Hvað þýðir aportación í Spænska?
Hver er merking orðsins aportación í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota aportación í Spænska.
Orðið aportación í Spænska þýðir framlag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins aportación
framlagnoun (Dinero, dado a otros.) 13 Los superintendentes demuestran que reconocen la valiosa aportación de los cristianos de edad al aprovechar su experiencia y sus talentos. 13 Öldungar geta viðurkennt verðmætt framlag aldraðra safnaðarmanna með því að nýta sér reynslu þeirra og hæfileika. |
Sjá fleiri dæmi
Todas las actividades de formación del ECDC cumplen estrictamente la estrategia de formación plurianual que ha sido desarrollada gracias a la aportación de todos los Estados miembros. Öll kennsla og þjálfun á vegum ECDC byggist á fjölára menntunarstefnu stofnuna rinnar, en hún hefur verið þróuð með inngjöf frá öllum aðildarríkjunum. |
Sin embargo, todos los componentes de la clase del esclavo podrían hacer alguna aportación al crecimiento de la nación espiritual. Hver einasti meðlimur þjónshópsins gat hins vegar lagt sitt af mörkum til að stuðla að vexti andlegu þjóðarinnar. |
Y por mi mejor amigo, Danny. Por su aportación a la guerra aquí en casa. Og skál fyrir Danny, besta vini mínum, fyrir aó gera sig kláran í slaginn hérna heima. |
Con su bondadosa aportación querían que el apóstol pudiera despreocuparse por el dinero y dedicar más tiempo al ministerio. Trúsystkini Páls vildu ekki að hann hefði áhyggjur af peningum heldur gæti helgað boðunarstarfinu enn meiri tíma. |
BBC Si deseas realizar alguna aportación en este artículo, te rogamos mantener el estilo existente. Ef leggja þarf sérstaka áherslu á eignarfornafnið, er réttlætanlegt að færa það fram fyrir. |
La aportación de recursos públicos se ha reducido un 10% desde 2012. Það fátæktarhlutfall var komið niður í 10% árið 2004. |
A veces los músculos necesitan una aportación repentina de energía, y con ese fin, piden, en una fracción de segundo, cincuenta veces más. Stundum þarfnast vöðvarnir orku mjög skyndilega með þeim afleiðingum að orkuþörfin fimmtugfaldast á sekúndubroti. |
Como explicó Willian Bennet, M.D., un escritor sobre temas relacionados con la salud: “La mecanización, una publicidad inteligente y las técnicas de la comercialización han hecho su aportación, sin embargo, [sin la nicotina] nunca hubieran podido vender tanta paja seca”. Eins og læknirinn William Bennett, sem skrifar um heilbrigðismál, orðar það: „Vélvæðing, snjallar auglýsingar og markaðstækni hafði sitt að segja, en [án níkótíns] hefði þeim aldrei tekist að selja mikið af þurrkuðu káli.“ |
14 Los superintendentes igualmente valoran la aportación de aquellos hermanos de edad avanzada que sirven con ellos de superintendentes. 14 Öldungar kunna líka vel að meta það sem aldraðir samöldungar þeirra gera. |
Significa que además de la vitalidad y el vigor de los más jóvenes, tenemos una aportación de sabiduría y experiencia, cualidades de gran valor en cualquier congregación. Það þýðir að innan um tápmikil og hraust ungmenni er að finna slæðing af visku og reynslu — sem er mikils virði fyrir hvern söfnuð. |
Incluso si no nos vemos tan limitados, quizá concluyamos que, con todas las horas que el pueblo de Dios dedica cada año a adorarlo, nuestra aportación es mínima. Og þó að aðstæður þínar séu ekki svo slæmar gæti þér fundist framlag þitt aðeins lítið brot af öllum tímanum sem þjónar Guðs verja á ári hverju í að styðja sanna tilbeiðslu. |
¿Puedo hacer una mayor aportación al buen espíritu de la congregación?”. Get ég stuðlað enn betur að jákvæðum anda í söfnuðinum? |
13 Los superintendentes demuestran que reconocen la valiosa aportación de los cristianos de edad al aprovechar su experiencia y sus talentos. 13 Öldungar geta viðurkennt verðmætt framlag aldraðra safnaðarmanna með því að nýta sér reynslu þeirra og hæfileika. |
Debido a diversas limitaciones, puede que a algunos publicadores les parezca que su aportación a la actividad de la congregación es mínima. Aðstæðna vegna finnst sumum þeir lítið geta lagt af mörkum til safnaðarstarfsins. |
Esto no sucede cuando dormimos; el cerebro crea imágenes dentro de sí sin ninguna aportación sensorial externa. Þá býr heilinn sér til myndir án nokkurra utanaðkomandi skynáhrifa. |
“Una aportación importante a la ciencia médica” „Þeir hafa lagt mikið af mörkum til læknisfræðinnar“ |
Sin embargo, las iglesias tienen un historial muy pobre en la aportación de dirección moral. En kirkjufélögin hafa ekki getið sér góðan orðstír sem forystuafl í siðferðismálum. |
Hace más de tres mil quinientos años surgió la necesidad de recibir aportaciones generosas. 5 Fordæmi Ísraelsmanna til forna: Fyrir meira en 3500 árum var þörf á rausnarlegum framlögum. |
Hay quienes objetan a la imagen altruista de Florence Nightingale y aducen que otras personas merecen por lo menos el mismo reconocimiento que ella por sus aportaciones al campo de la enfermería. Ekki eru allir sammála þessari fórnfúsu ímynd Florence Nightingale og halda því fram að aðrir eigi skilið álíka mikinn heiður og hún fyrir framlag sitt til hjúkrunar. |
No cabe duda de que tales aportaciones estimulan a nuestros hermanos. Framlag okkar er hvetjandi fyrir trúsystkini okkar. |
servirán para fomentar buenas y valiosas aportaciones. draga fram hvetjandi svör sem auka gildi efnisins. |
Gracias a la aportación de estas escuelas, toda la sociedad judía de la antigüedad —incluso la gente pobre— estaba muy bien instruida y familiarizada con las Escrituras. Skólar sem þessir áttu stóran þátt í því að allir Gyðingar til forna kunnu að lesa og skrifa og að almenningur þekkti ritningarnar. |
No menosprecien su valor ni menoscaben sus aportaciones. Ekki gera lítið úr eigið verðmæti eða framlagi. |
Los profesionales del ámbito de la epidemiología de campo de distintos Estados miembros realizaron su aportación a través de la encuesta en línea abierta en verano de 2007. Sérfræðingar í vettvangsmiðaðri faraldursfræði frá ýmsum aðildarríkjum lögðu sitt af mörkum til könnunar sem gerð var á netinu sumarið 2007. |
La planificación y la regularidad son esenciales para no descuidar nuestra aportación monetaria a favor de la obra del Reino. Ef við ætlum að styrkja boðunarstarfið í heiminum fjárhagslega er gott að gera ákveðna áætlun og leggja reglubundið eitthvað af mörkum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu aportación í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð aportación
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.