Hvað þýðir beschermen í Hollenska?
Hver er merking orðsins beschermen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota beschermen í Hollenska.
Orðið beschermen í Hollenska þýðir varða, hlífa, vernda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins beschermen
varðaverb noun |
hlífaverb Een robot moet zichzelf beschermen zolang dit... niet in strijd is met de eerste twee wetten. Vélmenni á ađ hlífa sjálfu sér á međan ūađ er ekki í andstöđu viđ fyrstu tvö lögmálin. |
verndaverb Mijn taak is het beschermen van de mensen die naar mij komen voor hulp. Mér ber skylda til ađ vernda ūađ fķlk sem leitar hjálpar hjá mér. |
Sjá fleiri dæmi
Hoe kan de in Efeziërs 6:11-18 beschreven geestelijke wapenrusting ons beschermen? Hvernig getur andlegt alvæpni Guðs, sem lýst er í Efesusbréfinu 6: 11-18, verndað okkur? |
Hij beoefende meditatie en verzamelde boeddhabeeldjes in de overtuiging dat ze bescherming boden. Hann stundaði hugleiðslu og safnaði búddhalíkneskjum í þeirri trú að þau veittu honum vernd. |
Mijn taak is het beschermen van de mensen die naar mij komen voor hulp. Mér ber skylda til ađ vernda ūađ fķlk sem leitar hjálpar hjá mér. |
Een slaaf hield zijn ogen op zijn meester gericht omdat hij van hem voedsel en bescherming verwachtte. Maar hij moest ook constant op hem letten om erachter te komen wat hij voor hem moest doen. Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fá fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans. |
Davids ijver was jaloezie in de positieve betekenis, namelijk het niet tolereren van wedijver of smaad, een sterke drang om een goede naam te beschermen of aangerichte schade te herstellen. Vandlæting Davíðs var jákvæð afbrýði sem þýddi að hann umbar enga samkeppni við Jehóva og sætti sig ekki við að kastað væri rýrð á hann. Davíð hafði sterka löngun til að verja orðstír eða málstað Jehóva. |
We moeten hem beschermen. Viđ verđum ađ vernda hann. |
De sleutel tot geestelijke bescherming Lykillinn að andlegri vernd |
Hij belooft je te beschermen. Hann mun vernd þér stöðugt veita, |
2 En nu, toen de Lamanieten dat zagen, werden zij door schrik bevangen; en zij lieten hun plan om het noordelijke land binnen te marcheren varen en trokken zich met hun gehele leger terug in de stad Mulek en zochten bescherming in hun versterkingen. 2 En þegar Lamanítar sáu þetta, urðu þeir óttaslegnir, og þeir hættu við áform sitt um að fara inn í landið í norðri og hörfuðu með allan her sinn inn í Múlekborg og leituðu verndar í víggirðingum sínum. |
De Filippenzen waren trots op deze status en genoten speciale bescherming onder de Romeinse wet. Filippíbúar voru, líkt og allir rómverskir ríkisborgarar, stoltir af þegnrétti sínum sem veitti þeim ýmis forréttindi samkvæmt rómverskum lögum. |
Ik wil je beschermen. Ég er ađ reyna ađ vernda ūig! |
Zo wordt hun een schitterend vooruitzicht geboden: Als zij de onreine leerstellingen en gebruiken van Babylon achter zich laten, zich onderwerpen aan de reiniging van Jehovah’s oordeel en trachten heilig te blijven, zullen zij in veiligheid blijven, als het ware in „een hut” van goddelijke bescherming. (Sálmur 91: 1, 2; 121:5) Þeir eiga því fagra framtíðarsýn: Ef þeir snúa baki við óhreinni trú og siðum Babýlonar, ganga gegnum hreinsunardóm Jehóva og leitast við að varðveita sig heilaga eru þeir öruggir eins og í ‚laufskála‘ verndar hans. |
Dit tijdschrift legt uit hoe we onszelf kunnen beschermen.” Í þessu blaði er bent á hvað siðferðishrun okkar daga þýðir og hvert stefnir hjá mannkyninu.“ |
Jehovah’s weg is altijd de beste en dient tot bescherming van onszelf. — Spreuken 3:5. Vegur Jehóva er alltaf sá besti og það er okkur til verndar að fylgja honum. — Orðskviðirnir 3:5. |
6:14). In bijbelse tijden bestond een borstharnas uit schubben, uit maliën of metalen ringetjes of uit één stuk metaal, en het diende om vooral het hart te beschermen. (Efesusbréfið 6:14) Á tímum Biblíunnar var brynja gerð úr litlum málmplötum, keðjuhlekkjum eða heilli málmplötu og verndaði einkanlega hjartað. |
Je mocht me hier toch niet beschermen? Ég héIt að þú mættir ekki vernda mig hérna. |
Maar hij gebruikt zijn beschermende kracht wel altijd om de verwezenlijking van zijn voornemen te garanderen. Hins vegar notar hann verndarmátt sinn alltaf til að tryggja að fyrirætlun sín nái fram að ganga. |
Er heerst wereldwijde paniek terwijl landen en hun inwoners hun geliefde monumenten beschermen. Neyđarástand ríkir um allan heim ūar sem stjķrnvöld og borgarar reyna ađ verja ástkær kennileiti. |
Die grote kan je niet altijd beschermen. Júmbķ verđur ekki alltaf međ ūér til ađ vernda ūig. |
We moeten ons tot God wenden voor bescherming. Við þurfum að leita verndar hjá Guði. |
Alleen Jehovah, met zijn Zoon als Hoofd van de gemeente, zou Zijn volk in deze slechte tijd tegen verdorvenheid kunnen beschermen. Enginn nema Jehóva og sonur hans, sem er höfuð safnaðarins, hafa getað verndað fólk sitt gegn spillingu á þessum spillingartímum. |
Zij zullen geen namen noemen, maar hun waarschuwende lezing zal ertoe bijdragen de gemeente te beschermen omdat ontvankelijke personen er extra op zullen letten sociale activiteiten met iemand die duidelijk zulk wanordelijk gedrag aan de dag legt, te beperken. Þó að engin nöfn séu nefnd er ræðan söfnuðinum til viðvörunar og verndar af því að þeir sem eru móttækilegir gæta þess þá vandlega að takmarka félagslegt samneyti sitt við hvern þann sem sýnir af sér slíka óreglu. |
Het heeft me ook geleerd God om hulp en bescherming te vragen. Hún hefur líka kennt mér að biðja hann um hjálp og vernd. |
Reeves, tweede raadgeefster in het algemeen ZHV-presidium, ‘Bescherming tegen pornografie — een gezin waarin Christus centraal staat’, Liahona, mei 2014, 16. Reeves, annar ráðgjafi í aðalforsætisráði Líknarfélagsins, „Vernd frá klámi — Kristur sem þungamiðja heimilisins,“ Aðalráðstefna, apríl 2014, 16. |
Ouders moeten hun kinderen liefhebben, onderwijzen en beschermen. — Deuteronomium 6:4-9. Foreldrar eiga að elska börnin, kenna þeim og vernda þau. — 5. Mósebók 6:4-9. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu beschermen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.