Hvað þýðir Bezirk í Þýska?

Hver er merking orðsins Bezirk í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Bezirk í Þýska.

Orðið Bezirk í Þýska þýðir hérað, sýsla, umdæmi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Bezirk

hérað

noun

sýsla

noun

umdæmi

noun

Ein Bezirksaufseher besucht die Kreise in seinem Bezirk turnusgemäß.
Umdæmishirðir heimsækir farandsvæðin í umdæmi sínu eitt á eftir öðru.

Sjá fleiri dæmi

Sie muss ihm als ideale Wohngegend für seine Familie erschienen sein, denn ‘Lot wählte sich den ganzen Bezirk des Jordan’ und schlug sein Lager in der Nähe von Sodom auf.
Þetta hefur örugglega virst tilvalinn staður fyrir fjölskylduna því að „Lot kaus sér allt Jórdansléttlendið“ og setti tjöld sín upp nálægt Sódómu.
Offensichtlich hält er sich im Bezirk Peräa auf, der jenseits des Jordan liegt, gegenüber von Judäa.
Hann fer um borgir og þorp og kennir.
1998 wurde auf den Bezirks- und internationalen Kongressen der Zeugen Jehovas in vielen Sprachen ein wirkungsvolles Hilfsmittel freigegeben: das Buch Gibt es einen Schöpfer, der an uns interessiert ist?
Á umdæmis- og alþjóðamótum votta Jehóva 1998/99 var gefið út áhrifaríkt nýtt verkfæri á mörgum tungumálum — bókin Is There a Creator Who Cares About You?
Die Rolle der Geistgesalbten, die zur leitenden Körperschaft gehören, sowie die Rolle der von ihnen ernannten Aufseher in den Zweigbüros, Bezirken, Kreisen und Versammlungen sollte als eine heilige Aufgabe anerkannt werden.
Við ættum að líta svo á að andasmurðu bræðurnir í hinu stjórnandi ráði sinni heilögu ábyrgðarverkefni og sömuleiðis umsjónarmennirnir sem þeir skipa til starfa á deildarskrifstofum, á umdæmis- og farandsvæðum og í söfnuðunum.
Dieser wählte den „Bezirk des Jordan“, ein üppig grünes Tal „wie der Garten Jehovas“; etwas später wohnte Lot dann in Sodom.
Lot valdi „Jórdansléttlendið“, gróskumikinn dal sem var „eins og aldingarður Drottins“ og þegar fram liðu stundir fluttist hann til Sódómu.
Zweck: Brüder, die in Zweigkomitees dienen, werden geschult, Bethelheime zu beaufsichtigen, sich um Dienstangelegenheiten der Versammlungen zu kümmern und Kreise und Bezirke zu beaufsichtigen.
Markmið: Að þjálfa þá sem þjóna í deildarnefndum til að geta sinnt betur umsjónarstörfum á Betelheimilum, að sinna þörfum safnaðanna og hafa umsjón með farandsvæðum og umdæmum.
Das ist nicht dein Bezirk, Stadtjunge!
Borgarstrákur, þú ert kominn út úr hverfinu þínu
13 Als Paulus und seine Gefährten im Bezirk Asien in Drangsal gerieten, wußten sie möglicherweise nicht, worum sie beten sollten.
13 Páll og félagar hans vissu kannski ekki hvað þeir áttu að biðja um þegar þeir lentu í þrengingum í Asíu.
Sie kehren jetzt in den Bezirk Galiläa zurück, von wo sie alle herkommen.
Þeir eru allir ættaðir frá Galíleuhéraði og eru nú á heimleið.
Das Land oder das Gebiet, für das ein Zweigbüro zuständig ist, ist in Bezirke aufgegliedert, und diese Bezirke wiederum sind in Kreise unterteilt.
Landinu eða svæðinu, sem hver deildarskrifstofa þjónar, er deilt niður í umdæmi og er þeim síðan skipt niður í svonefnd farandsvæði.
Das waren 5 % der Einwohner des Bezirks.
Það voru um 5% landsmanna.
Sie waren im Begriff, sich in die zugewiesenen Bezirke auf Mission zu begeben.
Þessi kafli tengdist skipulagningu Tólfpostularáðsins í febrúar og mars 1835.
Z. in Jerusalem aufhielten. Parther, Meder, Elamiter, Kreter, Araber, Bewohner von Mesopotamien, Judäa, Kappadozien, Pontus und dem Bezirk Asien sowie aus Rom Zugezogene hörten „die großen Dinge Gottes“ in ihrer eigenen Sprache und verstanden das Gesagte.
Partar, Medar, Elamítar, Kríteyingar, Arabar, menn frá Mesópótamíu, Júdeu, Kappadókíu, Pontus og héruðum Asíu og einnig menn sem höfðu flust frá Róm heyrðu „um stórmerki Guðs“ á eigin tungumáli og skildu það sem sagt var.
Captain Cho ist der Präfekt für diesen Bezirk.
Cho höfuđsmađur er starfandi umsjķnarmađur ūessa svæđis.
Vielleicht an diesem Ort „erhob Lot seine Augen und sah den ganzen ‚Bezirk des Jordan‘, daß er überall eine gut bewässerte Gegend war, bevor Jehova Verderben über Sodom und Gomorra brachte, wie der Garten Jehovas, wie das Land Ägypten, bis nach Zoar hin“ (1. Mose 13:8-10).
(Þetta var áður en [Jehóva] eyddi Sódómu og Gómorru.)“ — 1. Mósebók 13:8-10.
Seine drei hebräischen Gefährten wirkten weiterhin bei der Verwaltung dieses Bezirks mit (Daniel 1:11-19; 2:48, 49; 3:30).
Félagar hans þrír af hópi Hebrea héldu áfram stjórnsýslustörfum í héraðinu.
Coronet-Bezirk, California Avenue. Appartement 1001.
Coronet-íbúđarkjarnanum, Kaliforníustræti, íbúđ 1001.
Bezirk des Jordan
Jórdansléttlendið
So ging er daran, diese Städte umzukehren, ja den ganzen ‚Bezirk‘ und alle Bewohner der Städte und die Pflanzen des Erdbodens.“
Og hann gjöreyddi þessar borgir og allt sléttlendið og alla íbúa borganna og gróður jarðarinnar.“
Ein großer Teil des Bezirks gehört zum Lake District-Nationalpark.
Eigur hennar eru nú allar í þjóðgarðinum Lake District National Park.
Allein in unserem Bezirk haben wir 9% Arbeitslose.
Í okkar kjördæmi einu er 9% atvinnuleysi.
Ein Typ auf der Straße sagt, im neunten Bezirk hängen obdachlose Veteranen rum.
Ég frétti að heimilislausir uppgjafa - hermenn héldu til í níunda hverfi.
Sie konnte daher Kreisbüros in den Ost-Berliner Bezirken unterhalten.
Það myndaði nokkurs konar botnlanga í miðborg Austur-Berlínar.
Obwohl Abraham der Ältere war und sein Neffe ihm angemessenerweise das bessere Gebiet hätte überlassen sollen, wählte sich Lot die vorzüglichere Gegend aus — den gut bewässerten Bezirk des unteren Jordan.
Enda þótt Abraham væri eldri og það hefði verið viðeigandi að bróðursonur hans leyfði honum að velja besta landið valdi Lot það sjálfur — hið vatnsríka hérað neðri Jórdandalsins.
12 Der Apostel Paulus konnte mit Bezug auf seinen Predigtdienst zu Recht sagen: „Ihr wißt wohl, wie ich vom ersten Tag an, da ich den Bezirk Asien betrat, die ganze Zeit bei euch gewesen bin, indem ich als ein Sklave für den Herrn . . . [diente]; wobei ich mich nicht davon zurückhielt, euch alles, was nützlich war, kundzutun und euch öffentlich und von Haus zu Haus zu lehren“ (Apostelgeschichte 20:18-20).
12 Páll postuli gat réttilega sagt um þjónustu sína: „Þér vitið, hvernig ég hef hagað mér hjá yður alla tíð frá þeim degi, er ég kom fyrst til Asíu. Ég þjónaði Drottni . . . ég dró ekkert undan, sem yður mátti að gagni verða, heldur boðaði yður það og kenndi opinberlega og í heimahúsum.“ — Postulasagan 20: 18-20.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Bezirk í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.