Hvað þýðir beibringen í Þýska?

Hver er merking orðsins beibringen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota beibringen í Þýska.

Orðið beibringen í Þýska þýðir að kenna, kenna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins beibringen

að kenna

verb

Unseren Söhnen sollten wir beibringen, daß ein wahrer Mann niemandem absichtlich weh tut.
Enn fremur þarftu að kenna sonum þínum sannir karlmenn traðki ekki vísvitandi á tilfinningum annarra.

kenna

verb (Wissen und Fähigkeiten weitergeben.)

Ich werde euch das Schachspielen beibringen.
Ég mun kenna þér að spila skák.

Sjá fleiri dæmi

Soll ich es Ihnen beibringen?
Á ég ađ kenna ūér?
Dadurch konnte er später den Menschen das beibringen, was er von Gott gelernt hatte.
Þess vegna gat hann kennt fólki það sem hann hafði lært hjá Guði.
In den nächsten 20 Jahren entfernte ich mich immer weiter von den Prinzipien, die mir meine Mutter hatte beibringen wollen.
Næstu 20 árin fjarlægðist ég enn meira siðferðisstaðlana sem mamma hafði reynt að innprenta mér.
Ich wollte da wieder heraus, wußte aber einfach nicht, wie ich das meinen Eltern beibringen sollte.“
Ég vildi losna úr veraldlegum félagsskap en ég fann bara enga leið til að tala við foreldra mína.“
Was meinen wir, wenn wir sagen, dass wir Mathematik betreiben oder es anderen Leuten beibringen?
Hvað erum við meina þegar við segjumst vera vinna stærðfræði, eða kenna fólki vinna stærðfræði?
Wir können ihnen auch beibringen, ihre Zeit klug zu nutzen.
Við getum einnig kennt börnum okkar að nýta tíma sinn á skynsamlegan máta.
Allerdings..... werde ich lhrem Sohn diesmal keine Zigarre anbieten..... und Sie werden meinem Sohn nichts über dieses Buch beibringen.
Samt sem áđur, á ūessum tíma mun ég ekki bjķđa syni ūínum vindil og ūú munt ekki kenna mínum ūessa bķk.
Wenn wir unseren Kindern schon früh beibringen, dass man auch ein kleines Versprechen hält, versetzt sie das in die Lage, später im Leben heilige Bündnisse zu halten.
Það mun styrkja börn í að halda helga sáttmála seinna í lífi þeirra ef þeim er kennt að halda einföld loforð þegar þau eru ung.
Es ist daher unerlässlich, dass Eltern den Kindern beibringen, Vertreter Gottes zu respektieren.
Það er ákaflega mikilvægt að foreldrar kenni börnunum að virða fulltrúa Guðs!
Internet: Haben Kinder Zugang zum Internet, muss man ihnen beibringen, wie sie sich vor Gefahren schützen können.
Netið: Ef börnin hafa aðgang að Netinu þarf að leiðbeina þeim um örugga notkun þess.
(b) Wie können Eltern ihren Kindern beibringen, Dankbarkeit auszudrücken?
(b) Hvernig geta foreldrar kennt börnum sínum að sýna þakklæti?
Atheisten wirft man nicht vor, dass sie ihren Kindern beibringen, es gebe keinen Gott.
Enginn finnur að trúleysingja sem kennir börnum sínum að Guð sé ekki til.
TIPP: Dem Kind beibringen, fest aufzutreten, falls jemand versucht, an seinen Genitalien herumzuspielen.
PRÓFIÐ ÞETTA: Þjálfið barnið í að bregðast við af festu ef einhver reynir að þukla á kynfærum þess.
Wenn wir unseren Kindern und Jugendlichen nicht klar und deutlich die wahre Lehre beibringen, dann wird ihnen die Welt die Lügen des Satans beibringen.
Ef við kennum ekki börnum okkar og unglingum sannar kenningar – og kennum greinilega – þá mun heimurinn kenna þeim lygar Satans.
Es ist wichtig, dass die Eltern den Kindern beibringen, sich bewusst zu machen, inwiefern sich ihr Handeln auf alle anderen in der Familie auswirkt.
Mikilvægt er að foreldrar geri börnunum grein fyrir því hvernig gerðir þeirra hafa áhrif á hvern einstakan sem á heimilinu dvelur.
Ihr werdet es ihnen beibringen.
Ūiđ munuđ kenna ūeim ūađ og ūeir munu læra.
7 Daher sollten wir uns stets vergegenwärtigen, daß wir uns durch Selbstsucht selbst eine Niederlage beibringen.
7 Þess vegna verðum við að minna okkur stöðugt á að með eigingirni vinnum við gegn sjálfum okkur.
Selbst wenn ich es dir beibringen würde, wäre das noch nicht alles.
Ūķ ađ ég myndi kenna ūér ūá væri ūađ ekki nķg.
Wäre es so, würde ich Ihnen die Worte ersparen und die Handbewegung beibringen.
Ef það væri svoleiðis myndi ég bara hlífa ykkur fyrir erindinu, og kenna ykkur bendinguna.
Ich werde dir beibringen, das zu kontrollieren.
Ég mun kenna ūér ađ stjķrna ūessu, Alex.
Eltern müssen ihrem Kind beibringen, wie man liebevoll mit Tieren umgeht.
Kenndu barninu að fara vel með dýr.
Ich kann' s dir beibringen
Ég get kennt þér
Wie sollen wir das nur Maida beibringen?
Hvernig í ósköpunum eigum við að segja Maidu þetta?
Wir müssen den künftigen Generationen beibringen, noch fester als bisher auf die Lehren unseres Herrn und Heilands zu bauen.
Við verðum að innræta komandi kynslóðum tiltrú á kenningar Drottins okkar og frelsara.
Er will den Menschen Demut beibringen.
Hann vill bara kenna fólki Iítillæti.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu beibringen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.