Apa yang dimaksud dengan tempête dalam Prancis?

Apa arti kata tempête di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tempête di Prancis.

Kata tempête dalam Prancis berarti badai, angin topan, angin ribut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tempête

badai

nounverb (phénomène météorologique violent à large échelle)

Nous étions pris dans une tempête.
Kami terperangkap dalam badai.

angin topan

noun

Cette tempête, un déferlement de tornades dévastatrices, a changé le paysage et la vie des gens qui se trouvaient sur son chemin.
Badai ini, serangan angin topan yang meluluhlantakkan, mengubah permukaan tanah dan kehidupan orang-orang di lintasannya.

angin ribut

verbnoun

Leur navire longeait la côte de l’île de Crète, lorsque se déchaîna une terrible tempête.
Ketika mereka lewat di dekat pulau Kreta, angin ribut yang luar biasa memukul kapal.

Lihat contoh lainnya

Un arbre capable de plier sous le vent résistera mieux à une tempête.
Pohon yang lentur bisa bertahan saat badai.
Pendant chaque guerre, il y a un calme entre les tempêtes.
Dalam perang apapun. Ada ketenangan dalam badai.
Les cyclones tropicaux sont divisés en trois stades de vie : les dépressions tropicales, les tempêtes tropicales, et un troisième groupe dont le nom varie selon les régions.
Siklon tropis digolongkan ke dalam tiga kelompok utama: depresi tropis, badai tropis, dan kelompok ketiga yang namanya tergantung pada daerah.
Le sort désigne Yona ; comme la tempête souffle à cause de lui, il dit aux marins de le jeter par-dessus bord.
Undi jatuh pada Yunus; ia memberi tahu para pelaut supaya mencampakkannya ke laut sebab badai itu terjadi karena kesalahannya
Tout ce qu’ils ont récolté cette année-là a été un carré de navets qui avait survécu aux tempêtes.
Yang mereka panen tahun itu adalah sedikit tanaman lobak yang selamat dari badai itu.
Il ne vous ôtera pas toujours vos afflictions, mais il vous consolera et vous fera traverser avec amour la tempête, quelle qu’elle soit que vous devez affronter.
Dia tidak akan selalu menyingkirkan penderitaan dari Anda, namun Dia akan menghibur dan menuntun Anda dengan kasih melalui badai apa pun yang Anda hadapi.
Les cas sont multiples: un symbole indiquant une ligne à haute tension; la radio qui annonce l’arrivée d’une tempête; les ratés du moteur de votre voiture alors que vous êtes en plein trafic.
Ada banyak contoh semacam itu: tanda peringatan terhadap tegangan tinggi; berita radio mengenai badai yang akan melanda daerah saudara; suara bising yang memekakkan dari mesin kendaraan saudara sewaktu saudara mengendarainya di jalan yang padat.
” Un vacarme, un malheur, une grande tempête !
Suara gaduh, malapetaka, badai besar!
Les matelots lui demandèrent: ‘Que devons- nous te faire pour que la tempête s’apaise?’
Maka para pelaut itu bertanya, ’Apa yang harus kami lakukan atas dirimu supaya angin badai ini berhenti?’
(Jean 14:11). Entre autres miracles, il a apaisé une violente tempête de vent, ce qui a calmé la mer de Galilée. — Marc 4:35-41; Luc 7:18-23.
(Yohanes 14:11) Salah satu mukjizatnya adalah meredakan badai yang dahsyat sehingga Laut Galilea menjadi tenang.—Markus 4:35-41; Lukas 7:18-23.
Le vent souffle de plus en plus fort dans l'annonce de la tempête.
Angin semakin kencang tanda akan badai.
On a affronté tempêtes, raz-de-marée, un assortiment de crustacés caractériels.
Kita berhasil melewati badai, ombak raksasa..,.. Dan makhluk laut yang sangat mengerikan.
Il y a une sorte de tempête.
Ada semacam badai.
La tempête avait pris fin et la brume et les nuages gris, avait été balayé dans la nuit par le vent.
Hujan lebat telah berakhir dan kabut abu- abu dan awan telah tersapu pergi di malam hari oleh angin.
La terrible tempête de feu qui a suivi a tout projeté en l’air — des meubles, oui, même des gens étaient emportés dans des tourbillons de flammes.
Badai api yang amat besar meledakkan segala sesuatu ke udara—perabot, ya, bahkan orang seakan-akan berputar dalam lingkaran api.
On m'a dit que je conduirais un remorqueur lors d'une tempête.
Ada yang bilang kalau nanti aku akan terkurung dalam kapal saat terjadi badai.
J'essaierai encore quand la tempête sera passée.
Kami coba lagi setelah badai berlalu.
La tempête prend fin.
Badainya reda.
Comme le signale l’article précédent, on a observé ces dernières années un grand nombre de tempêtes très puissantes.
Sebagaimana disebutkan dalam artikel sebelumnya, ada sejumlah badai dahsyat pada tahun-tahun belakangan ini.
29 Oui, cela viendra un jour où al’on entendra parler d’incendies, et bde tempêtes, et de vapeurs de fumée dans des pays étrangers ;
29 Ya, itu akan datang pada masa ketika aakan terdengar tentang kebakaran, dan angin ribut, dan btabir asap di negeri-negeri asing;
Nous avons résisté à la tempête, en Grèce et en Europe, mais les défis continuent.
Kita telah melalui badai, di Yunani dan Eropa, tetapi kita tetap tertantang.
Tandis que certaines régions connaissaient des tempêtes ou la canicule, d’autres souffraient d’hivers rigoureux.
Badai dan suhu udara yang sangat panas di beberapa daerah terjadi bersamaan dengan cuaca musim dingin yang ekstrem di tempat-tempat lain.
Troisièmement, le fait d’être disciple ne garantit pas d’être dispensé des tempêtes de la vie.
Ketiga, kemuridan tidak menjamin kebebasan dari badai kehidupan.
Les Cananéens avaient pour principal dieu Baal, dieu de la fertilité, également considéré comme divinité du ciel, de la pluie et de la tempête.
Dewa utama orang Kanaan adalah Baal, yang dipercayai sebagai sumber kehidupan. Baal juga dianggap sebagai dewa langit, hujan, dan badai.
En ces temps troublés, nous affrontons toutes sortes de tempêtes.
Dalam masa yang sukar ini, kita menghadapi segala macam badai.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tempête di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.