Apa yang dimaksud dengan sinon dalam Prancis?

Apa arti kata sinon di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sinon di Prancis.

Kata sinon dalam Prancis berarti kecuali, tapi, tetapi, selain, sebaliknya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sinon

kecuali

(unless)

tapi

(but)

tetapi

(but)

selain

(differently)

sebaliknya

(alternatively)

Lihat contoh lainnya

Mika, un contemporain d’Isaïe, explique : “ Qu’est- ce que Jéhovah réclame de toi, sinon de pratiquer la justice, d’aimer la bonté et de marcher modestement avec ton Dieu ?
Mikha, yang hidup sezaman dengan Yesaya, menyatakan, ”Apa yang Yehuwa minta sebagai balasan darimu selain menjalankan keadilan dan mengasihi kebaikan hati dan bersahaja dalam berjalan dengan Allahmu?”
Sinon, tu passeras le reste de ta vie Coincé dans de la gelée verte.
Jika tidak, kau menghabiskan sisa umurmu tetap dengan jell-o hijau.
Sinon, je serais morte en dansant dans ce club.
Jika tidak aku mungkin masih berada di kelab itu diserahkan macam daging
Sinon, je te prête Navegante.
Atau aku dapat meminjamkan Navegante.
Je ne peux pas vous laisser entrer sinon.
Aku tak bisa izinkanmu masuk kecuali keluargamu.
Le bonheur de l’humanité, sinon son existence, est compromis par l’explosion démographique, la pollution et l’accumulation à l’échelle planétaire d’armes nucléaires, bactériologiques et chimiques.
Kesejahteraan manusia—kelangsungan hidupnya—sedang diancam oleh peledakan penduduk, problem polusi, dan penimbunan yang luar biasa besar dari persenjataan nuklir, biologi dan kimia dalam tingkat internasional.
Sinon, c'est moche.
Jika tidak, kami berdua dipecat.
Que pouvons- nous faire de mieux de notre vie, sinon de nous conformer à la Parole de Dieu et d’apprendre de son Fils, Jésus Christ ?
Tidak ada cara lain yang lebih baik untuk menjalani hidup ini selain menyelaraskan diri dengan Firman Allah dan belajar dari Putra-Nya, Yesus Kristus.
C'est si bon qu'on va tout finir sinon!
Ini sangat enak, kelihatannya kita akan menghabiskannya semua
Parce que sinon, je raccroche tout de suite.
Karena jika tidak, telponnya akan kututup sekarang.
5 Sinon, ils boiront et ils oublieront la loi,
5 Agar mereka tidak minum dan melupakan apa yang ditetapkan
Je ne me sentais pas à 100% de ma forme aujourd'hui, sinon, tu serais mort.
Aku 100% merasa sebaliknya, kau akan kalah.
Nous devons construire ce royaume par l’union, en suivant fidèlement les hommes qui sont désignés pour nous diriger sinon, nous serons dispersés. Les bénédictions de Dieu nous seront retirées si nous nous engageons dans tout autre chemin17.
Kita harus membangun kerajaan ini dengan persatuan dan secara setia mengikuti para pria yang ditetapkan untuk memimpin kita, atau kalau tidak kita akan tercerai-berai; berkat-berkat Allah akan diambil dari kita jika kita mengambil jalan lain mana pun.17
Personne ne vient vers le Père sinon par moi.
”Tidak seorang pun datang kepada Bapak kecuali melalui aku.”
Sinon, vous passerez tous les deux le reste de vos misérables carrià ̈ res à Arkham.
Jika tidak, kalian berdua bisa menghabiskan sisa karir menyedihkan kalian di Arkham.
Un des chefs du peuple dont le descendant, sinon lui- même, accepta la proposition faite par les Lévites en faveur d’un engagement ferme aux jours de Nehémia. — Ne 9:5, 38 ; 10:1, 14, 23.
Salah satu kepala bangsa itu yang keturunannya, atau mungkin ia sendiri, menyetujui usulan orang Lewi untuk mengadakan pengaturan yang dapat dipercaya pada zaman Nehemia.—Neh 9:5, 38; 10:1, 14, 23.
Tu dois faire quelque chose, sinon tu pourrais la perdre.
Kau harus melakukan sesuatu atau kau akan kehilangan dia.
Pourquoi m'emmèner dans une planque sinon?
Tidak, mengapa mereka harus membawaku ke tempat perlindungan?
« Le journalisme indépendant peut aider à révéler des exactions qui sinon seraient passées aux oubliettes. »
“Jurnalisme independen dapat bantu mengungkap penganiayaan yang biasanya hanya akan ditutupi dan dilupakan begitu saja.”
Sinon, d’où tire- t- elle son origine?’
Jika tidak, dari mana asal usulnya?’
15 Beaucoup de jeunes mariés sont surpris, sinon déçus, quand leur conjoint ne partage pas leur opinion sur des sujets importants.
15 Banyak pengantin baru kaget, bahkan kecewa, sewaktu pasangan mereka ternyata tidak sependapat dalam hal-hal penting.
Sinon, pourquoi Jésus aurait- il passé autant de temps, comme nous allons le voir, à donner à ses disciples un signe qui les aiderait à discerner sa présence*?
Bila halnya demikian, mengapa Yesus menghabiskan begitu banyak waktu, seperti yang akan kita lihat, memberikan pengikut-pengikutnya suatu tanda untuk membantu mereka melihat kehadiran ini?
“Si les années 70 ont méprisé les bienfaits de l’instruction, lit- on dans la revue Fortune, les années 80 ont envoyé un autre message: obtenez un diplôme, sinon...”
* ”Jika tahun-tahun Tujuh Puluhan memberikan isyarat negatif tentang manfaat pendidikan,” kata majalah Fortune, ”tahun-tahun Delapan Puluhan mengguncang masyarakat dengan isyarat yang berbeda: Raih gelar sarjana atau rasakan sendiri akibatnya.”
La Bible a beaucoup à dire sur l’avenir, mais sa vision du sort de l’homme n’offre guère de ressemblance, sinon aucune, avec les spéculations des auteurs de S.F.
Alkitab banyak menulis tentang masa depan, tetapi pandangan Alkitab berkenaan nasib manusia sedikit saja persamaannya, jika ada, dengan spekulasi para penulis fiksi ilmiah.
Elles ont dévoré la plupart, sinon toutes, des espèces de poissons.
Kebanyakan memakan, atau dimakan oleh, lebih dari satu spesies.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sinon di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.