Hvað þýðir afwachtend í Hollenska?
Hver er merking orðsins afwachtend í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota afwachtend í Hollenska.
Orðið afwachtend í Hollenska þýðir á báðum áttum, tvístígandi, fár, óákveðinn, hikandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins afwachtend
á báðum áttum
|
tvístígandi
|
fár
|
óákveðinn
|
hikandi
|
Sjá fleiri dæmi
(b) Wat dient in afwachting van Jehovah’s dag ons vaste besluit te zijn? (b) Hver ætti að vera ásetningur okkar meðan við bíðum dags Jehóva? |
Zorg er dus voor „uzelf . . . [te] bewaren in Gods liefde, in afwachting van de barmhartigheid van onze Heer Jezus Christus, met eeuwig leven in het vooruitzicht”. — Judas 21. (1. Kroníkubók 28:9) Þess vegna „varðveitið sjálfa yður í kærleika Guðs, og bíðið eftir náð Drottins vors Jesú Krists til eilífs lífs.“ — Júdasarbréfið 21. |
3 En voorts, Ik geef de kerk een gebod, dat Ik het raadzaam acht dat zij zich in aOhio vergaderen, in afwachting van het tijdstip dat mijn dienstknecht Oliver Cowdery bij hen terugkeert. 3 Og enn fremur gef ég kirkjunni þau fyrirmæli, að mér þykir nauðsynlegt að þeir safnist saman í aOhio fram að þeim tíma, er þjónn minn Oliver Cowdery kemur aftur til þeirra. |
Onder deze wanhopige omstandigheden schreef hij woorden van bemoediging en vrede aan de kerkleden: ‘Welnu, zeer geliefde broeders, laten wij blijmoedig alle dingen doen die binnen ons vermogen liggen, en mogen wij dan met het volste vertrouwen stilhouden om het heil Gods te zien, en in afwachting van de openbaring van zijn arm’ (LV 123:17). Við þessar örvæntingarfullu aðstæður skrifaði hann hvatningar- og friðarorð til meðlima kirkjunnar: „Ástkæru bræður, [vér skulum] með glöðu geði gjöra allt sem í okkar valdi stendur, og síðan getum við með fullri vissu beðið eftir að sjá hjálpræði Guðs og arm hans opinberast“ (K&S 123:17). |
Er zou geen dierlijk bloed meer vergoten of vlees meer gegeten worden, in afwachting van een verlossend offer van een Christus die nog moest komen.10 In plaats daarvan zouden er symbolen van het gebroken vlees en vergoten bloed worden genomen van de Christus die al was gekomen, ter gedachtenis van zijn verlossende offer.11 Als we aan deze nieuwe verordening deelnemen, laten we aan iedereen zien dat we Jezus als de beloofde Christus accepteren en volledig bereid zijn Hem te volgen en zijn geboden te onderhouden. Blóði dýra yrði ekki lengur úthellt eða hold dýra etið til að minnast hinnar væntanlegu endurlausnarfórn Krists, sem enn átti eftir að verða.10 Í stað þess átti að neyta táknanna um lemstrað hold og úthellt blóð Krists, sem nú voru innleidd, til minningar um endurlausnarfórn hans.11 Með því að meðtaka þessa nýju helgiathöfn eru allir einlægir að játa að Jesús er hinn fyrirheitni Kristur, og staðfesta djúpa þrá til að fylgja honum og halda boðorð hans. |
De joodse christenen verbreidden hun geloof ijverig, terwijl zij vreedzaam de tweede komst van de Messias, als wereldheerser ditmaal, afwachtten. (Postulasagan 2:22-36) Kristnir Gyðingar útbreiddu trú sína með kostgæfni meðan þeir biðu þess með friðsemd að Messías kæmi aftur sem drottnari heimsins. |
We weten dat Satan een „geschikte tijd” afwacht om onze rechtschapenheid te testen, dus wat moeten we doen? Hvað ættum við að gera þar sem að við vitum að Satan leitar að hentugu tækifæri til að reyna ráðvendni okkar? (Lúk. |
We moeten de autopsie afwachten. Viđ verđum ađ bíđa krufningar. |
We zijn in afwachting van onze financiële afspraak. Viđ bíđum eftir ađ heyra um peningasamninginn. |
Zij slapen allen in de dood, in afwachting van een opstanding. Nei, þeir sofa allir dauðasvefni og bíða upprisu. |
Een jonge christen schreef in afwachting van zijn onthoofding aan zijn ouders: „Het is al middernacht geweest. Ungur vottur, sem beið þess að verða hálshöggvinn, skrifaði foreldrum sínum: „Nú er komið fram yfir miðnætti. |
„Gij . . . moet uzelf opbouwen op uw allerheiligst geloof en bidden met heilige geest,” schreef Judas, „en uzelf aldus bewaren in Gods liefde, in afwachting van de barmhartigheid van onze Heer Jezus Christus, met eeuwig leven in het vooruitzicht” (Judas 20, 21). „Byggið yður sjálfa upp í yðar helgustu trú,“ skrifaði hann. „Biðjið í heilögum anda. Varðveitið sjálfa yður í kærleika Guðs, og bíðið eftir náð Drottins vors Jesú Krists til eilífs lífs.“ |
Ouders die hun tijd afwachten en niet aan een echtscheiding beginnen voordat hun kinderen ’er de leeftijd voor hebben’, kunnen dus lang moeten wachten. Foreldrar, sem bíða þess að börnin nái ‚réttum aldri‘ áður en til skilnaðar kemur, geta því þurft að bíða lengi. |
Maar stel nu dat u in afwachting van dat koninkrijk het slachtoffer van wreedheid wordt? En hvað ef þú verður fórnarlamb grimmdarverka á meðan þú bíður eftir þessu ríki? |
Na een verblijf van negen maanden in de strafgevangenis van Atlanta werden de bestuursleden van het Genootschap ten slotte, in afwachting van de behandeling in hoger beroep, tegen borgtocht vrijgelaten. Eftir níu mánaða vist í hegningarhúsinu í Atlanta voru stjórnendur Varðturnsfélagsins loksins látnir lausir gegn tryggingu þar til áfrýjunarmál þeirra yrði tekið fyrir. |
Een zwarte kip die de beheerder niet kon vangen, zwart als de nacht en als stil, zelfs niet kwaken, in afwachting van Reynard, nog steeds ging op stok in de komende appartement. Einn svartur kjúklingur sem stjórnandi gæti ekki skilið, svartur eins og nótt og eins hljóður, ekki einu sinni croaking, bíða Reynard, enn fór til roost í næstu íbúð. |
11 Terwijl wij de dag van Jehovah’s toorn over dit goddeloze samenstel afwachten, ’overkomen ons velerlei beproevingen’ (Jakobus 1:2). 11 Við megum þola „ýmiss konar raunir“ meðan við bíðum þess að reiðidagur Jehóva komi yfir þetta illa heimskerfi. |
Wat moeten we in afwachting van Jehovah’s dag blijven doen? Hvað þurfum við að gera meðan við bíðum eftir degi Jehóva? |
15 In afwachting van de grote dag van Jehovah willen wij ongetwijfeld ons uiterste best doen in zijn dienst. 15 Við þráum eflaust að gera allt sem við getum í þjónustu Jehóva er við bíðum hins mikla dags. |
‘Welnu, zeer geliefde broeders, laten wij blijmoedig alle dingen doen die binnen ons vermogen liggen, en mogen wij dan met het volste vertrouwen stilhouden om het heil Gods te zien, en in afwachting van de openbaring van zijn arm’ (LV 123:16–17). Þess vegna skulum vér, ástkæru bræður, með glöðu geði gjöra allt, sem í okkar valdi stendur, og síðan getum við með fullri vissu beðið eftir að sjá hjálpræði Guðs, og arm hans opinberast“ (K&S 123:16–17). |
In afwachting waarvan slaapt Abraham nu in de dood? Eftir hverju bíður Abraham núna? |
Voordat je een suggestie geeft, zou je kunnen afwachten of hij het bij de volgende deur al beter doet. Áður en þú kemur með tillögu viltu kannski sjá hvort hann bætir sig á þessu sviði við næstu dyr. |
Het toekijken en afwachten was voorbij. Vakan og biðin var á enda. |
Met welke ontwikkelingen de 21ste eeuw zal beginnen, zullen wij moeten afwachten. Tíminn einn leiðir í ljós hvaða atburðir gerast við upphaf 21. aldar. |
Na Jezus’ dood en opstanding nam hij naast zijn Vader in de hemel plaats, in afwachting van het bevel als Koning te gaan regeren. — Psalm 110:1, 2; Hebreeën 10:12, 13; Openbaring 11:15. (Jesaja 9: 6, 7) Eftir dauða sinn og upprisu settist Jesús við hlið föður síns á himnum og beið skipunar um að taka við völdum sem konungur. — Sálmur 110: 1, 2; Hebreabréfið 10: 12, 13; Opinberunarbókin 11:15. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu afwachtend í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.