Apa yang dimaksud dengan zumo dalam Spanyol?
Apa arti kata zumo di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan zumo di Spanyol.
Kata zumo dalam Spanyol berarti jus, sari buah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata zumo
jusnoun Bueno, casi todo es vodka, pero estoy segura de que dentro hay zumo de manzana o algo. Tapi aku yakin ada jus apel di dalamnya. |
sari buahnoun Cuando las Escrituras hablan del vino, no se refieren al zumo de la uva antes de fermentar. Apabila Alkitab menyebut anggur, yang dimaksud bukanlah sari buah anggur yang tidak difermentasi. |
Lihat contoh lainnya
No llevaba mis galletas encima, no podía conseguir un zumo. Aku tak memiliki pemecah buahku, aku tak bisa mendapatkan jus. |
El agar-agar se disuelve con agua (o zumo como el de manzana) para hacer gelatina. Maka keluarlah rohnya dengan lembut seperti air yang menetes dari bibir tempat air. |
Un zumo de manzana, por favor. Saya ingin meminta jus apel, |
Zumo de arándanos. Jus cranberry. |
Si el primer “mosto” o zumo fresco de las uvas se mantiene separado del mayor volumen de zumo extraído bajo presión, forma los mejores vinos y los más generosos. ”Tetesan” pertama, atau sari buah anggur yang baru keluar dari kulit yang sudah pecah, jika tetap dipisahkan dari sari perasan yang jumlahnya lebih banyak, akan menghasilkan air anggur yang terbaik dan paling bermutu. |
Todos esos rincones donde mis hijos tiran el zumo. Tempat-tempat sempit yang tertumpah jus oleh anak-anak. |
¿Como beber zumo de uva en lugar de vino en la Comunión? Seperti minum jus anggur sebagai ganti minuman anggur di Komuni? |
Estaba comprando zumo en ese edificio. Aku punya teman di gedung ini. |
La descripción de Palestina como “una tierra que mana leche y miel”, que se repite a menudo en las Escrituras, es apta no solo porque allí abunda la miel de abejas, sino también el zumo espesado de frutas. Gambaran tentang Palestina sebagai ”negeri yang berlimpah dengan susu dan madu”, yang berulang kali disebutkan dalam Alkitab, memang cocok sebab negeri itu bukan hanya berlimpah dengan produk yang dihasilkan oleh lebah melainkan juga dengan sari buah-buahan. |
El zumo está en la mesa. Jus sudah di meja. |
Dicha trituración produce una pasta que se coloca en prensas hidráulicas para extraer el zumo. Pelumatan tersebut menghasilkan sesuatu seperti pasta yang kemudian ditaruh di bawah tekanan hidraulis untuk mengeluarkan sari-sarinya. |
# Justo aquí arriba es donde guardo el zumo # ♪ Tepat di sini adalah di mana saya menyimpan jus ♪ |
Con su zumo se prepara una bebida refrescante (Can 8:2), de las semillas o grano se saca un jarabe llamado granadina y las flores se usan en la preparación de una medicina astringente que se utiliza como remedio para la disentería. Sari buah delima merupakan minuman yang menyegarkan (Kid 8:2); dari bijinya dibuat sirop yang disebut grenadine dan bunganya merupakan bahan pembuat obat astringen yang digunakan untuk menyembuhkan disentri. |
Cuando las Escrituras hablan del vino, no se refieren al zumo de la uva antes de fermentar. Apabila Alkitab menyebut anggur, yang dimaksud bukanlah sari buah anggur yang tidak difermentasi. |
Sus enemigos le acusaron de ser “dado a beber vino”, acusación que no tendría significado alguno si el “vino” hubiese sido simplemente zumo de uvas. Musuh-musuh Yesus menuduhnya ”ketagihan minum anggur”, suatu tuduhan yang tidak masuk akal seandainya ”anggur” hanya memaksudkan sari buah anggur. |
Bueno, casi todo es vodka, pero estoy segura de que dentro hay zumo de manzana o algo. Tapi aku yakin ada jus apel di dalamnya. |
Dos vasos de zumo de naranja, por favor. Saya pesan dua gelas jus jeruk. |
De inmediato fluye el zumo azucarado de los tallos cortados, y una fragancia dulce y húmeda impregna el ambiente. Tidak lama kemudian, sari gula merembes dari potongan-potongan tebu itu, dan terciumlah semilir bau apak yang manis. |
Esta última se puede referir, no solo a la miel de abeja, sino también a zumo de frutas espesado, de una consistencia semejante al jarabe. Kata devasʹ mungkin tidak hanya memaksudkan madu lebah tetapi juga sari buah-buahan. |
Al igual que usted tiene ese tipo de zumo. Seperti kau dengan perkakas CIA-mu. |
¿Me dirás dónde has conseguido tu zumo? Bisakah kamu ceritakan padaku, bagaimana caranya kamu mendapatkan jus itu. |
Empezaré en mi nueva tienda mañana y te serviré el primer zumo de frutas! Aku akan mulai jualan besok dan memberi kalian jus pertama! |
Gracias por el zumo. Makasih untuk Jujyfruitsnya. |
Dame mi puto zumo. Beri aku jus sialan saya. |
El vino fermentado, y no el zumo de uvas, reventaría los “odres viejos”, tal como dijo Jesús. Anggur yang berfermentasi, dan bukan sari buah anggur, dapat membuat ”kirbat anggur yang tua” pecah, seperti yang Yesus katakan. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti zumo di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari zumo
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.