbuat.

alasan

noun

彼のやったことには何か理由があるに違いない。
Pasti ada alasan atas apa yang telah ia perbuat.

mengapa

noun

ベッド の 下 に 足 を 置 く 理由 が 他 に あ る か ?
Maksudku, mengapa kau ingin menaruh kaki Willahara di bawah kasurmu?

Lihat contoh lainnya

確かに収穫には喜ぶべき十分の理由があります。
Tentu, hasil panen memberi alasan kuat untuk bersukacita.
他の生徒には,聞きながら,ルカの福音書を書く理由を見つけてもらいます。
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari alasan Lukas untuk menulis.
それゆえ,アダムにしてもエバにしても,「善悪の知識の木」の実を必要とする理由は少しもありませんでした。
Karena itu, baik Adam maupun Hawa, tidak punya alasan apapun untuk merasa perlu mengambil buah dari ”pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat” itu.
通常、アナリティクスでは、アプリがオフライン モードで使用されているなど、さまざまな理由でアプリイベントの受信に多少の遅れがあります。
Analytics biasanya menerima peristiwa aplikasi dengan beberapa penundaan karena berbagai alasan, termasuk aplikasi yang digunakan dalam mode offline.
レビ記 11:44,45)またその理由で神は,神の崇拝に用いる器具を運びながらバビロンからエルサレムへ向かっていた解放されたご自分の民に,霊的な清さを求められました。 神は次のように言明されましたが,それは今日のエホバの証人にとっても預言的な重要性を帯びたものです。「 立ち去れ。 立ち去れ。 そこから出よ。 汚れたものには何にも触れるな。
(Imamat 11:44, 45) Itulah juga sebabnya mengapa Allah menuntut kebersihan rohani dari umatNya yang dibebaskan dari Babel pergi ke Yerusalem, membawa perkakas-perkakas untuk digunakan dalam ibadatNya.
現在私は,時間さえあれば,エホバについて,エホバがこれまで悪を許してこられた理由について,また神が地上の問題を間もなく取り除かれる方法について,他の人々が学ぶのを援助しています。
Kini saya sibuk membantu orang lain belajar tentang Yehuwa, tentang alasan Ia mengijinkan kejahatan sampai sekarang, dan tentang saranaNya untuk tidak lama lagi menyingkirkan problem-problem dunia.
その証拠は,信仰を持つ人のみならず,平和の「希望の理由を問う人」をも確信させるに足る,強力なものでなければなりません。 ―ペテロ第一 3:15。
Bukti sedemikian harus cukup kuat untuk meyakinkan bukan hanya orang yang mempunyai iman itu tetapi juga orang-orang lain yang mungkin ’meminta pertanggungjawaban darinya tentang pengharapannya’ akan perdamaian.—1 Petrus 3:15.
村人たちに,その名称を採用した理由を尋ねると,使徒 1章8節に言及して答えました。
Sewaktu ditanya mengapa mereka telah mengambil nama itu, mereka menjawab dengan merujuk kepada Kisah 1:8.
聖句を読むときには,その聖句を引く直接の理由となる語句をいつでも強調する。
Sewaktu membacakan ayat-ayat Alkitab, biasakanlah untuk menandaskan kata-kata yang langsung mendukung alasan Saudara merujuk ayat-ayat itu.
人が死ぬ理由や人間の諸問題の解決策を知って,薬物依存から抜け出す動機づけと勇気を得た人は少なくありません。
Mengetahui alasan mengapa manusia mati maupun solusi bagi masalah-masalah manusia telah memberikan motivasi dan keberanian dalam diri banyak orang untuk membebaskan diri dari kecanduan narkoba.
感謝を抱くべきもっともな理由があります。
Ada alasan yang baik untuk bersyukur.
MAVEN のような探査機は 火星大気のサンプルを採取し 火星が住めない環境になった理由を 解明しようとしています
Pengorbit seperti misi MAVEN mengambil sampel dari atmosfer Mars, dan menyelidiki apakah Mars mungkin sudah tidak layak huni.
その理由は (拍手) ありがとう - その理由は まあ、クリスが言うように、クレイジーだからです
Dan saya pikir alasannya adalah -- (Tepuk tangan) -- terima kasih -- saya pikir alasannya adalah -- seperti apa yang telah dikatakan Chris, ketidakwarasan.
アルマは希望を持つ理由があるとコリアントンに言っています。
Alma menawarkan alasan untuk berharap kepada Korianton.
エホバが迫害を許される理由
Mengapa Yehuwa Mengizinkan Penganiayaan
親が「だめ」と言う理由
Alasan Orang Tua Tidak Setuju
どんな希望を抱いているにしても,わたしたちにはヨシュアのように,ぜひとも忠実を保つべき理由があります。
Apa pun harapan kita, kita memiliki alasan kuat untuk tetap setia seperti Yosua.
アルメニア人が自国とアララト山とを結びつける理由の一つはそこにあります。
Inilah salah satu alasan mengapa orang Armenia menghubungkan negeri mereka dengan Gunung Ararat.
ニューヨークは,もう一つの理由でも好適な場所でした。
New York adalah pilihan yang tepat karena alasan lain lagi.
ロ)イエスの弟子たちには幸福であるどんな理由がありましたか。
(b) Apa alasan-alasan yang dimiliki para pengikut Yesus untuk bahagia?
それ相当の理由があるべきであり,そうした理由は資料に基づいていなければなりません。
Harus ada alasan untuk itu dan bahan saudara harus menyediakan alasan itu bagi saudara.
アリスはいつも支えてくれました。 健康上の理由で開拓奉仕をやめなければならなかった時でもそうでした。
Alice selalu bersifat mendukung, bahkan sewaktu karena alasan kesehatan ia harus berhenti merintis.
イエスが死を眠りになぞらえたもう一つの理由は,神の力によって,人は死から目覚めることができるからです。
Yesus juga membandingkan kematian dengan keadaan tidur karena melalui kuasa Allah, orang dapat dibangunkan dari kematian.
別のカウンセラーは養成訓練の後に私にこう言いました 「私は今まで なぜ村であった虐殺を生き残れたのか わかりませんでした でもその理由が分かりました それは私が アフガニスタンの新しい平和社会の輪の一部だからです」
Dan pembimbing lainnya setelah pelatihan ini berkata, "Saya tidak pernah tahu mengapa saya selamat dari pembantaian di desa saya namun kini saya tahu karena saya adalah bagian dari inti masyarakat baru yang damai di Afganistan."
2.4 GHz 帯には、重複しないチャンネルが 3 つしかない、付近のネットワークの干渉によるノイズが発生しやすい、他の機器(電子レンジなど)からの干渉を受けるといった理由により、ノイズの多い複雑な RF 環境になるという問題があります。
Pita 2,4 Ghz bermasalah karena hanya memiliki 3 saluran yang tidak tumpang-tindih, biasanya tingkat kebisingan tinggi berasal dari jaringan terdekat yang mengganggu, dan gangguan tambahan dari perangkat lain (misalnya, microwave) yang mampu menciptakan lingkungan RF yang bising dan kompleks.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 理由 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.