Hvað þýðir Ausschuss í Þýska?
Hver er merking orðsins Ausschuss í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Ausschuss í Þýska.
Orðið Ausschuss í Þýska þýðir Nefnd, nefnd, rýrnun, nefnd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Ausschuss
Nefndnoun (Gruppe von Personen, die eine fachliche Fragestellung bearbeitet) |
nefndnoun |
rýrnunnoun |
nefndnoun |
Sjá fleiri dæmi
Nach Prüfung der Sachlage ordnete der Ausschuss an, die Kirche müsse öffentlich erklären, dass nicht Jehovas Zeugen das Problem verursacht hatten, sondern der Kirchenvorsteher. Eftir að hafa farið yfir málið ákvað rannsóknarnefndin að kirkjunni bæri að tilkynna að vandamálið hefði ekki verið vottunum að kenna heldur forstöðumanni kirkjunnar. |
Die Zweite Lesung beginnt frühestens am dritten Tag nach der abschließenden Beratung des endberatenden Ausschusses. Önnur umræða fer fram í fyrsta lagi nóttu eftir að fyrstu umræðu er lokið eða útbýtingu nefndarálits. |
16) empfiehlt der Ausschuss dem Vertragsstaat eindringlich, unverzüglich eine unabhängige Institution zur Überwachung der Menschenrechte mit einem spezifischen Überwachungsmechanismus für die Kinderrechte zu schaffen. Stofnuninni var komið á með sérstökum samningi milli EFTA-ríkjanna um stofnun eftirlitsstofnunar og dómstóls. |
Sie fand im September 2007 statt. Ziel war die Überprüfung von Verfahren zur Kontaktverfolgung innerhalb der EU anhand der Leitlinien des Ausschusses für Gesundheitssicherheit (HSC). Hún var haldin í september 2007 og ætlunin með henni var að kanna aðferðir við að rekja sambönd við smitaða einstaklinga innan ESB, í samræmi við leiðbeiningaskjal sem gefið er út af Health Security Committee (HSC). |
Die Mehrheitspartei stellt den Sprecher des Repräsentantenhauses (Speaker of the United States House of Representatives, derzeit ist dies Nancy Pelosi), die Vorsitzenden aller Ausschüsse und einige andere Posten. Helstu leiðtogar á þinginu er forseti þingsins (e. speaker) eða forseti þingsins sem nú er Nancy Pelosi. |
Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz. Meirihluti nefndarinnar kaus gegn frumvarpinu. |
Dazu wurde ein neuer Ausschuss eingerichtet. Þess í stað var skipuð nefnd. |
Die Navy gibt nicht so viel Geld aus, ohne die Sache dem Bewilligungs - ausschuss vorzutragen. Fjárveitinganefnd ūarf ađ samūykkja fjárútlát flotans. |
Die Verlautbarungen des Basler Ausschusses sind nicht rechtlich bindend. Ályktanir dómstólsins eru þó ekki lagalega bindandi. |
Der Ausschuß hörte erschütternde Berichte über eine Tragödie, die das Leben vieler Kanadier zerstört hat. Nefndin hlýddi á sorglegan vitnisburð um þennan harmleik sem hefur lagt líf margra Kanadamanna í rúst. |
Der Farmer-Ausschuss von West Kansas bietet $ 1000 Belohnung für Informationen, die zu einer Festnahme führen. Samtök bænda í Vestur-Kansas heitir ūúsund dölum fyrir upplũsingar sem leiđa til handtöku. |
Die Arbeit im Ausschuss war ehrenamtlich, es wurden nur etwaige Aufwendungen vergütet. Ekkert flokksgjald var rukkað inn og öll starfsemi var háð frjálsum framlögum. |
In einem langen juristischen Streit mit der „United Brewery Workers“, deren Fahrer die Teamsters gerne vertreten hätte, unterlag er letztendlich aber vor dem entsprechenden Ausschuss der AFL. Stuðningur við kommúnista jókst og menntamenn Ba'ath-flokksins sem höfðu stutt sameiningu ríkjanna fóru að hafna flokksræði Nassers. |
In einer meisterhaften Vorführung vor einem Ausschuß von Wissenschaftlern gelang es Louis Pasteur, die Theorie von der Urzeugung Punkt für Punkt zu widerlegen. Í snilldarlegum fyrirlestri frammi fyrir vísindanefnd hrakti Louis Pasteur lið fyrir lið kenninguna um sjálfkviknun lífs. |
Hall aus Nipawin (Saskatchewan) erklärte vor dem Ausschuß, wie er bei seiner schweren Hämophilie ohne Blutprodukte zurechtkommt und warum er das möchte. Hall frá Nipawin í Saskatchewan sagði nefndinni hvernig og hvers vegna hann ráði við dreyrasýki á háu stigi án blóðgjafa og blóðafurða. |
Richter Horace Krever, der Vorsitzende des Ausschusses Horace Krever dómari, formaður nefndarinnar. |
Tagesordnung des Ausschusses für Stadtentwicklung vom 02. Umhverfisstofnun Lög 2002 nr. 90 um Umhverfisstofnun |
Um den Selbstmord des Verdächtigen zu untersuchen, wurde von Staatsanwalt Paul Ross ein Ausschuss einberufen, der die Verhörpraktiken des Sheriff - Büros von Becker County untersucht. Viđvíkjandi meintu sjálfsmorđi hins grunađa í varđhaldi, hefur ríkislögmađur stofnađ rannsķknarnefnd. |
Das dem Ausschuß vorgelegte Beweismaterial machte deutlich, daß die Ärzte und die Öffentlichkeit über medizinische Alternativen zur Bluttransfusion informiert werden müssen. Framburður vitna fyrir nefndinni leiðir í ljós að nauðsynlegt sé að fræða lækna og almenning um valkosti í stað blóðgjafa. |
Außerdem bedankte sich der Ausschuss bei unseren Brüdern, weil sie diese heikle Situation mit so viel Geduld entschärft hatten. Rannsóknarnefndin þakkaði einnig vottunum fyrir hversu þolinmóðir þeir voru við erfiðar aðstæður. |
Wir saßen in Ausschüssen zusammen, auf gegnerischen Seiten. Viđ höfum oft mæst sem andstæđingar á málūingum. |
Die wahrscheinlich maßgebendste Antwort auf diese Frage kommt vom Zwischenstaatlichen Ausschuß über Klimaänderungen (IPCC), der die Untersuchungen von mehr als 2 500 Klimatologen, Wirtschaftswissenschaftlern und Spezialisten für Risikoanalyse aus 80 Ländern verwertete. Trúlega er áreiðanlegustu svörin að fá hjá Alþjóðlegu vísindanefndinni um loftslagsbreytingar (IPCC) sem byggir á sérfræðiþekkingu rösklega 2500 loftslagsfræðinga, hagfræðinga og áhættumatsfræðinga í 80 löndum. |
Da dieses niederträchtige Vorgehen kein Einzelfall ist (siehe den Kasten „Beteiligung der Polizei“), äußerte der UN-Ausschuss gegen Folter am 7. Mai 2001 zu Recht Besorgnis über „anhaltende Folterhandlungen und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe durch das mit dem Gesetzesvollzug betraute Personal in Georgien; das wiederholte Versäumnis, in jedem Fall umgehende, unparteiische und umfassende Ermittlungen in den zahlreichen Fällen des Verdachts auf Folter anzustellen“. Þetta ódæðisverk er ekkert einsdæmi. (Sjá rammagreinina „Þátttaka lögreglu.“) Hinn 7. maí 2001 lýsti þess vegna Nefnd Sameinuðu þjóðanna gegn pyndingum réttilega yfir áhyggjum sínum af „sífelldum pyndingum og annarri grimmri, ómanneskjulegri eða niðurlægjandi meðferð eða refsingu af hendi löggæslumanna í Georgíu; af því að í engu tilfelli er gerð skjót, hlutlaus og full rannsókn hverju sinni á hinum fjölmörgu ásökunum um pyndingar.“ |
Der Ausschuß hätte also Zeit, sich eingehender mit Behandlungsmethoden ohne Blut zu befassen, die bei Tausenden von Erwachsenen und Kindern — alles Zeugen Jehovas — erfolgreich angewandt werden. Nefndin kann að hafa haft tíma til að kynna sér árangursríka læknismeðferð án blóðgjafa sem beitt hefur verið í þúsundum tilfella, bæði í þágu fullorðinna og barna meðal votta Jehóva. |
Über die Geschichte von Astoria, und dies ist der Ausschuss. Hún var um sögu Astoria og þetta er úrkastið. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Ausschuss í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.