Hvað þýðir carboidrati í Ítalska?

Hver er merking orðsins carboidrati í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carboidrati í Ítalska.

Orðið carboidrati í Ítalska þýðir sykra, kolvetni, Sykra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins carboidrati

sykra

(carbohydrate)

kolvetni

(carbohydrate)

Sykra

(carbohydrate)

Sjá fleiri dæmi

Assumete 100 calorie in carboidrati e ne immagazzinerete 77 sotto forma di grasso corporeo: 23 vengono bruciate per la digestione dei carboidrati.
Sá sem neytir 100 hitaeininga í mynd kolvetna geymir kannski 77 sem fitu en brennir 23.
La fotosintesi è il processo mediante cui le cellule vegetali, usando la luce e la clorofilla, sintetizzano carboidrati a partire da anidride carbonica e acqua.
Ljóstillífun er það ferli þar sem blaðgræna plantna virkjar ljós til að framleiða kolvetni úr koldíoxíði og vatni.
Sono carboidrati e zuccheri.
Ūađ eru kolvetni og sykur.
Nel corso di uno studio, uomini sovralimentati con un regime ricco di carboidrati aumentarono di 13 chili in sette mesi, ma gli uomini sovralimentati con un regime ricco di grassi aumentarono di 13 chili in tre mesi.
Gerð var tilraun þar sem karlmenn voru látnir háma í sig kolvetnaríka fæðu í sjö mánuði og þyngdust við það um 13,5 kílógrömm, en menn, sem úðuðu í sig fituríkri fæðu, bættu við sig 13,5 kílógrömmum á þrem mánuðum.
La luce fornisce l’energia necessaria per far sì che l’acqua e l’anidride carbonica si combinino producendo carboidrati.
Ljósið sér fyrir orku til að binda vatn og koldíoxíð saman í kolvetni.
A parità di calorie, i cibi grassi fanno ingrassare di più e sono meno nutrienti dei carboidrati.
Fiturík fæða er meira fitandi og minna nærandi en kolvetnarík fæða miðað við hverja hitaeiningu.
(1) Con un processo straordinario chiamato fotosintesi le piante assorbono l’anidride carbonica che noi espiriamo e grazie all’energia solare la trasformano in carboidrati e ossigeno.
(1) Í jurtum á sér stað undravert ferli sem kallast ljóstillífun. Hún er í stuttu máli fólgin í því að jurtir taka til sín koldíoxíðið sem við öndum frá okkur og nota sólarorkuna til að mynda kolvetni og súrefni.
“La miglior dieta possibile per chi soffre di artrite consiste nel mangiare cibi sani che contengono le sostanze nutritizie essenziali — proteine, carboidrati, grassi, vitamine e minerali — e farlo a intervalli regolari, aspettando abbastanza tra un pasto e l’altro.
„Besta hugsanlega mataræði liðagigtarsjúklings er heilnæmt fæði sem inniheldur nauðsynleg næringarefni — prótín, kolvetni, fitu, vítamín og steinefni — sem neytt er á föstum matmálstímum með hæfilegu millibili.
Sono carboidrati e zuccheri
Það eru kolvetni og sykur
Non esiste alcuna prova scientifica che l’artrite possa essere alleviata o aggravata da qualche vitamina, minerale, proteina, grasso o carboidrato.
Engin vísindaleg rök eru fyrir því að vítamín, steinefni, fita eða kolvetni geti gert liðagigtarsjúklingum gott eða illt.
Contiene acqua, sali, proteine e carboidrati
Geymir vatn, sölt, prótín og kolvetni.
Le attuali diete liquide sono state migliorate con l’aggiunta non solo di proteine ma anche di carboidrati, grassi, vitamine e minerali.
Þeir vökvakúrar, sem nú eru mest notaðir, hafa verið bættir með ýmsum hætti þannig að bæði eru í þeim prótín, kolvetni, fitur, vítamín og steinefni.
C’è poco da meravigliarsi se ci sono tanti grassi; basti pensare che il corpo può produrre grasso dalle proteine, dai carboidrati e dal grasso alimentare.
Það er ekkert undarlegt að fituvandamálið skuli vera jafnalvarlegt og raun ber vitni þegar haft er í huga að líkaminn getur myndað fitu úr prótínum, kolvetnum og fitu í matnum.
Gli alimenti giusti sia per il controllo del peso che per il valore nutritivo sono i carboidrati più complessi, la frutta e la verdura; tra le carni, sono da preferire il pesce e il pollo.
Rétta megrunarfæðið, sem tryggir samtímis hæfilega næringu, er ávextir og grænmeti sem er auðugt af flóknum kolvetnasamböndum, fiskur og fuglakjöt.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carboidrati í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.