Apa yang dimaksud dengan modalités dalam Prancis?
Apa arti kata modalités di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan modalités di Prancis.
Kata modalités dalam Prancis berarti cara, prosedur, politik, panduan, dasar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata modalités
cara(ways and means) |
prosedur
|
politik(policy) |
panduan(policy) |
dasar(policy) |
Lihat contoh lainnya
Suite à nos vérifications, le département d’Apurement de l’Église estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les dons reçus, les dépenses faites et les ressources de l’Église au cours de l’exercice 2010 ont été enregistrés et administrés conformément aux pratiques comptables appropriées, aux budgets approuvés et aux règles et modalités de l’Église. Berdasarkan audit yang telah dilakukan, Departemen Audit Gereja berpendapat bahwa dalam segala aspek material, sumbangan yang diterima, pengeluaran yang dilakukan, dan aset-aset Gereja selama 2010 telah dicatat dan ditangani sesuai praktik-praktik akuntansi yang pantas, anggaran yang disetujui, serta kebijakan dan prosedur Gereja. |
On couchera l’accord par écrit, et l’emprunteur fera tout son possible pour rendre l’argent selon les modalités convenues. Suatu persetujuan hendaknya dituangkan secara tertulis, dan si penerima pinjaman hendaknya berupaya sebisa-bisanya untuk mengembalikan pinjaman sesuai dengan kesepakatan. |
Par exemple, la langue parlée utilise la modalité auditive, alors que les langues des signes et l'écriture utilisent la modalité visuelle, et le braille, la modalité tactile. Sebagai contohnya, bahasa ucapan menggunakan modalitas pendengaran, sedangkan bahasa isyarat dan tulisan menggunakan modalitas visual, dan tulisan braille menggunakan modalitas peraba. |
Dieu envoie ses ambassadeurs chrétiens aux hommes pour qu’ils apprennent ses modalités de réconciliation et pour qu’ils en profitent. Allah mengutus duta-duta Kristen-Nya kepada orang-orang agar mereka dapat belajar syarat-syarat-Nya untuk perukunan dan mengambil manfaat darinya. |
Vous pouvez définir les modalités de traitement des demandes d'autorisation pour chaque application. Anda dapat mengelola cara menangani permintaan izin dari setiap aplikasi. |
Après avoir reçu l’autorisation d’effectuer des dépenses à partir des fonds de l’Église, les départements de l’Église gèrent les budgets approuvés et dépensent les fonds conformément aux règles et modalités de l’Église. Setelah menerima wewenang mengeluarkan dana Gereja, departemen-departemen Gereja menangani anggaran yang disetujui serta pengeluaran dana disesuaikan dengan kebijakan dan prosedur Gereja. |
Pour toute question concernant vos informations financières, veuillez contacter votre banque et vous renseigner sur les modalités de réception de virement électronique en provenance de l'étranger. Jika Anda butuh bantuan tambahan untuk menemukan informasi keuangan Anda, hubungi bank Anda dan mintalah petunjuk untuk menerima transfer bank dari luar negeri. |
Selon sa modalité, la structure de la langue peut être fondée sur des systèmes de sons (parole), gestes (langues des signes), ou symboles graphiques ou tactiles (écriture). Bergantung kepada modalitas, struktur bahasa dapat didasarkan pada sistem suara (bicara), gestur (bahasa isyarat), atau grafik atau simbol taktil (tulisan). |
Les modalités de mise en œuvre de ces techniques varient selon les médecins ; le chrétien doit donc demander à son médecin ce qu’il prévoit de faire exactement. Karena penerapan cara ini tidak sama antara satu dokter dengan dokter lain, seorang Kristen hendaknya mencari tahu apa yang akan dilakukan dokternya. |
Ceci est possible parce que le langage humain est indépendant des modalités par lesquelles il s'exprime. Hal ini karena bahasa manusia bersifat independen terhadap modalitas. |
Suite à nos vérifications, le département d’Apurement de l’Église estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les dons reçus, les dépenses faites et les ressources de l’Église au cours de l’exercice 2015 ont été enregistrés et administrés conformément aux pratiques comptables appropriées, aux budgets approuvés et aux règles et modalités de l’Église. Berdasarkan audit yang telah dilaksanakan, Departemen Audit Gereja berpendapat bahwa, dalam semua pertimbangan material, sumbangan yang diterima, pengeluaran yang dilakukan, dan aset-aset Gereja untuk tahun 2015 telah dicatat dan dikelola sesuai dengan anggaran, kebijakan, serta praktik akuntansi Gereja yang disetujui. |
Après avoir reçu l’autorisation du Conseil, les départements de l’Église doivent dépenser les fonds selon les budgets approuvés et conformément aux règles et modalités de l’Église. Departemen-departemen Gereja dapat menggunakan dana sesuai anggaran yang disetujui dan sejalan dengan kebijakan serta prosedur Gereja. |
Pour toute question, contactez votre banque et renseignez-vous sur les modalités de réception de virement électronique en provenance de l'étranger. Jika Anda memiliki pertanyaan, hubungi bank Anda dan mintalah petunjuk untuk menerima transfer bank dari luar negeri. |
Si vous avez des questions sur les modalités de retour ou d'échange, consultez votre fournisseur de services ou le revendeur du téléphone. Jika ada pertanyaan tentang kebijakan pengembalian atau penukaran, hubungi penyedia layanan atau retailer ponsel. |
Louis bloque les modalités de possession pendant qu'on pose les bases pour l'arrangement. Louis mengunci di istilah penyelesaian sementara kita ujung dasar untuk pemukiman. |
Le taoïsme et le confucianisme sont, pourrait- on dire, deux modalités d’un même concept. Dapat dikatakan bahwa Taoisme dan Konfusianisme merupakan dua pengungkapan yang berbeda untuk konsep yang sama. |
Les modalités de remboursement varient en fonction de l'article acheté. Kebijakan pengembalian dana dapat berbeda-beda, bergantung pada item yang dibeli. |
En tant que service Google Drive, le nouveau Google Sites est soumis aux paramètres de partage Drive qui déterminent les modalités de partage et de publication des sites par les utilisateurs. Karena Sites adalah layanan baru Google Drive, setelan berbagi Drive juga menentukan cara orang-orang berbagi dan memublikasikan situs mereka. |
Les entités de l’Église dépensent les fonds selon les budgets approuvés et conformément aux règles et modalités de l’Église. Entitas Gereja membelanjakan dana konsisten dengan anggaran yang disetujui dan sesuai kebijakan serta prosedur Gereja. |
Dois-je arranger les mêmes modalités que pour les autres? Haruskah kubereskan dia bersama yang lain? |
Suite à nos vérifications, le département d’Apurement de l’Église estime que, dans tous leurs aspects significatifs, les dons reçus, les dépenses faites et les ressources de l’Église au cours de l’exercice 2011 ont été enregistrés et administrés conformément aux pratiques comptables appropriées, aux budgets approuvés et aux règles et modalités de l’Église. Sesuai audit yang telah dilaksanakan, Departemen Audit Gereja berpendapat bahwa, berkenaan dengan materi, sumbangan yang diterima, pengeluaran yang dilakukan, dan aset-aset Gereja untuk tahun 2011 telah dicatat dan dijalankan sesuai praktik-praktik akuntansi yang pantas, anggaran yang disetujui, dan kebijakan serta prosedur Gereja. |
Mais pour toute question de règles, de modalités, de programmes ou de doctrine, on a recours à une consultation libre et dans la prière de la Première Présidence et des Douze ensemble. Tetapi pertanyaan besar apa pun mengenai kebijakan, prosedur, program, atau ajaran dipertimbangkan secara cermat dan penuh doa oleh Presidensi Utama dan Dua Belas secara bersama-sama. |
Après cela, l’État finança l’Inquisition et fixa les modalités de son action. Setelah itu, Negara membiayai Inkwisisi dan menetapkan prosedur untuk menjalankannya. |
Nous vous invitons à consulter systématiquement votre conseiller fiscal pour déterminer les modalités d'application des lois fiscales à votre cas personnel et/ou à votre société. Anda harus selalu berkonsultasi dengan penasihat pajak untuk membantu menjawab pertanyaan khusus tentang pemberlakuan undang-undang perpajakan terhadap Anda dan/atau bisnis Anda. |
Sur la base de nos vérifications, le département d’Apurement de l’Église estime que, dans tous les domaines matériels, les dons reçus, les dépenses faites et les ressources de l’Église utilisées au cours de l’exercice 2004, ont été administrés conformément aux directives budgétaires approuvées et aux règles et modalités de l’Église. Berdasarkan pada audit yang telah dilaksanakan, Departemen Audit Gereja berpendapat bahwa, dalam segala aspek, sumbangan yang diterima, pengeluaran yang dilakukan, dan aset Gereja selama tahun 2004, telah ditangani dan dicatat sesuai dengan praktik-praktik akuntansi, anggaran yang disetujui serta kebijakan dan prosedur Gereja yang semestinya. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti modalités di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari modalités
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.