Hvað þýðir apio í Spænska?
Hver er merking orðsins apio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota apio í Spænska.
Orðið apio í Spænska þýðir sellerí. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins apio
sellerínounneuter (Vegetal comestible europeo (Apium graveolens), perteneciente al orden de las umbelíferas.) |
Sjá fleiri dæmi
Cuando Pablo viajaba a Roma tras apelar a César, algunos compañeros de creencia fueron a su encuentro en la Plaza del Mercado de Apio y las Tres Tabernas. Þegar Páll skaut máli sínu til keisarans og var á leið til Rómar komu trúbræður hans til móts við hann á Appíusartorgi og í Þríbúðum. |
El premio que recibía el vencedor en esos juegos antiguos era una corona de pino o de otras plantas —podía ser incluso de apio silvestre seco—, lo que la convertía, sin duda, en una “corona corruptible”. (1. Korintubréf 9: 25, 26) Verðlaunin í leikunum til forna voru sigursveigur úr furu eða öðrum jurtum, eða jafnvel úr þurrkaðri blaðselju. ‚Forgengilegur sigursveigur‘ það. |
La vía tomó el nombre de Apio Claudio el Ciego, censor romano que inició su construcción en el año 312 antes de nuestra era. Appíusarvegur var nefndur eftir Appíusi Kládíusi Kaekusi, rómverskum embættismanni sem hóf lagningu vegarins um 312 f.Kr. |
Sal de apio Sellerísalt |
21 Lucas, escritor bíblico y compañero de viaje de Pablo, nos cuenta qué sucedió: “De allí [de Roma] los hermanos, al oír las noticias acerca de nosotros, vinieron a nuestro encuentro hasta la Plaza del Mercado de Apio y las Tres Tabernas”. 21 Biblíuritarinn Lúkas, sem var samferða Páli, segir okkur hvað gerðist: „Bræðurnir þar [í Róm] fréttu um oss og komu til móts við oss allt til Appíusartorgs og Þríbúða.“ |
11:26-28). Cuando en la congregación de Roma se enteraron de que Pablo, que entonces era un prisionero, llegaría a la ciudad, algunos recorrieron 74 kilómetros (46 millas) para encontrarse con él en la Plaza del Mercado de Apio. 11: 26-28) Þegar fréttir bárust til safnaðarins í Róm um að Páll, sem nú var fangi, væri loks á leiðinni þangað fóru margir til móts við hann til Appíusartorgsins — 74 kílómetra vegalengd. |
El poeta latino Horacio (65-8 a.E.C.), que realizó el mismo viaje, detalla las incomodidades de este tramo diciendo que la Plaza del Mercado de Apio estaba “rebosante de marineros y de posaderos granujas”. Rómverska skáldið Hóratíus (65-8 f.o.t.), sem fór sömu leið, talaði um óþægindin á þessum kafla leiðarinnar. |
Pablo dio gracias a Dios y cobró ánimo cuando cristianos de la capital romana se encontraron con ellos en el Mercado de Apio y las Tres Tabernas, junto a la Vía Apia. Páll þakkaði Guði og hughreystist er kristnir menn frá höfuðborg Rómar komu til móts við hann á Appíusartorgi og Þríbúðum á Appíusarvegi. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu apio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð apio
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.