Hvað þýðir bewundern í Þýska?
Hver er merking orðsins bewundern í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bewundern í Þýska.
Orðið bewundern í Þýska þýðir dá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bewundern
dáverb Gute Freunde fühlen sich zueinander hingezogen, weil sie sich kennen und ihre charakteristischen Eigenschaften bewundern und schätzen. Vinátta byggist alltaf á því að þekkja hina persónuna, dá hana og meta að verðleikum. |
Sjá fleiri dæmi
Dazu Carla: „Wenn deine Clique auf die Sprüche der Jungs abfährt und sich gern bewundern lässt, wirst auch du irgendwann belästigt“ (1. Korinther 15:33). Stelpa, sem heitir Carla, segir: „Ef maður umgengst þá sem hafa gaman af klúrum ummælum eða líkar athyglin verður maður líka fyrir áreitni.“ — 1. Korintubréf 15:33. |
Wir sind fünf Stunden geritten um Ihren Bestand zu bewundern. Viđ riđum fimm klukkutíma svo ūú gætir sũnt bardagamenn ūína. |
Ich bewundere dein Auftreten Reyndar dáist ég að stílnum |
Wir bewundern seine Eigenschaften und tun unser Bestes, damit unsere Lebensweise zu dem passt, was er vorhat. Við dáumst að eiginleikum hans og gerum allt sem við getum til að lifa í samræmi við vilja hans. |
Viele Wissenschaftler bewundern zwar mit ihren Augen, wie alles gemacht ist, aber sie sehen die Beweise nicht mit ‘den Augen ihres Herzens’ (Epheser 1:18). (Opinberunarbókin 4:11) Samt sem áður sjá margir vísindamenn ekki sönnunargögnin með ‚augum hugskotsins‘ þótt þeir dáist að hönnun þess sem þeir sjá með bókstaflegu augunum. |
Sobald er zufrieden war, ließ er den Anker setzen, damit das Schiff einen festen und sicheren Halt hatte und die Passagiere die Gelegenheit nutzen konnten, die überwältigende Schönheit von Gottes Schöpfung zu bewundern. Þegar hann var sáttur, lét hann ankerið falla, til að festa skipið örugglega og gefa farþegunum kost á að dásama stórbrotið og fallegt sköpunarverk Guðs. |
Der Bruder erzählte: „Ich bewundere sie, weil sie Verschiedenes gemeinsam unternehmen. Bróðirinn sagði: ,Ég dáist að því hvernig þau gera hlutina saman. |
Ich bewundere deinen Kampfesmut, Huntsman. Ég dái baráttuvilja ūinn, veiđimađur. |
Obwohl manche dieser Andersgläubigen viele Lehren Jesu bewundern und achten, ist die Verwirrung in bezug auf Christi Tod und dessen Bedeutung ein Hindernis auf dem Weg zum Glauben. Þótt margt slíkra manna virði og dáist að mörgum af kenningum Jesú er ringulreiðin kringum dauða Krists og þýðingu hans hindrun á veginum til trúar. |
Ich bin ein Bewunderer von Ihnen. Ég er mikill ađdáandi yđar. |
Ich bewundere dein Auftreten. Reyndar dáist ég ađ stílnum. |
Würden wir jemand bewundern oder uns zu jemand hingezogen fühlen, der beim ersten Anzeichen von Widerspruch diesen sogleich unterdrückt, nur weil er die Macht dazu hat? Líkar þér vel við fólk sem þaggar niður alla andstöðu um leið og ágreiningur virðist vera að koma upp, bara af því að það hefur valdið til þess? |
Wenn letzteres der Fall ist, dann bewundern vielleicht auch wir ‘um unseres eigenen Nutzens willen Persönlichkeiten’. Ef það er hið síðarnefnda má vera að við séum líka að ‚sýna öðrum virðingu til að geta hagnast á þeim.‘ |
Die Kirche ist kein Autosalon, wo wir uns selbst ausstellen, damit andere bewundern können, wie geistig, wie tüchtig oder wie wohlhabend wir sind. Kirkjan er ekki bílasýning – staður þar sem við sýnum okkur svo aðrir geti dáðst að andríki, hæfni og velsæld okkar. |
Über fünfunddreißigtausend pro Tag sehen, hören und bewundern es, sie werden nachdenklich gestimmt und gesegnet.“ Rösklega 35.000 manns sjá, heyra, dást að, hugsa um og njóta góðs af sýningunni á hverjum degi.“ |
11 Um den Nachthimmel zu bewundern, brauchen wir keine Astronomen zu sein; um Brot zu genießen, keine Chemiker. 11 Við þurfum ekki að vera stjörnufræðingar til að njóta þess að horfa á næturhimininn eða efnafræðingar til að kunna að meta brauð. |
Es gibt gewisse Tugenden, die ich an den Menschen bewundere Það eru vissar dyggðir sem ég dái í fari manna |
Heute findet man viele weiße Kids, die die schwarze Gemeinde bewundern, den Hip-Hop und die Rapper. Ūađ er greinilegt ađ fjöldi hvítra krakka dáist ađ og lítur upp til svarta samfélagsins, hipp-hopps og rappara. |
Und bewundern wir ihre Idole? Dáumst við að skurðgoðum hans? |
lch bewundere das Ég dáist að gáfumönnum |
Im Innern einer Jurte kann man häufig die Handwerkskunst von Kasachinnen bewundern — von Stickereien über Webearbeiten bis hin zu Teppichen. Tjöldin eru gjarnan skreytt fallegum vefnaði, útsaumi og teppum sem endurspegla fjölbreytilega handiðn kasakskra kvenna. |
Seinem Wort, der Bibel, ist zu entnehmen, warum man nicht nur sein hervorragendes Design bewundern, sondern ihn auch als Designer ehren sollte (Psalm 86:12; Offenbarung 4:11). Í orði hans, Biblíunni, kemur fram hvers vegna við eigum ekki aðeins að dást að frábærri hönnun hans og handaverki heldur einnig að lofa hann sem hönnuð og skapara. — Sálmur 86:12; Opinberunarbókin 4:11. |
Man muss natürlich nicht unbedingt die Hurtigrute nehmen, um viele dieser großartigen Sehenswürdigkeiten zu bewundern. En auðvitað þarftu ekki að sigla meðfram strandlengjunni til að sjá þessi heillandi náttúruundur. |
Eine solche Einstellung kann er auch dann entwickeln, wenn andere ihn wegen seines Erfolgs, seiner Weisheit oder seiner Fähigkeiten bewundern. Þetta getur líka gerst ef honum er hrósað fyrir velgengni sína, visku eða hæfni. |
Sie bewundern wohl meine Manschettenknöpfe Ég sé að þú horfir á ermahnappinn minn |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bewundern í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.