Apa yang dimaksud dengan versant dalam Prancis?

Apa arti kata versant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan versant di Prancis.

Kata versant dalam Prancis berarti lereng, cerun, lerengan, kecondongan, tebing. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata versant

lereng

(incline)

cerun

(incline)

lerengan

(incline)

kecondongan

(incline)

tebing

(incline)

Lihat contoh lainnya

Sur les versants moins élevés vivent éléphants, chimpanzés, guibs, léopards et colobes.
Di lereng yang lebih rendah terdapat gajah, simpanse, busbok (sejenis antelop), macan tutul, dan kera kolobus.
Aux temps bibliques, les versants occidentaux étaient couverts d’épaisses forêts.
Di zaman Alkitab lereng-lereng di sebelah barat berhutan lebat.
Sur le versant nord de cette montagne s’étire une étroite bande côtière très peuplée.
Di lereng sebelah utaranya terdapat daerah pesisir sempit yang padat penduduk.
Sous le soleil éclatant de la mi-journée, l’aîné commence la crémation en allumant les bûches avec une torche et en versant un mélange odoriférant d’épices et d’encens sur le corps inerte de son père.
Di bawah cahaya matahari yang terang pada pagi hari itu, putra yang sulung memulai upacara kremasi: menyalakan batang-batang kayu dengan obor serta menuangkan campuran rempah-rempah dan dupa yang harum ke atas tubuh ayahnya yang sudah tidak bernyawa.
Pour de nombreuses familles, une seule chose paraît viable : obtenir aussi vite que possible la libération du prisonnier en versant la rançon.
Bagi banyak keluarga korban penculikan, hanya satu jalan keluar yang tampaknya dapat diandalkan —membebaskan orang yang mereka kasihi secepat mungkin.
Après cette épreuve, Éliya fit descendre les faux prophètes au ouadi de Qishôn, qui longe le pied du versant oriental du Carmel avant d’aboutir à la baie d’Akko, et là il les tua (1R 18:40).
(1Raj 18:19-39) Setelah ujian tersebut, Elia menyuruh agar semua nabi palsu itu dibawa ke Wadi Kisyon, yang mengalir di sepanjang bagian timur kaki G. Karmel sebelum bermuara di Tel. Ako, dan membantai mereka di sana.
Le petit panda vit exclusivement dans la chaîne de l’Himalaya, sur les bas versants du mont Everest.
Panda merah hanya hidup di barisan gunung Himalaya (bahkan di lereng-lereng yang lebih rendah dari Gunung Everest).
Impossible d’en déterminer la provenance, car il se répercute d’un versant d’une montagne à un autre.
Suitan itu menggema di seluruh lereng gunung sehingga sulit diketahui sumbernya.
Les Israélites de l’Antiquité ont souvent été avertis des conséquences auxquelles ils s’exposeraient s’ils contaminaient la terre en versant le sang, adoptaient un mode de vie immoral ou manquaient de respect pour les choses sacrées (Nombres 35:33; Jérémie 3:1, 2; Malachie 1:7, 8).
Bangsa Israel purba telah berulang kali diperingatkan terhadap akibat-akibat jika mereka mencemari bumi dengan penumpahan darah, dengan gaya hidup yang amoral, atau dengan tidak memperlihatkan respek terhadap perkara-perkara suci.
À Béthanie, située à environ 2 milles romains (3 km) du mont du Temple de Jérusalem et sur le versant est du mont des Oliviers, Jésus venait chez ces amis pour lesquels il nourrissait une affection particulièrement grande (Jn 11:18).
Mereka adalah sahabat-sahabat Yesus, yang sering dikunjunginya di Betani, di lereng timur G. Zaitun, dan kira-kira 2 mil Romawi (2,8 km) dari Gunung Bait di Yerusalem, karena ia memiliki kasih sayang yang khusus terhadap mereka.
Les membres fidèles de l’Église du monde entier le font en jeûnant chaque mois, en s’abstenant de boire et de manger pendant vingt-quatre heures, puis en versant à l’Église une offrande de jeûne au moins égale à la valeur de la nourriture qu’ils auraient mangée.
Para anggota Gereja yang setia di mana pun membantu dengan berpuasa setiap bulan—berpantang makan dan minum selama 24 jam—dan kemudian memberikan kepada Gereja uang persembahan puasa yang setara dengan nilai makanan yang akan mereka makan.
Versant oriental, presque entièrement aride et inhabité, des montagnes de Juda (Jg 1:16).
Lereng yang tandus dan umumnya tak berpenghuni di bagian timur pegunungan Yehuda.
À l’intérieur, on chauffait des pierres volcaniques et l’on produisait de la vapeur en versant dessus des infusions, de romarin ou d’eucalyptus par exemple.
Di dalamnya batu-batu vulkanis dipanaskan, dan uap dihasilkan dengan menaburkan teh herbal, seperti rosmari dan eukaliptus, ke atas batu itu.
“ Il s’est donc approché de lui, raconte Jésus, et a bandé ses blessures, versant sur elles de l’huile et du vin.
Yesus berkata, ”Maka ia menghampiri dia dan membalut luka-lukanya, menuangkan minyak dan anggur ke atasnya.
Ses racines permettent à l’olivier poussant sur des versants rocailleux de survivre à la sécheresse quand d’autres arbres situés au fond de la vallée sont déjà morts de soif.
Akar semacam itu memungkinkan pohon zaitun yang tumbuh di lereng berbatu-batu bertahan selama musim kering, sementara pohon-pohon lain di lembah sudah mati kehausan.
Durant les quatre derniers jours de sa vie terrestre, Jésus se dépensait la journée à Jérusalem, mais la nuit lui et ses disciples quittaient la grande ville pour loger dans le modeste village de Béthanie, sur le versant est du mont des Oliviers, sans aucun doute chez Marthe, Marie et Lazare. — Mc 11:11 ; Mt 21:17 ; Lc 21:37.
Selama empat hari terakhir kehidupannya di bumi, Yesus giat di Yerusalem pada siang hari, tetapi pada malam hari ia dan murid-muridnya meninggalkan kota besar itu untuk menginap di desa Betani yang sederhana di lereng timur G. Zaitun, pastilah di rumah Marta, Maria, dan Lazarus.—Mrk 11:11; Mat 21:17; Luk 21:37.
Plutôt que de prendre la mer, je décide de grimper le long du versant qui monte derrière Skála pour avoir une vue d’ensemble.
Sebaliknya daripada naik perahu, saya memutuskan untuk mendaki sisi gunung di belakang kota Skála agar dapat melihat keseluruhan pulau.
Les versants sont escarpés, tant à l’E. qu’à l’O.
Lereng timur dan juga lereng barat pegunungan itu terjal.
Cette vallée centrale a été considérablement comblée au fil des siècles, mais, aujourd’hui encore, le visiteur qui traverse la ville doit descendre une pente assez prononcée aboutissant dans une cuvette centrale puis gravir l’autre versant.
(The Jewish War, V, 136, 140 [iv, 1]) Seraya abad-abad berlalu, lembah tengah itu telah banyak tertimbun, tetapi seseorang yang ingin melintasi kota masih harus turun cukup tajam ke cekungan yang ada di tengah lalu mendaki lagi ke sisi lainnya.
Autrefois, ces versants étaient couverts de forêts.
Dulu, lereng ini dipenuhi hutan.
Le jardin de Gethsémané se trouve sur son versant ouest, vers le bas.
Di lereng-lereng sebelah baratnya, dekat bagian bawah, adalah Taman Getsemani.
Ce site se trouve sur le versant nord du ouadi Qarn (Nahal Keziv), au pied des collines de Galilée, autrement dit près de l’extrémité nord de la plaine d’Asher.
Kota ini terletak di sebelah utara Wadi Qarn (Nahal Keziv) dan di kaki bukit-bukit Galilea, jadi dekat ujung utara Dataran Asyer.
Quand des ennuis de santé nous ont obligés à repartir aux États-Unis, nous avons quitté les Samoa en versant bien des larmes.
Ketika masalah kesehatan memaksa kami untuk pulang ke Amerika Serikat, kami pergi dari Samoa dengan berurai air mata.
La plupart du temps, Jésus donnait le témoignage de cette façon : lorsqu’il marchait le long de la mer, était assis sur le versant d’une colline, était invité à un repas ou à une noce, traversait la mer de Galilée sur un bateau de pêche.
Sebagian besar pekerjaan kesaksian yang Yesus lakukan semasa di bumi dilakukan dengan cara ini—sewaktu ia berjalan menyusuri pantai, duduk di lereng bukit, menghadiri jamuan makan, menghadiri pesta pernikahan, atau bepergian dengan perahu nelayan di Laut Galilea.
Des gentianes des neiges et des gentianes de Clusius (1) aux pétales d’un bleu éclatant tapissent les versants bien au-dessus de la limite des arbres.
Gentiana salju dan gentiana terompet (1), dengan daun mahkotanya yang biru terang, menutupi daerah lereng yang tidak berpohon.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti versant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.